intesa - Dizionario italiano-inglese WordReference (original) (raw)

In questa pagina: intesa, inteso, intendere

WordReference English-Italiano Dictionary © 2026:

Principal Translations/Traduzioni principali
Italiano Inglese
intesa nf (conformità) agreement n
D'intesa con il mio dirigente ho deciso di assumere altre due persone.
In agreement with my boss, I decided to hire two more people.
intesa nf (accordo) agreement n
Le due parti raggiunsero finalmente un'intesa.
The two parties finally reached an agreement.
intesa nf (comprensione) understanding n
Sono contento che tra di noi ci sia finalmente intesa.
I'm glad that there's finally an understanding between us.

WordReference English-Italiano Dictionary © 2026:

Principal Translations/Traduzioni principali
Italiano Inglese
inteso agg (interpretato, capito) understood adj
interpreted adj
Lo avevamo inteso diversamente.
We understood it differently.
inteso agg (rivolto a uno scopo) aimed at, intended adj
intended adj
È un provvedimento inteso a risollevare l'economia.
It's a measure aimed at lifting the economy up again.
inteso agg (d'accordo) agreed upon adj
established adj
Le misure intese tra i partiti di governo avranno effetto da subito.
The measures agreed upon by the parties will take effect immediately.

WordReference English-Italiano Dictionary © 2026:

Principal Translations/Traduzioni principali
Italiano Inglese
intendere vtr (avere intenzione) intend vtr
mean vtr
Non intendevo farti soffrire.
I didn't intend to make you suffer.
intendere vtr (interpretare) interpret vtr
understand vtr
Hai inteso bene il significato della poesia.
You've interpreted the meaning of the poem well.
intendere vtr (capire) understand vtr
Forse non ho inteso bene; puoi parlare più forte?
Perhaps I did not understand properly. Can you speak up?
intendersi v rif (essere in accordo) understand (each other) vtr
(colloquial) get vtr
C'è grande armonia tra di noi, ci intendiamo senza problemi.
We really understand each other.
We really get each other.
intendersi di v rif (essere esperto di) understand
be familiar with
Non mi intendo di cose legali, è per questo che mi sono rivolto a un avvocato. Meno male che mi dai una mano tu a cambiare la gomma, perché io non me ne intendo proprio!
I do not understand legal matters and that is why I sought out a lawyer. It's a good thing you are helping me change the tire, because I don't understand it at all.

WordReference English-Italiano Dictionary © 2026:

Traduzioni aggiuntive
Italiano Inglese
intendere vtr desueto (udire, venire a sapere) hear vi
learn vtr
come to know v expr
Hai inteso cos'è successo a Mara ieri?
Did you hear what happened to Mara yesterday?
intendere vtr (dar retta) pay attention, listen to vi phrasal
(uncommon) heed, mind vtr
Se non mi intendi neanche oggi finiremo per litigare.
If you continue to not pay attention to me today we'll end up arguing.

WordReference English-Italiano Dictionary © 2026:

Compound Forms/Forme composte intesa | inteso intendere
Italiano Inglese
intesa istantanea agree on the spot vtr
intesa perfetta (formal) work together perfectly vtr
(relationship) perfect harmony n
(colloquial) hit it off (well) with [sb] vtr phrasal insep
get on really well with each other vtr phrasal insep
I was introduced to James last week, and since then, we've really hit it off.
larga intesa (politics) broad-based government, multi-party government, coalition government n
(general) broad understanding n
protocollo di intesa (nonbinding agreement) Memorandum of Understanding n
nonbinding agreement n
protocol agreement n
Il protocollo di intesa fu firmato nella cittadina simbolo al confine tra i due stati.

'intesa' si trova anche in questi elementi:

Nella descrizione in italiano:

Inglese: