calca - Dizionario italiano-inglese WordReference (original) (raw)
In questa pagina: calca, calcare
WordReference English-Italiano Dictionary © 2026:
| Principal Translations/Traduzioni principali | ||
|---|---|---|
| Italiano | Inglese | |
| calca nf | (ressa) | crowd, mob n |
| Nella calca una signora è rimasta ferita. |
WordReference English-Italiano Dictionary © 2026:
| Principal Translations/Traduzioni principali | ||
|---|---|---|
| Italiano | Inglese | |
| calcare nm | geologia (tipo di roccia stratificata) (sedimentary rock) | limestone, limescale n |
| Questa grotta è piena di calcare. | ||
| This cave is full of limestone. | ||
| calcare⇒ vtr | (pestare, pressare) | pack⇒ vtr |
| tread⇒ vtr | ||
| Il fumatore calca il tabacco nella pipa. | ||
| The smoker packed the tobacco into his pipe. | ||
| calcare vtr | figurato (rimarcare) | stress⇒, emphasize⇒ vtr |
| exaggerate⇒ vtr | ||
| Susanna calca molto gli accenti. | ||
| Listen to how Susanna emphasizes the accents. |
WordReference English-Italiano Dictionary © 2026:
| Compound Forms/Forme composte calcare | |
||
|---|---|---|
| Italiano | Inglese | |
| calcare il palcoscenico | work in the teater, on a stage | |
| calcare la mano | overdo it⇒, exaggerate⇒, go too far⇒ vi | |
| be heavy-handed⇒ vi | ||
| calcare le orme di | follow in the footsteps of | |
| imitate | ||
| calcare le orme di [qlcn] vtr | (imitare) | follow in [sb]'s footsteps v expr |
| calcare le scene | treading the boards | |
| playing the scene |
'calca' si trova anche in questi elementi:
Nella descrizione in italiano:
Inglese: