<< El Portal de Yue-chan >> ---> Berubara Informaci�n General --- (original) (raw)
En el a�o de 1979, la famosa compa��a japonesa de producci�n Kyokuichi T�kyo Movie Shinsha (TMS) hace realidad el proyecto de una adaptaci�n animada para televisi�n del exitoso manga La Rosa de Versalles (Berusaiyu no Bara), obra original de Riyoko Ikeda.
Para conformar el staff de producci�n se convoca a los mejores profesionales en animaci�n de entonces, quienes aportan cada uno de ellos lo mejor de su talento para recrear la vida de Oscar Fran�ois de Jarjayes y compa��a a lo largo de 40 episodios.
A pesar de las dificultades presentadas durante la producci�n de la serie, el equipo pudo salir adelante y aprovecharlas de forma positiva para dar un mayor impulso al trabajo realizado. El m�s importante de estos incidentes fue el cambio de direcci�n ocurrido casi a mitad del proyecto, que marc� una notable diferencia entre la primera mitad de la serie (dirigida por Tadao Nagahama) frente a la segunda (realizada por Osamu Dezaki), situaci�n que afortunadamente consigui� elevar a�n m�s la calidad art�stica de esta adaptaci�n y realzar el sobrio dramatismo teatral de esta parte de la historia.
La serie fue finalmente transmitida en Jap�n el 10 de Octubre de 1979 a trav�s de la televisora Nihon Terebi. A partir de esa fecha ser�a emitida todos los mi�rcoles en el horario de 7:00 p.m. a 7:30 p.m., llegando a su fin el 3 de setiembre de 1980 con la emisi�n de su �ltimo episodio.
Gracias a su atm�sfera teatral y contenido l�rico nutrido de simbolismo, su alta calidad en animaci�n muy superior a otros trabajos de posterior creaci�n (que se manifiesta claramente en la expresividad de sus personajes), acompa�ada por una excelente banda sonora que refleja a la perfecci�n la atm�sfera de la historia, esta serie se ha convertido desde entonces en una de las m�s importantes y representativas adaptaciones de esta obra, considerada todo un cl�sico dentro de la animaci�n japonesa.
La Rosa de Versalles en la televisi�n peruana
A finales de los a�os ochenta, entre los meses de Julio y Setiembre de 1989, se transmiti� por primera vez en Per� esta serie animada bajo el titulo de Lady Oscar (el mismo de la versi�n cinematogr�fica) a trav�s de la se�al de Panamericana TV (Canal 5 - Lima) en su programa infantil de entonces El Show de July. Este estreno en nuestras pantallas coincidi� con las celebraciones por los 200 a�os de la Revoluci�n francesa.
En ese entonces fue repetida en pantalla hasta por tres veces consecutivas, variando su horario inicial de las tardes (al rededor de las 5:00 p.m.) a la ma�ana (11:00 a.m.). Fue en ese momento que pudimos apreciar por primera vez sus hermosos opening y ending originales (afortunadamente no fueron doblados al espa�ol).
Siete a�os despu�s, en 1996, Am�rica TV (Canal 4 - Lima) adquiere sus derechos de transmisi�n y la repone en nuestras pantallas a trav�s de su programa infantil de entonces Karina y Timoteo. A lo largo de ese a�o pudimos apreciar esta serie todos los s�bados por la ma�ana (entre 10 y 11 a.m.). Posteriormente, en el a�o 2002, esta televisora la incluy� nuevamente en su programaci�n infantil de los s�bados por la ma�ana, program�ndola a las 7:30 a.m. (para disgusto de muchos admiradores).
Fue gracias al buen trabajo de doblaje realizado en M�xico, que esta serie pudo ser disfrutada tanto en Per� como en otros pa�ses de Am�rica Latina.
Sinopsis A pesar del maravilloso trabajo de adaptaci�n y animaci�n desplegado para la producci�n de esta serie de TV, cabe se�alar que esta es s�lo una interpretaci�n m�s de La Rosa de Versalles. En esta versi�n se ha procurado mantener, en esencia, los momentos m�s importantes de la obra original, centr�ndose en el drama amoroso de los tres personajes principales: la reina Mar�a Antonieta, el conde sueco Hans Axel von Fersen y Oscar Fran�ois de Jarjayes. A diferencia del manga, el cuarto personaje relevante en esta trama, Andr� Grandier, tiene mayor protagonismo desde un principio, el mismo que mantendr� a lo largo de la historia hasta su desenlace. Quien haya tenido la oportunidad de leer el manga y ver esta serie, se habr� podido dar cuenta que existen peque�as diferencias en algunos eventos, en la presentaci�n de personajes y que unas pocas escenas del manga no han sido incluidas. Si deseas ver algunas de estas diferencias entonces �chale un vistazo a mi secci�n de im�genes del manga. | |
---|---|
Personajes Principales | |
Oscar Fran�ois de Jarjayes | Andr� Grandier |
Mar�a Antonieta | Hans Axel von Fersen |
Personajes Secundarios(Por orden de aparici�n) | |
---|---|
General Ren� de Jarjayes Nana Capit�n Victor Clement de Gerodere (luego Coronel) Emperatriz Maria Teresa de Austria Condesa de Noailles Rey Luis XV Delf�n Luis (futuro Luis XVI) Condesa Du Barry Princesas Adelaide, Victoire y Sophie Conde Mercy Madame de Jarjayes Duque Henri de Gu�m�ne� Nicole Lamorli�re Jeanne de la Motte | Rosalie Lamorli�re Marquesa de Boulainvilliers Maximillian de Robespierre Nicol�s de la Motte Cardenal de Rohan Mademoiselle Bertin Condesa Jules de Polignac (Martine Gabrielle) Bernard Ch�telet Charlotte de Polignac Duque de Guiche Pr�ncipe Louis Joseph General Bouill� Coronel D'Agout Alain de Soissons Dianne de Soissons Saint-Just |
Ficha T�cnica | |
---|---|
Autor: Riyoko Ikeda Director en jefe: Tadao Nagahama (eps. 1-12) y Osamu Dezaki (eps. 19-40) Direcci�n de animaci�n : Shingo Araki Dise�o de personajes : Michi Himeno, Shingo Araki, Akio Sugino Direcci�n de arte: Masao Kubota, Ken Kawai y Toshiharu Mizutani Direcci�n de fotograf�a : Hirokata Takahashi Direcci�n de Producci�n: Shir� Seino Planificaci�n: Shigeru Umetani, Mataichir� Yamamoto. Gui�n: Yoshimi Shinozaki M�sica: K�ji Magaino **Selecci�n Musical:**Seiji Sezuki. Animaci�n: Kyokuichi T�kyo Movie Shinsha Productor: Yutaka Fujioka | |
N�mero de episodio | T�tulos de la versi�n original y traducci�n | T�tulos de la v ersi�n doblada al espa�ol |
---|---|---|
Episodio 1 | オスカル! バラの運命 (Oscar! Bara no sadame) �Oscar! El destino de una rosa | El destino de una rosa |
Episodio 2 | 舞え! オーストリアの蝶 (Mae! Austria no cho) �Baila mariposa austriaca! | �Baila mariposa austriaca! |
Episodio 3 | ベルサイユに火花散る(Versailles ni hibana chiru) Se esparcen chispas en Versalles | Celos en Versalles |
Episodio 4 | バラと酒とたくらみと.... (Bara to sake to takurami to...) Rosas, vino, conspiraci�n y... | Rosas, vino y un complot |
Episodio 5 | 気高さを涙にこめて... (Kedakasa wo namida ni komete...) L�grimas de nobleza... | Nobleza a cambio de l�grimas |
Episodio 6 | 絹のドレスとボロ服 (Kinu no dress to boro fuku) Vestidos de seda y ropas andrajosas. | Vestidos de seda y ropas andrajosas |
Episodio 7 | 愛の手紙は誰の手で (Ai no tegami wa dare no te de) �De qui�n es la carta de amor? | �Qui�n escribi� la carta de amor? |
Episodio 8 | 我が心のオスカル (Waga kokoro no Oscar) Oscar de mi coraz�n. | Oscar en mi coraz�n |
Episodio 9 | 陽は沈み陽は昇る (Hi wa sizumi hi wa noboru) Ocaso y amanecer | Ocaso y amanecer |
Episodio 10 | 美しい悪魔ジャンヌ (Utsukushii akuma Jeanne) Jeanne, un hermoso demonio. | La hermosa y diab�lica Jeanne |
Episodio 11 | フェルゼン北国へ去る (Fersen kitaguni e saru) Fersen regresa al pa�s del norte. | Fersen regresa a su pa�s |
Episodio 12 | 決闘の朝, オスカルは... ? (Ketto no asa, Oscar wa...?) �Oscar en la ma�ana de un duelo...? | En la ma�ana del duelo |
Episodio 13 | アラスの風よ応えて (Alas no kaze yo kotaete) Responde viento de Arras. | Responde viento de Arras |
Episodio 14 | 天使の秘密 (Tenshi no himitsu) El secreto del �ngel. | El secreto del �ngel |
Episodio 15 | カシノの伯爵夫人 (Casino no hakushaku fujin) La condesa del casino | Juegos prohibidos |
Episodio 16 | 母, その人の名は... ? (Haha, sono hito no na wa...?) Madre, �cu�l es su nombre...? | �Qui�n eres madre? |
Episodio 17 | 今めぐり逢いの時 (Ima meguri ai no toki) El momento de los encuentros secretos. | El momento de los encuentros fortuitos |
Episodio 18 | 突然イカルスのように (Totsuzen Icarus no y�ni) De repente como Icarus | El regreso de Fersen |
Episodio 19 | さよなら、 妹よ! (Sayonara, imoto yo!) �Adi�s hermana menor! | �Adi�s hermana! |
Episodio 20 | フェルゼン名残の輪舞 (Fersen nagori no rinbu) El rond� de despedida de Fersen | Fersen se marcha a Norteam�rica |
Episodio 21 | 黒ばらは夜ひらく (Kurobara wa yoru hiraku) Las rosas negras florecen de noche | Las rosas negras florecen |
Episodio 22 | 首飾りは不吉な輝き (Kubikazari wa fukitsu na kagayaki) El collar brilla ominosamente | Un collar muy peligroso |
Episodio 23 | ずる賢くてたくましく! (Zuru kashikokute takumashiku!) �Descaradamente astuta! | Ser cruel y malvada |
Episodio 24 | アディウ わたしの青春 (Adieu watashi no seishun) �Adi�s mi juventud! | �Adi�s querida hermana! |
Episodio 25 | かた恋のメヌーエット (Katakoi no Menuetto) Minu� del amado. | Bailando con un amor no correspondido |
Episodio 26 | 黒い騎士にあいたい! (Kuroi kishi ni aitai!) �Quiero conocer al caballero negro! | Quisiera conocer al Caballero Negro |
Episodio 27 | たとえ光を失うとも.... (Tatoe hikari wo ushinau tomo...)Aun si pierdo la luz... | Aun cuando pierda la vista |
Episodio 28 | アンドレ青いレモン(Andre aoi lemon) Andr� inmaduro. | Andr� declara su amor |
Episodio 29 | 歩き始めた人形 (Aruki hajimeta ningyo) La mu�eca empieza a caminar. | Una joven que se enfrenta la mundo |
Episodio 30 | お前は光俺は影 (Omae wa hikari ore wa kage) T� eres la luz, yo soy la sombra | T� eres luz y soy sombra |
Episodio 31 | 兵営に咲くリラの花 (Heiei ni saku lila no hana) Una lila florece en la barraca. | Las lilas florecen en las barracas |
Episodio 32 | 嵐のプレリュード (Arashi no prelude) Preludio a la tormenta. | El pre�mbulo a la tormenta |
Episodio 33 | たそがれに弔鐘は鳴る (Tasogare ni ch�gane wa naru)Campanas f�nebres suenan al crep�sculo | Una campana al anochecer |
