Ватиканский кодекс 1873 | это... Что такое Ватиканский кодекс 1873? (original) (raw)

Page-ornament.svg
Codex Vaticanus latinus 1873 Данных о состоянии нет
Ватиканский кодекс 1873
Классификатор 1873 (V)
Другие названия _Codex Fuldensis_Фульдская рукопись
Автор(ы) Аммиан Марцеллин
Дата написания конец IV века
Язык оригинала латинский
Первое издание 1474 год, Рим, Анджело Сабино
Тип рукописный, островной шрифт
Формат 27,5 х 24 см
Материалы пергамен
Объем 208 листов
Собрание Vaticani Latini
Состав книги XIV - XXXI
Охватывает 353 - 378 годы
Посвящен римской истории
Содержание изложение событий римской истории второй половины IV века
Первоисточники сочинения греческих и латинских писателей, устная традиция, сведения информаторов, автопсия автора
Хранение Ватиканская апостольская библиотека
Состояние хорошее
Электронный текст издания

Ватика́нский ко́декс 1873 (лат. Codex Vaticanus latinus 1873, условное обозначение V) — один из двух наиболее ранних манускриптов, содержащих текст «Деяний» — сочинения крупнейшего позднеримского писателя-историка IV века Аммиана Марцеллина. Как свидетельствует название, рукопись хранится в Ватиканской библиотеке.

Содержание

Особенности рукописи

Писчим материалом рукописи является пергамен. Рукопись состоит из 208 листов размером 27,5 х 24 см, исписанных с обеих сторон. На каждой странице помещается 27 — 30 строк. Текст манускрипта выполнен одним из наиболее распространённых в средневековой Европе островным шрифтом (scriptura Scottica), написан несколькими людьми и содержит многочисленные исправления, сделанные, главным образом, вскоре после появления рукописи, а также (в ряде мест) в эпоху Возрождения. Несколько сигнатур (на страницах 41, 42, 78, 208) свидетельствуют о том, что какое-то время Ватиканский кодекс принадлежал бенедиктинскому Фульдскому монастырю (г. Фульда, Германия), где, как показывает палеографический анализ, скорее всего, он и был создан[1].

История открытия и изучения, датировка

Поджо Браччолини

Ватиканский кодекс 1873 был обнаружен в начале XV века итальянским гуманистом Поджо Браччолини в Фульдском монастыре [2][1], аббатом которого в тот период являлся Иоганн I Мерлау[3]. С местом находки связано второе название этого манускрипта — Фульдская рукопись (лат. Codex Fuldensis). Поджо вывез рукопись в Италию, где передал её кардиналу Оддоне Колонна — будущему папе Мартину V[4][5]. Поскольку Колонна в 1417 году стал уже римским папой, то Фульдская рукопись оказалась в Италии не позднее этого времени; в 1423 году манускрипт всё еще находился в распоряжении Мартина V[4].

Известно о том, что Мартин V разрешил Никколо Никколи — другу Поджо Браччолини — снять копию с Фульдского манускрипта, которая впоследствии хранилась в библиотеке монастыря Св. Марка во Флоренции[5].

В издании «Деяний» под редакцией Генриха Валезия 1636 года Фульдская рукопись упоминается уже в качестве Codex Vaticanus, исходя из чего можно сделать вывод, что к этому времени она уже находилась в Библиотеке Ватикана[4].

Наибольший вклад в изучение Ватиканского кодекса 1873 (как и рукописной традиции «Деяний» Аммиана Марцеллина в целом) внёс немецкий исследователь Виктор Гардтхаузен[6], а также его соотечественник Франц Эйссенхардт[7] и американец Чарльз Кларк[8].

Результаты палеографического исследования Codex Vaticanus 1873 позволяют датировать его приблизительно концом IX века[4].

Взаимосвязи с другими рукописями «Деяний»

Схема взаимосвязей между рукописями и ранними изданиями «Деяний» (по Ч. Кларку)[9]

Скорее всего, Ватиканский кодекс 1873 является списком с более раннего манускрипта раннекаролингской эпохи, содержавшего полный текст «Деяний» Аммиана Марцеллина. Каролингский же манускрипт, по всей видимости, является копией с рукописи «Деяний» VI века, списанной, в свою очередь, с оригинального текста (так называемого архетипа) самого Аммиана Марцеллина[10] .

Ватиканский кодекс 1873 лежит в основе всех остальных сохранившихся на сегодняшний день манускриптов, содержащих текст «Деяний»[11]:

На основе одной из этих рукописей (Codex Reginae 1994) в Риме в 1474 году вышло первое печатное издание «Деяний» (editio princeps) под редакцией Анджело Сабино.

Примечания

  1. 1 2 Clark C.U. The text tradition of Ammianus Marcellinus. New Haven (Conn.), 1904. P. 3 — 4.
  2. Seeck O. Ammianus (4) // Pauly’s Real-Encyclopädie der classischen Altertumswissenschaft. Hbd 2. 1894. S. 1852.
  3. Fulda // The Catholic Encyclopedia
  4. 1 2 3 4 Clark C.U. The text tradition of Ammianus Marcellinus. New Haven (Conn.), 1904. P. 4.
  5. 1 2 Shepherd W. The life of Poggio Bracciolini. Liverpool, 1837. P. 99.
  6. Gardthausen V. Praefatio // Ammiani Marcellini Rerum gestarum libri qui supersunt / Rec. V. Gardthausen. Vol. 1. Lipsiae, 1874. P. I—XXVI.
  7. Eyssenhardt F. Praefatio // Ammiani Marcellini Rerum gestarum libri qui supersunt / Rec. F. Eyssenhardt. B., 1871. P. III—XIIII.
  8. Clark C.U. The text tradition of Ammianus Marcellinus. New Haven (Conn.), 1904.
  9. Дмитриев В. А. «Персидский» экскурс Аммиана Марцеллина. Опыт источниковедческого анализа. Псков, ПГПУ, 2010. С. 93.
  10. Clark C.U. The text tradition of Ammianus Marcellinus. New Haven (Conn.), 1904. P. 63, 67.
  11. Clark C.U. The text tradition of Ammianus Marcellinus. New Haven (Conn.), 1904. P. 8, 62.