<< El Portal de Yue-chan >> ---> Berubara Informaci�n General --- (original) (raw)

En el a�o de 1979, la famosa compa��a japonesa de producci�n Kyokuichi T�kyo Movie Shinsha (TMS) hace realidad el proyecto de una adaptaci�n animada para televisi�n del exitoso manga La Rosa de Versalles (Berusaiyu no Bara), obra original de Riyoko Ikeda.

Para conformar el staff de producci�n se convoca a los mejores profesionales en animaci�n de entonces, quienes aportan cada uno de ellos lo mejor de su talento para recrear la vida de Oscar Fran�ois de Jarjayes y compa��a a lo largo de 40 episodios.

A pesar de las dificultades presentadas durante la producci�n de la serie, el equipo pudo salir adelante y aprovecharlas de forma positiva para dar un mayor impulso al trabajo realizado. El m�s importante de estos incidentes fue el cambio de direcci�n ocurrido casi a mitad del proyecto, que marc� una notable diferencia entre la primera mitad de la serie (dirigida por Tadao Nagahama) frente a la segunda (realizada por Osamu Dezaki), situaci�n que afortunadamente consigui� elevar a�n m�s la calidad art�stica de esta adaptaci�n y realzar el sobrio dramatismo teatral de esta parte de la historia.

La serie fue finalmente transmitida en Jap�n el 10 de Octubre de 1979 a trav�s de la televisora Nihon Terebi. A partir de esa fecha ser�a emitida todos los mi�rcoles en el horario de 7:00 p.m. a 7:30 p.m., llegando a su fin el 3 de setiembre de 1980 con la emisi�n de su �ltimo episodio.

Gracias a su atm�sfera teatral y contenido l�rico nutrido de simbolismo, su alta calidad en animaci�n muy superior a otros trabajos de posterior creaci�n (que se manifiesta claramente en la expresividad de sus personajes), acompa�ada por una excelente banda sonora que refleja a la perfecci�n la atm�sfera de la historia, esta serie se ha convertido desde entonces en una de las m�s importantes y representativas adaptaciones de esta obra, considerada todo un cl�sico dentro de la animaci�n japonesa.

La Rosa de Versalles en la televisi�n peruana

A finales de los a�os ochenta, entre los meses de Julio y Setiembre de 1989, se transmiti� por primera vez en Per� esta serie animada bajo el titulo de Lady Oscar (el mismo de la versi�n cinematogr�fica) a trav�s de la se�al de Panamericana TV (Canal 5 - Lima) en su programa infantil de entonces El Show de July. Este estreno en nuestras pantallas coincidi� con las celebraciones por los 200 a�os de la Revoluci�n francesa.

En ese entonces fue repetida en pantalla hasta por tres veces consecutivas, variando su horario inicial de las tardes (al rededor de las 5:00 p.m.) a la ma�ana (11:00 a.m.). Fue en ese momento que pudimos apreciar por primera vez sus hermosos opening y ending originales (afortunadamente no fueron doblados al espa�ol).

Siete a�os despu�s, en 1996, Am�rica TV (Canal 4 - Lima) adquiere sus derechos de transmisi�n y la repone en nuestras pantallas a trav�s de su programa infantil de entonces Karina y Timoteo. A lo largo de ese a�o pudimos apreciar esta serie todos los s�bados por la ma�ana (entre 10 y 11 a.m.). Posteriormente, en el a�o 2002, esta televisora la incluy� nuevamente en su programaci�n infantil de los s�bados por la ma�ana, program�ndola a las 7:30 a.m. (para disgusto de muchos admiradores).

Fue gracias al buen trabajo de doblaje realizado en M�xico, que esta serie pudo ser disfrutada tanto en Per� como en otros pa�ses de Am�rica Latina.