Episodio 34 | 今 "テニス・コートの誓い" (Ima "Tennis Court no chikai") Y ahora, "el juramento en el Juego de Pelota". | La traici�n de Oscar |
Episodio 35 | オスカル、今、巣離れの時(Oscar, ima, subanare no toki)Oscar, ahora es el momento de dejar el nido | Oscar esta a punto de salir del nido |
Episodio 36 | 合言葉は"サヨナラ" (Ai kotoba wa "say�nara") "Adios" es lo correcto. | La �ltima palabra es adi�s |
Episodio 37 | 熱き誓いの夜に (Atsuki chikai no yoru ni) En la noche del apasionado juramento | Una noche inesperada |
Episodio 38 | 運命の扉の前で (Unmei no tobira no mae de) Ante las puertas del destino | En las puertas del destino |
Episodio 39 | あの微笑みはもう還らない! (Ano hohoemi wa mou kaeranai!) �Aquella sonrisa jam�s volver�! | Esa sonrisa jam�s volver� |
Episodio 40 | さようならわが愛しのオスカル (Say�nara waga itoshi no Oscar) �Adi�s mi querida Oscar! | �Adi�s querida Oscar! |
Episodio 41 | 総集編:ベルサイユのばらと女たち (S�sh� Hen: Berusaiyu no Bara to onnatachi) Versi�n compilatoria: La Rosa de Versalles y las mujeres. | No se emiti� |
総集編:ベルサイユのばらと女たち
S�sh� hen: Berusaiyu no Bara to onnatachi
Versi�n compilatoria: La Rosa de Versalles y las mujeres
Este �ltimo episodio de la serie es un compendio de la misma, dedicada a los personajes femeninos m�s sobresalientes en el anime: Oscar, Mar�a Antonieta, Rosalie, Madame de Polignac, Charlotte, Jeanne, etc.
Como ya he dicho s�lo es un breve resumen de la serie, as� que si has tenido la oportunidad de disfrutar los 40 episodios previos entonces no hay nada en �l que te hayas perdido o que sea in�dito.
生命あるかぎり愛して...* Inochi (seimei) arukagiri aishite... Te amar� mientras tenga vida... En este especial, editado en 1987, se compilaron y resumieron los 40 episodios de la serie de TV para convertirlos en una pel�cula de 90 minutos. Afortunadamente no es necesario que hayas visto la serie para entender esta pel�cula y seguir la trama, esta tan bien hecha que han logrado mantener la continuidad de la historia, aunque han omitido algunas escenas y detalles m�s o menos interesantes. Aunque se convoc� un nuevo staff para la producci�n de este especial, incluyendo a un nuevo grupo de Seiy�, algunas personas del equipo original estuvieron presentes: | |
---|---|
Ficha T�cnica Planeamiento: Shigeru Umetani, Mataichir� Yamamoto **Directores:**Kenji Kodama y Yoshio Takeuchi Gui�n: Koshimi Shinozaki, Masahiro Yamada, Keiko Sugie Supervisor de arte: Ken Kawai, Toshiharu Mizutani, Masao Kubota Dise�o de Personajes: Shingo Araki, Michi Himeno, Akio Sugino Supervisor de animaci�n: Shingo Araki Supervisor de fotograf�a: Hirokata Takahashi Edici�n: Masayu Tsurubuchi Estructura: Yoshi Takeuchi Selecci�n de secuencias: Kiyoshi Suzuki M�sica: Seiji Sezuki y K�ji Magaino Animaci�n: Kyokuichi T�kyo Movie Shinsha Productor: Shunz� Kat� | Voces Oscar: Keiko Toda Andr�: Y� Mizushima Maria Antonieta: Miyuki Ueda Hans Axel von Fersen: Nachi Nozawa General de Jarjayes: Kenji Naito Luis XVI: Kasuhiko Inoue Jeanne de la Motte: Rihoko Yoshida Bernard: Akio Noshima Alain de Soison: Keaton Yamada Robespierre: Michiru Ikemizu Nana (Baaya): Yukiko Nashiwa Narradora: Reiki Takefuji |
(*) Literalmente: "Mientras haya vida, ama". |