sia - Dizionario italiano-inglese WordReference (original) (raw)
WordReference English-Italiano Dictionary © 2026:
| Principal Translations/Traduzioni principali | ||
|---|---|---|
| Italiano | Inglese | |
| sia vi | (essere: pers. sing. del congiuntivo) | be⇒ vi |
| Che tu sia maledetto! | ||
| You are evil! | ||
| sia cong | (ha valore correlativo o disgiuntivo) | both...and conj |
| whether...or conj | ||
| Nota: Come cong. viene usata la forma sia... sia... oppure sia... che... | ||
| Sia Mario sia Giorgio hanno deciso di non venire. | ||
| Both Mario and Giorgio decided not to come. | ||
| ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase inglese. Whether you choose to stay or leave you will always be family. |
WordReference English-Italiano Dictionary © 2026:
| Principal Translations/Traduzioni principali | ||
|---|---|---|
| Italiano | Inglese | |
| essere⇒ vi | (copula soggetto predicato) | be⇒ vi |
| È stata proprio una bella festa! | ||
| It was a beautiful party. | ||
| essere vi | (esistere, avere realtà) | be⇒, exist⇒ vi |
| Nota: "Essere" è anche ausiliare nei tempi composti di tutti i verbi riflessivi (Mi sono lavato prima di vestirmi), di alcuni verbi intransitivi (Sono andato a casa prima oggi) e nel passivo dei verbi transitivi (Il ponte è stato costruito in epoca romana) | ||
| Fu Cartesio che disse: "Penso, dunque sono". | ||
| It was Descartes who said, "I think, therefore I am." | ||
| essere vi | (essere presenti, apparire) | be⇒ vi |
| Siete già qui? | ||
| You're already here? | ||
| essere vi | (stare, consistere) | be⇒ vi |
| consist in vtr phrasal insep | ||
| Il problema è la sua incapacità di ascoltare. | ||
| His problem is that he is unable to listen. | ||
| essere vi | (avere origine, provenire) | be from⇒ vi |
| (uncommon) | hail from⇒ vi | |
| Paolo è di Napoli. | ||
| Paolo is from Naples. | ||
| essere vi | (verificarsi, avvenire) | be⇒ vi |
| take place vtr phrasal insep | ||
| C'è stato uno smottamento sulla strada. | ||
| There was an accident on the road. | ||
| An accident took place on the road. | ||
| essere vi | (stare in un certo modo, stato) | be⇒ vi |
| Ero a letto quando è squillato il telefono. Oggi sono malato per cui me ne starò a casa. | ||
| I was asleep when the phone rang. I'm ill today so I'm going to stay at home. | ||
| essere vi | (appartenenza) | be⇒ vtr |
| belong⇒ vtr | ||
| L'auto è di mio padre. | ||
| The car is my father's. | ||
| The car belongs to my father. | ||
| essere vi | (avere certe caratteristiche) | be⇒ vi |
| be in vi + prep | ||
| Il rivestimento è di lega leggera. | ||
| ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase inglese. Tomatoes are red. | ||
| The interior of the car is in leather. | ||
| essere vi | (aver un fine o destinazione) | be⇒ vi |
| Questo regalo è per te. | ||
| This gift is for you. | ||
| essere nm | (l'atto o il fatto di esistere) | being, existence n |
| Senza l'essere non potrebbe esistere il nulla. | ||
| Without being nothingness would not exist. | ||
| essere nm | (il modo di essere) | self n |
| Il suo vero essere non è malvagio. | ||
| His true self is not evil. | ||
| essere nm | (individuo) | person, individual, human being n |
| Sei un essere veramente spregevole. | ||
| You are a truly despicable person. | ||
| essere nm | filosofia (la qualità di ciò che è) (philosophy) | being n |
| L'ente è esistenza solo se rappresenta l'essere. | ||
| An entity exists only if it represents being. |
WordReference English-Italiano Dictionary © 2026:
| Compound Forms/Forme composte sia | essere | ||
|---|---|---|
| Italiano | Inglese | |
| che vuoi che sia | It's no big deal expr | |
| comunque sia | in any case, in any way | |
| however that may be | ||
| così sia | so be it! | |
| è bene che sia così | just as well, it's for the best | |
| e sia, sia pure | even if | |
| la pace sia con te | let God be with you, let God go with you, God bless you expr | |
| pensare che sia il caso di | think you ought to⇒ vtr | |
| Sia ben chiaro | let it be clear that⇒ vtr | |
| sia chiaro! | be clear about it! interj | |
| (rhetorical) | Is that clear? interj | |
| sia detto per inciso | incidentally, by the way | |
| sia lodato Dio!, sia lodato il cielo! | May God be praised! | |
| Thank God! | ||
| sia lode a Dio!, sia lode al cielo! | give thanks to God! | |
| Thank God! | ||
| sia pure a malincuore | even though, even if, although, albeit adv | |
| sia... sia... cong | (valore correlativo o disgiuntivo) | both |
| neither | ||
| Both he and she are guilty. | ||
| Neither he or she are home. | ||
| spero che nessuno si sia fatto male | I hope nobody got hurt⇒, I hope nobody got injured⇒ vtr | |
| Tu sei la cosa più bella che mi sia mai capitata | you're the best thing that's ever happened to me phrase |
'sia' si trova anche in questi elementi:
Nella descrizione in italiano:
Inglese: