Три мушкетёра (телесериал) | это... Что такое Три мушкетёра (телесериал)? (original) (raw)
Три мушкетера | |
---|---|
Жанр | исторический, приключенческий |
Режиссёр | Сергей Жигунов, Алексей Злобин[1]второй режиссер - Мария Жигунова[2] |
Продюсер | Сергей Жигунов |
Авторсценария | Сергей Жигунов в соавторстве с Андреем Жидковым[3] |
В главныхролях | Юрий Чурсин, Алексей Макаров, Павел Баршак, Риналь Мухаметов |
Композитор | Алексей Шелыгин |
Студия | Продюсерский центр Сергея Жигунова |
Страна | Россия |
Язык | русский |
Количество эпизодов | 8 |
IMDb | ID 1245543 |
Выход фильма «Три мушкетера» |
«Три мушкетера» — высокобюджетный[4] 8-серийный телефильм, проект Продюсерского центра Сергея Жигунова, экранизация одноименной книги Александра Дюма. Съемки начались летом 2012 года (запланированная дата 1 августа)[4], озвученная дата выпуска фильма — весна 2013 года.
Содержание
Создание
Сценарий
Сценарий Жигунов, выступающий и режиссером, и продюсером, написал сам. В его намерение входило сделать максимально дословную экранизацию романа[5].
По его словам: «Я очень уважительно отношусь к Дюма, его книги живут столетиями, поэтому не позволил себе вольно обращаться с сюжетом. Его я не трогал, но сильно поработал над диалогами, расписал поподробнее сюжетные линии, наделил персонажей новыми чертами. Получилась динамичная история, адаптированная к восприятию современного зрителя. И герои, на мой взгляд, стали ярче и выразительнее, более живыми и понятными»[4].
Отличие проекта от предыдущих экранизаций, по его словам, состоит в том, что «Мы бережно относимся к тому, что было написано автором. Поэтому мы сохранили основные сюжетные линии и мотивы, но поменяли структуру взаимоотношений между героями. Добавили темпа и ритма, адаптировали разные истории под сегодняшнего зрителя. Богаче станут любовные сюжеты. Мы развили линию отношений госпожи Кокнар и Портоса. Отношения Арамиса и герцогини де Шеврез тоже будут показаны с предельной точностью. Драматичнее складывается связь между Атосом и миледи. А линия Бекингема и Анны Австрийской прописана шире и подробнее, она тоже получит неожиданное продолжение. В романе много интересных сюжетных поворотов и сцен, которые режиссеры обычно обходят стороной»[5].
Замысел
До этого Жигунов в качестве продюсера уже экранизировал романы Дюма — «Королева Марго» (1997) и «Графиня де Монсоро» (1997). Снять «Мушкетеров» он мечтал еще с того времени: «Давно я тянул руки к этому произведению. Меня останавливало обещание, которое, действительно, дал когда-то Мише Боярскому, он сказал „Серега, не надо. Дай мне до конца доиграть это все. Я хочу с жезлом маршала Франции в руке умереть в костюме д’Артаньяна на экране“. Я понял, что для него это очень серьезно. А я его очень люблю (Мишу). И я притормозил. Недавно я его встретил в Киеве почему-то в аэропорту, мы пересеклись. Я говорю „Миш, ты доиграл?“ Он говорит „Да“. Я говорю „Я запустил“. Он говорит „Ну, хорошая книжка. Чего же ее не снимать?“ Так что, в общем…»[6]
Жигунов подчеркивает, что он намеревался снять именно длинный телевизионный сериал, а не киноблокбастер, хотя огромный бюджет вполне позволял бы снять фильм для большого экрана[6].
В ролях
- Юрий Чурсин[4] — Атос
- Алексей Макаров[4] — Портос
- Павел Баршак[4] — Арамис
- Риналь Мухаметов[4] — д'Артаньян
- Анна Старшенбаум[7] — Констанция
- Екатерина Вилкова[7] — Миледи
- Василий Лановой[4] — кардинал Ришелье
- Мария Миронова[4] — Анна Австрийская
- Филипп Янковский[4] — Людовик XIII
- Константин Лавроненко[4] — Бекингэм
- Алексей Воробьев — лорд Винтер
- Александр Лыков[4] — капитан де Тревиль
- Виктор Раков[4] — господин Бонасье
- Владимир Зайцев[4] — граф Рошфор
- Ксения Кутепова[4] — прокурорша, госпожа Кокнар
- Борис Смолкин[5] — господин Кокнар
- Вилле Хаапасало[5]
- Владимир Этуш — английский ювелир[8]
- Екатерина Олькина — герцогиня де Шеврез[8]
- Агата Муцениеце — служанка Кэт[8]
Кастинг
«Я попытался собрать ансамбль из артистов высокого уровня (у меня нет времени и сил обучать людей на площадке), известных, но не набивших оскомину у зрителей, — рассказывает Сергей Викторович. — Люди ведь очень устают от актеров, которые все время мелькают в сериалах, „замыленные“ лица начинают вызывать раздражение».[4]
Жигунов чрезвычайно высоко оценивает исполнителя роли д’Артаньяна: «Удивительно талантливый. Разносторонний. (…) мальчишка просто поразительный. Просто поразительный. Вот, если бы его не было, наверное, не стоило бы снимать этот фильм, я так думаю. Ну, ничего бы не получилось»[6].
По словам Жигунова, при кастинге они старались не идти на «подтасовки»: например, узнав из желтой прессы, что «Констанцией могла бы стать Анастасия Заворотнюк», он «чуть не упал в обморок. Дико смешно и абсурдно. Актрису поставили в неловкое положение. Д’Артаньяну по фильму 18 лет. Исполнительницу роли Констанции в Настином возрасте трудно себе представить. Максимум, на что она могла бы рассчитывать, — это роль мамы д’Артаньяна. Мы пытаемся сберечь некую букву Дюма и не идти на подтасовки. При этом роман мы не повторяем! Иначе это скучно было бы смотреть»[5]. Тем не менее, Ришелье, которому в год начала действия романа был 40 лет, играет пожилой Василий Ливанов. Жигунов отмечает это отступление особо: «Мне хотелось возрастного кардинала, потому что я хотел убрать подозрения на взаимоотношения с королевой. А у меня так много любовных дополнительных линий возникло в сценарии, что еще одну он просто не выдерживал»[6].
Для Этуша был написан специальный эпизод, настолько Жигунову хотелось его снять[6].
В фильм не попали
Предварительно предусматривались следующие кандидатуры мушкетеров: Евгений Цыганов (Атос), Дмитрий Дюжев (Портос) и Константин Крюков (Арамис). Но из-за Цыганова, который не смог сниматься[4], или Крюкова, у которого началась аллергия на лошадей, эта тройка рассыпалась[9]. Миледи могла сыграть Светлана Ходченкова[5] (помешал ранее заключенный контракт в Голливуде) или Оксана Акиньшина[7] (отказалась из-за беременности).
Существовала мысль ввести отсылку к предыдущему советскому телефильму-мюзиклу, пригласив Михаила Боярского на роль д’Артаньяна-отца, но, как рассказывает Жигунов, «потом мы решили, что это неправильно — смешивать таким образом то старое кино, которое до сих пор зрители смотрят с удовольствием, и наше, новое. Оно будет совершенно другим»[4].
На вопрос, почему Жигунов не сыграет никого сам в фильме, он ответил, что не стал этого делать, чтобы не отягощать проект, который и так «вызывает тяжелейшие подозрения у окружающих»[6].
Съемки
Замок Боузов
Замок Пернштейн
Съемки планировалось начать 1 августа 2012 года и уложить в три месяца, чтобы выпустить фильм весной 2013 года[4]. До 18 сентября в Гатчине завершились съемки 1-й половины фильма[1].
Съемки происходили в 2 этапа, в России и за рубежом, в зависимости от необходимой натуры.
1-я половина съемок: в Выборге на берегу Финского залива — в Выборгском замке (более 10 сцен, в том числе осада Ла-Рошели)[10][5]. Также в Петергофе — в Большом дворце Петергофа («Лувр»)[4], в петергофском парке «Александрия»; в Гатчине — на территории Большого Гатчинского дворца[1]; в Мухинском училище (Санкт-Петербург) («Букингемский дворец»).
2-я половина съемок — в Чехии (в замках Боузов и Пернштейн, в Оломоуце[11] и живописном месте Кутна-Гора)[5], а также в резиденции князей Лихтейнштейн Вальтице[12]. Частично задействованы интерьеры, которые уже использовались Жигуновым при съемке «Королевы Марго»[10]. По словам режиссера Алексея Злобина, заграницей снимали все, что связано с натурой и архитектурой, так как она более приближена к французской[13].
Костюмы
Художник по костюмам Татьяна Патрахальцева специально сконструировала исторические наряды[14].
