Бражкина, Анна Владимировна | это... Что такое Бражкина, Анна Владимировна? (original) (raw)

Анна Бражкина
Brajkina A V.jpg
Имя при рождении: Анна Владимировна Бражкина
Дата рождения: 13 октября 1959(1959-10-13) (53 года)
Место рождения: Ростов-на-Дону
Род деятельности: перевод

Анна Владимировна Бражкина (13 октября 1959, Ростов-на-Дону) — российский филолог, переводчик, автор проекта по исследованию и реконструкции культурной среды 1980—1990-х в Ростове-на-Дону «Неофициальный Ростов 1980—1990»[1].

Биография

Родилась 13 октября 1959 года в Ростове-на-Дону. Закончила филологический и исторический факультеты Ростовского государственного университета. Участвовала во многих исследовательских и медиапроектах, создала и возглавляла газеты «Ростовские диалоги» и «Новое Казачье Слово».

В конце 90-х перебирается в Москву. Украинскую литературу переводит с 1998 года[2]. Переводит прозу Сергея Жадана, Юрия Издрыка, Юрия Андруховича и др. Автор научных и энциклопедических публикаций по истории украинской литературы.

В 2007 году организовала в московском клубе «Билингва» русско-чешскую литературную акцию «Пражская весна: литература как ресурс „бархатных революций“»[3].

Живёт и работает в Праге. Организует российско-чешские культурные проекты, занимается исследованием и реконструкцией культурной среды 1980—1990-х в Ростове-на-Дону. В развитие этого проекта организовала и провела в мае 2010 года в Ростове-на-Дону международный семинар «Ростов: другая культура»[4].

Сын — художник Иван Бражкин.

Переводы

Ссылки

Источники

  1. Рифф Д. «В старинном духе сочинилось» // OpenSpace.Ru. — 2009. — 4 сент.
  2. Бобров С. Кто сумеет прочесть Крымский текст // Новая газета. — 2007. — 7 мая.
  3. Фанайлова Е. Пражская весна: литература как ресурс «бархатных революций» // www.svobodanews.ru. — 2007. — 23 авг.
  4. Каминская М. Против шока современности // Наше время. — 2010. — 22 июня.