Sinopsis A pesar del maravilloso trabajo de adaptaci�n y animaci�n desplegado para la producci�n de esta serie de TV, cabe se�alar que esta es s�lo una interpretaci�n m�s de La Rosa de Versalles. En esta versi�n se ha procurado mantener, en esencia, los momentos m�s importantes de la obra original, centr�ndose en el drama amoroso de los tres personajes principales: la reina Mar�a Antonieta, el conde sueco Hans Axel von Fersen y Oscar Fran�ois de Jarjayes. A diferencia del manga, el cuarto personaje relevante en esta trama, Andr� Grandier, tiene mayor protagonismo desde un principio, el mismo que mantendr� a lo largo de la historia hasta su desenlace. Quien haya tenido la oportunidad de leer el manga y ver esta serie, se habr� podido dar cuenta que existen peque�as diferencias en algunos eventos, en la presentaci�n de personajes y que unas pocas escenas del manga no han sido incluidas. Si deseas ver algunas de estas diferencias entonces �chale un vistazo a mi secci�n de im�genes del manga.
Personajes Principales
Oscar Fran�ois de Jarjayes Andr� Grandier
Mar�a Antonieta Hans Axel von Fersen
Personajes Secundarios(Por orden de aparici�n)
General Ren� de Jarjayes Nana Capit�n Victor Clement de Gerodere (luego Coronel) Emperatriz Maria Teresa de Austria Condesa de Noailles Rey Luis XV Delf�n Luis (futuro Luis XVI) Condesa Du Barry Princesas Adelaide, Victoire y Sophie Conde Mercy Madame de Jarjayes Duque Henri de Gu�m�ne� Nicole Lamorli�re Jeanne de la Motte Rosalie Lamorli�re Marquesa de Boulainvilliers Maximillian de Robespierre Nicol�s de la Motte Cardenal de Rohan Mademoiselle Bertin Condesa Jules de Polignac (Martine Gabrielle) Bernard Ch�telet Charlotte de Polignac Duque de Guiche Pr�ncipe Louis Joseph General Bouill� Coronel D'Agout Alain de Soissons Dianne de Soissons Saint-Just
Ficha T�cnica
Autor: Riyoko Ikeda Director en jefe: Tadao Nagahama (eps. 1-12) y Osamu Dezaki (eps. 19-40) Direcci�n de animaci�n : Shingo Araki Dise�o de personajes : Michi Himeno, Shingo Araki, Akio Sugino Direcci�n de arte: Masao Kubota, Ken Kawai y Toshiharu Mizutani Direcci�n de fotograf�a : Hirokata Takahashi Direcci�n de Producci�n: Shir� Seino Planificaci�n: Shigeru Umetani, Mataichir� Yamamoto. Gui�n: Yoshimi Shinozaki M�sica: K�ji Magaino **Selecci�n Musical:**Seiji Sezuki. Animaci�n: Kyokuichi T�kyo Movie Shinsha Productor: Yutaka Fujioka
N�mero de episodio T�tulos de la versi�n original y traducci�n T�tulos de la v ersi�n doblada al espa�ol
Episodio 1 オスカル! バラの運命 (Oscar! Bara no sadame) �Oscar! El destino de una rosa El destino de una rosa
Episodio 2 舞え! オーストリアの蝶 (Mae! Austria no cho) �Baila mariposa austriaca! �Baila mariposa austriaca!
Episodio 3 ベルサイユに火花散る(Versailles ni hibana chiru) Se esparcen chispas en Versalles Celos en Versalles
Episodio 4 バラと酒とたくらみと.... (Bara to sake to takurami to...) Rosas, vino, conspiraci�n y... Rosas, vino y un complot
Episodio 5 気高さを涙にこめて... (Kedakasa wo namida ni komete...) L�grimas de nobleza... Nobleza a cambio de l�grimas
Episodio 6 絹のドレスとボロ服 (Kinu no dress to boro fuku) Vestidos de seda y ropas andrajosas. Vestidos de seda y ropas andrajosas
Episodio 7 愛の手紙は誰の手で (Ai no tegami wa dare no te de) �De qui�n es la carta de amor? �Qui�n escribi� la carta de amor?
Episodio 8 我が心のオスカル (Waga kokoro no Oscar) Oscar de mi coraz�n. Oscar en mi coraz�n
Episodio 9 陽は沈み陽は昇る (Hi wa sizumi hi wa noboru) Ocaso y amanecer Ocaso y amanecer
Episodio 10 美しい悪魔ジャンヌ (Utsukushii akuma Jeanne) Jeanne, un hermoso demonio. La hermosa y diab�lica Jeanne
Episodio 11 フェルゼン北国へ去る (Fersen kitaguni e saru) Fersen regresa al pa�s del norte. Fersen regresa a su pa�s
Episodio 12 決闘の朝, オスカルは... ? (Ketto no asa, Oscar wa...?) �Oscar en la ma�ana de un duelo...? En la ma�ana del duelo
Episodio 13 アラスの風よ応えて (Alas no kaze yo kotaete) Responde viento de Arras. Responde viento de Arras
Episodio 14 天使の秘密 (Tenshi no himitsu) El secreto del �ngel. El secreto del �ngel
Episodio 15 カシノの伯爵夫人 (Casino no hakushaku fujin) La condesa del casino Juegos prohibidos
Episodio 16 母, その人の名は... ? (Haha, sono hito no na wa...?) Madre, �cu�l es su nombre...? �Qui�n eres madre?
Episodio 17 今めぐり逢いの時 (Ima meguri ai no toki) El momento de los encuentros secretos. El momento de los encuentros fortuitos
Episodio 18 突然イカルスのように (Totsuzen Icarus no y�ni) De repente como Icarus El regreso de Fersen
Episodio 19 さよなら、 妹よ! (Sayonara, imoto yo!) �Adi�s hermana menor! �Adi�s hermana!
Episodio 20 フェルゼン名残の輪舞 (Fersen nagori no rinbu) El rond� de despedida de Fersen Fersen se marcha a Norteam�rica
Episodio 21 黒ばらは夜ひらく (Kurobara wa yoru hiraku) Las rosas negras florecen de noche Las rosas negras florecen
Episodio 22 首飾りは不吉な輝き (Kubikazari wa fukitsu na kagayaki) El collar brilla ominosamente Un collar muy peligroso
Episodio 23 ずる賢くてたくましく! (Zuru kashikokute takumashiku!) �Descaradamente astuta! Ser cruel y malvada
Episodio 24 アディウ わたしの青春 (Adieu watashi no seishun) �Adi�s mi juventud! �Adi�s querida hermana!
Episodio 25 かた恋のメヌーエット (Katakoi no Menuetto) Minu� del amado. Bailando con un amor no correspondido
Episodio 26 黒い騎士にあいたい! (Kuroi kishi ni aitai!) �Quiero conocer al caballero negro! Quisiera conocer al Caballero Negro
Episodio 27 たとえ光を失うとも.... (Tatoe hikari wo ushinau tomo...)Aun si pierdo la luz... Aun cuando pierda la vista
Episodio 28 アンドレ青いレモン(Andre aoi lemon) Andr� inmaduro. Andr� declara su amor
Episodio 29 歩き始めた人形 (Aruki hajimeta ningyo) La mu�eca empieza a caminar. Una joven que se enfrenta la mundo
Episodio 30 お前は光俺は影 (Omae wa hikari ore wa kage) T� eres la luz, yo soy la sombra T� eres luz y soy sombra
Episodio 31 兵営に咲くリラの花 (Heiei ni saku lila no hana) Una lila florece en la barraca. Las lilas florecen en las barracas
Episodio 32 嵐のプレリュード (Arashi no prelude) Preludio a la tormenta. El pre�mbulo a la tormenta
Episodio 33 たそがれに弔鐘は鳴る (Tasogare ni ch�gane wa naru)Campanas f�nebres suenan al crep�sculo Una campana al anochecer
Episodio 34 今 "テニス・コートの誓い" (Ima "Tennis Court no chikai") Y ahora, "el juramento en el Juego de Pelota". La traici�n de Oscar
Episodio 35 オスカル、今、巣離れの時(Oscar, ima, subanare no toki)Oscar, ahora es el momento de dejar el nido Oscar esta a punto de salir del nido
Episodio 36 合言葉は"サヨナラ" (Ai kotoba wa "say�nara") "Adios" es lo correcto. La �ltima palabra es adi�s
Episodio 37 熱き誓いの夜に (Atsuki chikai no yoru ni) En la noche del apasionado juramento Una noche inesperada
Episodio 38 運命の扉の前で (Unmei no tobira no mae de) Ante las puertas del destino En las puertas del destino
Episodio 39 あの微笑みはもう還らない! (Ano hohoemi wa mou kaeranai!) �Aquella sonrisa jam�s volver�! Esa sonrisa jam�s volver�
Episodio 40 さようならわが愛しのオスカル (Say�nara waga itoshi no Oscar) �Adi�s mi querida Oscar! �Adi�s querida Oscar!
Episodio 41 総集編:ベルサイユのばらと女たち (S�sh� Hen: Berusaiyu no Bara to onnatachi) Versi�n compilatoria: La Rosa de Versalles y las mujeres. No se emiti�

