Финал Кубка шотландской лиги 1957 | это... Что такое Финал Кубка шотландской лиги 1957? (original) (raw)

Финал Кубка шотландской лиги 1957
1957 Scottish League Cup Final
Scottish League Cup final 1957.jpg
Турнир Кубок шотландской лиги 1957/1958
Селтик Рейнджерс 7 1
Дата 19 октября 1957
Стадион Хэмпден Парк, Глазго
Арбитр Джон Александр Моватт
Посещаемость 82 293
1956 1958

Финал Кубка шотландской лиги 1957 — финальный поединок розыгрыша Кубка шотландской лиги сезона 1957/58, состоявшийся 19 октября 1957 года на стадионе «Хэмпден Парк» в Глазго, в котором встречались клубы «Old Firm» — «Селтик» и «Рейнджерс». Победителями в этой встрече стали футболисты «кельтов», разгромившие своих оппонентов со счётом 7:1[1], что является сразу двойным рекордом — лучшей победой «бело-зелёных» за всю историю противостояния «Старой Фирмы» и самым крупным выигрышем в решающих матчах британских профессиональных кубков[2].

Этот матч также часто называется «„Хэмпден“ в лучах солнца» (англ. Hampden in the Sun) по песне, которую сочинили болельщики «Селтика» в честь этой победы[1][3][4]. Впоследствии это название стало нарицательным и его часто использовали в других песнях[5], стихах[6] и книгах[7].

Содержание

Путь к финалу

Основная статья: Кубок шотландской лиги 1957/1958

«Селтик»

Раунд Дата Принимающая команда Гостевая команда Счёт
Четвертьфинал 11 сентября 1957 Селтик Терд Ланарк 6:1
14 сентября 1957 Терд Ланарк Селтик 0:3
Полуфинал 28 сентября 1957 Селтик Клайд 4:2

«Рейнджерс»

Раунд Дата Принимающая команда Гостевая команда Счёт
Четвертьфинал 11 сентября 1957 Килмарнок Рейнджерс 2:1
14 сентября 1957 Рейнджерс Килмарнок 3:1
Полуфинал 28 сентября 1957 Рейнджерс Брихин Сити 4:0

Обзор матча

«Селтик» участвовал в финале в статусе текущего обладателя Кубка лиги, «Рейнджерс», в свою очередь, был действующим чемпионом Шотландии. Впервые в решающем поединке сошлись клубы «Old Firm». Сам матч прошёл под безоблачным солнечным небом 19 октября 1957 года.

Первые двадцать минут встречи игрались с большим преимуществом «Селтика», «кельты» много атаковали, дважды опасно били по воротам голкипера «Рейнджерс» Джорджа Нивена. Первый гол состоялся на 22-й минуте матча — инсайд «бело-зелёных» Сэмми Уилсон после навеса Чарли Талли переправил мяч в цель. Защита «джерс» оправилась от такого удара, и до конца первого тайма стойко сдерживала атаки «кельтов». Однако на 44-й минуте вингер «Селтика» Нил Мохан совершил сольный проход со своего левого фланга, по пути обыграв несколько футболистов соперника, и вонзил мяч в дальний нижний угол ворот «Рейнджерс». После перерыва феерия «бело-зелёных» продолжилась. Через восемь минут после начала второго тайма Билли Макфейл с подачи Бобби Коллинза довёл счёт до крупного. Пятью минутами позднее игрок «джерс» Билли Симпсон сумел сквитать один мяч. Однако данное событие послужило лишь «катализатором» к ещё более активным действиям «кельтов» в атаке. В следующие 17 минут «дубли» оформили Макфейл и Мохан, соответственно.

На 80-й минуте Макфейл забил свой третий мяч в матче, примечательно, что все голы центральный нападающий забил головой. Когда минутная стрелка делала свой последний девяностый круг, Билли был сбит в штрафной «Рейнджерс». Макфейл отказался сам бить пенальти. Забив четвёртый гол, форвард мог поставить рекорд в матчах дерби «Старой Фирмы» по количеству мячей в одном матче. Одиннадцатиметровый удар взялся исполнять Вилли Ферни и был точен — 7:1. За такую победу руководство «Селтика» разрешило игрокам сохранить свои футболки на память, что было большой редкостью в то время[8].

Болельщики «Рейнджерс» выместили всю свою ярость за подобный результат на футболистах, обвиняя их в безволии. Игроки «Селтика» в послематчевых интервью рассказали, что итог игры предопределила неуверенные действия центрального полузащитника «джерс» Валентайна и голкипера Нивена. В частности, Бобби Коллинз заявил:

После финального поединка различные газеты вышли с кричащими заголовками: ежедневник «The Times» назвал игру «великолепной выставкой футбола»[1], их коллеги из «The Sunday Post» — «Октябрьской Революцией»[8]. Победа «Селтика» в данной встрече поныне остаётся рекордно крупной среди всех решающих встреч британских профессиональных кубков[2], и таковой же она является в истории дерби «Old Firm».

Отчёт о матче

19 октября 195715:45 (GMT) Селтик 7:1 Рейнджерс Хэмпден Парк, ГлазгоПосещаемость: 82 293Судья: Джон Александр Моватт
Уилсон Soccerball.svg 22'Мохан Soccerball.svg 44', 75'Макфейл Soccerball.svg 53', 67', 80' Ферни Soccerball.svg 90' (пен.) Протокол Симпсон Soccerball.svg 58'
СЕЛТИК: GK 1 Флаг Шотландии Дик Битти FB 2 Флаг Шотландии Джон Доннелли FB 4 Флаг Ирландии Шон Фаллон RH 5 Флаг Шотландии Вилли Ферни CH 3 Флаг Шотландии Бобби Эванс (к) LH 7 Флаг Северной Ирландии Берти Пикок RW 6 Флаг Северной Ирландии Чарли Талли IF 8 Флаг Шотландии Бобби Коллинз CF 11 Флаг Шотландии Билли Макфейл IF 9 Флаг Шотландии Сэмми Уилсон LW 10 Флаг Шотландии Нил Мохан Главный тренер: Флаг Шотландии Джимми Макгрори РЕЙНДЖЕРС: GK 1 Флаг Шотландии Джордж Нивен FB 2 Флаг Шотландии Бобби Ширер (к) FB 4 Флаг Шотландии Эрик Колдоу RH 5 Флаг Шотландии Иан Макколл CH 3 Флаг Шотландии Джонни Валентайн LH 7 Флаг Шотландии Гарольд Дэвис RW 8 Флаг Шотландии Алекс Скотт IF 9 Флаг Северной Ирландии Билли Симпсон CF 10 Флаг Шотландии Макс Мюррей IF 6 Флаг Шотландии Сэмми Бэрд LW 11 Флаг ЮАР (1927-1994) Джонни Хаббард Главный тренер: Флаг Шотландии Скот Саймон

Расшифровка позиций:
GK — вратарь; RB — правый защитник; СВ — центральный защитник; LB — левый защитник; SW — свипер (свободный защитник); RM — правый полузащитник; CM — центральный полузащитник; LM — левый полузащитник; AM — атакующий полузащитник; SS — оттянутый нападающий; CF — центральный нападающий; DF — защитник; MF — полузащитник; FW — нападающий.

Песня

Летом 1957 года на европейские киноэкраны вышел фильм «Остров в лучах солнца» (англ. Island in the Sun). Титульной музыкальной композицией к нему стала одноимённая песня в исполнении Гарри Белафонте. Мотив быстро стал популярным в Великобритании, достигнув пятой строчки «UK Singles Chart»[9]. Болельщики «Селтика» перепели композицию, заменив слова, и вскоре «Hampden in the Sun» зазвучала на матчах глазвегианцев, как напоминание о впечатляющей победе[3][4]. Сама фраза стала обозначением финала 1957 года и была использована в других песнях и стихах[5][6]. Выход одноимённой книги в конце того же года возвёл «Hampden in the Sun» в разряд одного из символов «Селтика»[7].

Hampden in the Sun (рус. «Хэмпден» в лучах солнца)
Oh Hampden in the sun, Celtic 7 Rangers 1, That was the score when it came time up, The Timalloys had won the cup[10].I see Tully running down the line, He slips the ball past Valentine,It’s nodded down by 'Teazy Weazy'[11], And Sammy Wilson makes it look so easy. _Припев_I see Mochan beating Shearer, The League Cup is coming nearer,He slams in an impossible shot, The Rangers team has had their lot. _Припев_Over comes a very high ball, Up goes McPhail above them all,The ball and Billy’s head have met, A lovely sight the ball is in the net. _Припев_Young Sam Wilson has them rocked, But unluckily his shot was blocked,Then big Bill with a lovely lob, Makes it look such an easy job. _Припев_Now here is Mochan on the ball, He runs around poor Ian McColl,Wee George Niven takes a daring dive, But Smiler Mochan makes it number five. _Припев_Down the middle runs Billy McPhail, With John Valentine on his tail,With a shot along the ground, The cup’s at Parkhead safe and sound[12]. _Припев_Here comes Fernie, cool and slick, He ambles up to take the kick,He hits it hard and low past Niven, The Tims are in their Seventh Heaven.