Все костюмы для основных персонажей шьют на заказ из дорогих тканей, с ручным кружевом и полудрагоценными камнями. К примеру, одно платье королевы стоит 78 тысяч рублей. Для массовки костюмы возьмут напрокат — в Чехии, Испании и Франции. Специально строятся кареты, подвески королевы изготавливают на заказ в московской мастерской.[4].
Музыка
Музыку пишет композитор Алексей Шелыгин. Планируется использовать 2 старинные французские песни[4].
Трюки и танцы
Трюки и сцены с фехтованием ставит Мишель Карлье, которого Жигунову порекомендовал французский актер Венсан Перес: Карлье ставил трюки в его картине «Фанфан-тюльпан». Команду каскадеров возглавляет Игорь Новоселов[14].
Главный хореограф — Гали Абайдулов[15].
Телепоказ
В ноябре 2012 года Жигунов заявил, что несколько российских телеканалов ведут переговоры о возможности премьеры. Точной даты еще нет. Заявление украинского телевидения о премьере в январе он назвал неподкрепленным договорными документами[6].
Критика
Сравнение с фильмом 1978 года
Накануне выхода фильма его неоднократно причисляли к модной в 2010-е гг. тенденции делать ремейки[16][17] золотых советских фильмов и критиковали за это[18]. Однако это связано с недостаточным пониманием термина «ремейк», поскольку фильм Жигунова не является производным от предыдущего, и в своей основе не опирается ни на его сценарий, ни на персонажей, ни на музыку. Обе киноленты просто являются равнозначными экранизациями одной и той же книги, которая и закладывает сюжетные линии и характеры. (В отличие от ситуации, например, с фильмом «Служебный роман» (1977), который является экранизацией пьесы «Сослуживцы», однако фильм «Служебный роман. Наше время» (2011) при этом является не экранизацией пьесы, а ремейком фильма).
Позиция Жигунова
Накануне начала съемок Жигунов сказал, что внутренне готов к тому, что новых «Трех мушкетеров» непременно будут сравнивать с фильмом Георгия Юнгвальд-Хилькевича: «Понятно, что критики избежать не удастся. Но сразу хочу сказать, что не ставил перед собой цели с кем-то соревноваться. Я собираюсь экранизировать роман Дюма, а не снимать ремейк»[4]. «Если бы мы взяли сценарий Марка Розовского и снимали по нему, это был бы ремейк»[19].
На вопрос, трудно было ли абстрагироваться от советского фильма, Жигунов ответил, что в принципе почти ни разу не столкнулся с такой проблемой, за исключением единственного случая — сцены с передачей королевой перстня д’Артаньяну: «И вдруг я понял, у Дюма написано, что из-за занавески высунулась… (…) И вот начали мостить эту занавеску, и я понимаю, что д’Артаньян должен бродить по комнате. И вдруг я вспоминаю блестящие пальцы Фрейндлих, которая щелкала ему. И понимаю, что, в общем, это единственно верное решение, и я не могу его использовать, потому что это уже было. И тут я так разозлился, знаете? В первый раз я налетел на тень Хилькевича, потому что это было очень хорошо решено. Он реагировал. И вдруг я понял, что вот эту сцену я проигрываю, потому что я не могу себе позволить повторяться»[6].
Высказывания создателей фильма 1978 года
- Валентин Смирнитский («Портос»): «„Трем мушкетерам“ Жигунова не переплюнуть советский фильм — у них нет музыки Дунаевского (…) Открою вам небольшой секрет: снять „Трех мушкетеров“ была идея фикс Жигунова. (…) У него к Дюма особое отношение. Он поэтому-то и начал продюсерскую деятельность, помните, с „Графини де Монсоро“. И вот дорвался до „Трех мушкетеров“. Он пытается предложить свое решение, позиционирует фильм как боевик. Актеры у него снимаются хорошие, бюджет приличный. Ну а что получится — бог его знает, посмотрим. Мы все знаем это произведение с детства, сделать из него боевик не так сложно. Многие уже и делали, экранизаций было под сорок — разных. Но, конечно, картине Жигунова будет трудно соревноваться с советским хитом, потому что 40, если не 50 процентов нашего фильма сделали песни Максима Дунаевского. А тут этого не будет — это уже большой минус. Наши-то хиты пела вся страна в течение многих лет, да и сейчас поют. В этом смысле им трудно. Но я думаю, Жигунов сделает достаточно качественный продукт, будем надеяться»[18].