総集編:ベルサイユのばらと女たち
S�sh� hen: Berusaiyu no Bara to onnatachi
Versi�n compilatoria: La Rosa de Versalles y las mujeres

Este �ltimo episodio de la serie es un compendio de la misma, dedicada a los personajes femeninos m�s sobresalientes en el anime: Oscar, Mar�a Antonieta, Rosalie, Madame de Polignac, Charlotte, Jeanne, etc.

Como ya he dicho s�lo es un breve resumen de la serie, as� que si has tenido la oportunidad de disfrutar los 40 episodios previos entonces no hay nada en �l que te hayas perdido o que sea in�dito.

生命あるかぎり愛して...* Inochi (seimei) arukagiri aishite... Te amar� mientras tenga vida... En este especial, editado en 1987, se compilaron y resumieron los 40 episodios de la serie de TV para convertirlos en una pel�cula de 90 minutos. Afortunadamente no es necesario que hayas visto la serie para entender esta pel�cula y seguir la trama, esta tan bien hecha que han logrado mantener la continuidad de la historia, aunque han omitido algunas escenas y detalles m�s o menos interesantes. Aunque se convoc� un nuevo staff para la producci�n de este especial, incluyendo a un nuevo grupo de Seiy�, algunas personas del equipo original estuvieron presentes:
Ficha T�cnica Planeamiento: Shigeru Umetani, Mataichir� Yamamoto **Directores:**Kenji Kodama y Yoshio Takeuchi Gui�n: Koshimi Shinozaki, Masahiro Yamada, Keiko Sugie Supervisor de arte: Ken Kawai, Toshiharu Mizutani, Masao Kubota Dise�o de Personajes: Shingo Araki, Michi Himeno, Akio Sugino Supervisor de animaci�n: Shingo Araki Supervisor de fotograf�a: Hirokata Takahashi Edici�n: Masayu Tsurubuchi Estructura: Yoshi Takeuchi Selecci�n de secuencias: Kiyoshi Suzuki M�sica: Seiji Sezuki y K�ji Magaino Animaci�n: Kyokuichi T�kyo Movie Shinsha Productor: Shunz� Kat� Voces Oscar: Keiko Toda Andr�: Y� Mizushima Maria Antonieta: Miyuki Ueda Hans Axel von Fersen: Nachi Nozawa General de Jarjayes: Kenji Naito Luis XVI: Kasuhiko Inoue Jeanne de la Motte: Rihoko Yoshida Bernard: Akio Noshima Alain de Soison: Keaton Yamada Robespierre: Michiru Ikemizu Nana (Baaya): Yukiko Nashiwa Narradora: Reiki Takefuji
(*) Literalmente: "Mientras haya vida, ama".