Мнения критиков
Примечания
- ↑ 1 2 3 Съемки «Трех мушкетеров» под Петербургом завершились сценой погони // РИА-Новости
- ↑ Жигунов выдал дочь замуж
- ↑ mosfilm.ru
- ↑ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 Сергей Жигунов: «Женщины у нас будут самые яркие!» // Наталья Дьячкова. 7 Дней
- ↑ 1 2 3 4 5 6 7 8 Сергей Жигунов: В новых «Трех мушкетерах» не будет ни Боярского, ни Заворотнюк // Комсомольская правда
- ↑ 1 2 3 4 5 6 7 8 Сергей Жигунов // Эхо Москвы. Беседы с мастерами культуры
- ↑ 1 2 3 Д’Артаньяна смутила не Миледи, а Констанция // 7 дней
- ↑ 1 2 3 Константин Лавроненко живет на обезболивающих // Собеседник
- ↑ Пора, пора домой // Шоубиз
- ↑ 1 2 Выборгские ведомости
- ↑ Ruští filmaři obsadí centrum Olomouce. Pozor na uzavírky
- ↑ Olomouc se stala Paříží. // ceskatelevize.cz
- ↑ Съемки «Трех мушкетеров» закончились погоней // РИА
- ↑ 1 2 Жигунов вернул к жизни «Трех мушкетеров» // Мурманский вестник
- ↑ В новых «Трех мушкетерах» «Арамису» чуть не выкололи шпагой глаз, а массовке не разрешали сидеть // Сегодня.ua
- ↑ Владимир Этуш // Комсомольская правда
- ↑ Заворотнюк отказалась от "Трех мушкетеров"
- ↑ 1 2 Интервью с В. Смирницким // Комсомольская правда
- ↑ Сергей Жигунов собрал новых «Мушкетеров» // The Hollywood Reporter
- ↑ В картине снимутся Алексей Макаров, Павел Баршак, Юрий Чурсин, Мария Миронова и другие российские актеры
Ccылки
- Фотопробы, кадры
- Фотолента — РИА (1-е кадры)
- Фотолента, чешская пресса
Три мушкетёра | |
---|---|
Авторы | Александр Дюма-отец • Готьен де Куртиль де Сандра |
Романы | Три мушкетёра (1844) • Двадцать лет спустя (1845) • Виконт де Бражелон, или Десять лет спустя (1847) |
Персонажи | д’Артаньян • Атос • Портос • Арамис • граф Рошфор • Констанция Бонасьё • Миледи • королева Анна Австрийская • король Людовик XIII • кардинал Ришельё • король Людовик XIV • кардинал Мазарини • герцог Бекингем • Джон Фельтон • капитан Де Тревиль • Мордаунт • виконт Рауль Де Бражелон • Луиза Лавальер • Де Тонне-Шарант • Планше • Гримо • Мушкетон (Мустон) • Базен |
Экранизации | На русском языке: Д’Артаньян и три мушкетёра (1978) • Мушкетёры двадцать лет спустя (1992) • Тайна королевы Анны, или Мушкетёры тридцать лет спустя (1993) • Триста лет спустя (1994) • Три мушкетёра (2005) • Возвращение мушкетёров (2009) • Три мушкетёра (2013) На других языках: Три мушкетёра (1912) • Три мушкетёра (1921) • Три мушкетёра (1921) • Три мушкетёра (1933) • Три мушкетёра (1939) • Три мушкетёра (1948) • Три мушкетёра (1953) • Виконт де Бражелон (1954) • Три мушкетёра (1959) • Три мушкетёра (1961) • Железная маска (1962) • Три мушкетёра (1973) • Четыре мушкетёра (1974) • Четыре мушкетёра Шарло (1974) • Четверо против кардинала (1975) • Человек в железной маске (1977) • Возвращение мушкетёров (1989) • Три мушкетёра (1993) • Дочь д’Артаньяна (1994) • Человек в железной маске (1998) • Мушкетёр (2001) • Мадемуазель Мушкетёр (2004) • Д’Артаньян и три мушкетёра (2005) • Мушкетёры (2011) |
Мультфильмы | Три слепых мышкетёра (1936) • Три мушкетёра (1938) • Два мышкетёра (1952) • Как казаки мушкетёрам помогали (1979) • Пёс в сапогах (1981) • Д’Артаньгав и три пса-мушкетёра (1981) • Альберт — пятый мушкетёр (1994) • Микки, Дональд, Гуфи: Три мушкетёра (2004) • Барби и три мушкетёра (2009) |
История | Королевские мушкетёры • Железная маска • Мерлезонский балет • Осада Ла-Рошели • Фронда |