Примечания

  1. 1 2 3 Celtic 7 — 1 Rangers, The Celticwiki. Проверено 19 января 2012. (англ.)
  2. 1 2 Headers harmed my brain, says footballer, The Independent (16 April 1998). Проверено 19 января 2012. (англ.)
  3. 1 2 Mark Alford. So farewell Billy McPhail, The Independent (12 April 2003). Проверено 19 января 2012. (англ.)
  4. 1 2 Arindam Rej. Veterans battle to prove brain damage link, The Guardian (23 December 2004). Проверено 19 января 2012. (англ.)
  5. 1 2 Lyrics — Celtic over all, Official site of Charlie and the Bhoys. Проверено 19 января 2012. (англ.)
  6. 1 2 McPhail, Billy, The Celticwiki. Проверено 19 января 2012. (англ.)
  7. 1 2 Peter Burns, Pat Woods. Oh, Hampden in the Sun. — London, United Kingdom: Croydon, 1997. — ISBN 1851589112 (англ.)
  8. 1 2 3 Celtic 7 — 1 Rangers, The Celticwiki. Проверено 4 февраля 2012. (англ.)
  9. Chart Archive — 1950s Singles, Every Hit. Проверено 4 февраля 2012. (англ.)
  10. «Timalloys» или «Tim Malloys» — одно из самоназваний болельщиков «Селтика». Произошло от названия уличной банды, действовавшей в 20-х годах XX века в католическом районе Глазго и грабившей протестантов
  11. «Teazy Weazy» — прозвище Билли Макфейла.
  12. Паркхед — район расположения домашней арены «кельтов»: стадиона «Селтик Парк».

Ссылки

Просмотр этого шаблона Кубок шотландской лиги
Сезоны 1946/47 · 1947/48 · 1948/49 · 1949/50 · 1950/51 · 1951/52 · 1952/53 · 1953/54 · 1954/55 · 1955/56 · 1956/57 · 1957/58 · 1958/59 · 1959/60 · 1960/61 · 1961/62 · 1962/63 · 1963/64 · 1964/65 · 1965/66 · 1966/67 · 1967/68 · 1968/69 · 1969/70 · 1970/71 · 1971/72 · 1972/73 · 1973/74 · 1974/75 · 1975/76 · 1976/77 · 1977/78 · 1978/79 · 1979/80 · 1980/81 · 1981/82 · 1982/83 · 1983/84 · 1984/85 · 1985/86 · 1986/87 · 1987/88 · 1988/89 · 1989/90 · 1990/91 · 1991/92 · 1992/93 · 1993/94 · 1994/95 · 1995/96 · 1996/97 · 1997/98 · 1998/99 · 1999/00 · 2000/01 · 2001/02 · 2002/03 · 2003/04 · 2004/05 · 2005/06 · 2006/07 · 2007/08 · 2008/09 · 2009/10 · 2010/11 · 2011/12 · 2012/13
Финалы 1947 (апрель) · 1947 (октябрь) · 1949 (март) · 1949 (октябрь) · 1950 · 1951 · 1952 · 1953 · 1954 · 1955 · 1956 · 1957 · 1958 · 1959 · 1960 · 1961 · 1962 · 1963 · 1964 · 1965 · 1966 · 1967 · 1969 (апрель) · 1969 (октябрь) · 1970 · 1971 · 1972 · 1973 · 1974 · 1975 · 1976 · 1978 · 1979 (март) · 1979 (декабрь) · 1980 · 1981 · 1982 · 1984 (март) · 1984 (октябрь) · 1985 · 1986 · 1987 · 1988 · 1989 · 1990 · 1991 · 1992 · 1993 · 1994 · 1995 · 1996 · 1997 · 1998 · 2000 · 2001 · 2002 · 2003 · 2004 · 2005 · 2006 · 2007 · 2008 · 2009 · 2010 · 2011 · 2012 · 2013
История · Победители · Тренеры-победители · Регламент Кубка шотландской лиги
Просмотр этого шаблона Матчи футбольного клуба «Рейнджерс»
Финалы Кубка Шотландии 1877 · 1879 · 1894 · 1897 · 1898 · 1899 · 1903 · 1903 · 1904 · 1905 · 1909 · 1921 · 1922 · 1928 · 1929 · 1930 · 1932 · 1934 · 1935 · 1936 · 1951 · 1954 · 1955 · 1948 · 1949 · 1950 · 1953 · 1960 · 1962 · 1963 · 1964 · 1966 · 1969 · 1971 · 1973 · 1976 · 1977 · 1978 · 1979 · 1980 · 1981 · 1982 · 1983 · 1989 · 1992 · 1993 · 1994 · 1996 · 1998 · 1999 · 2000 · 2002 · 2003 · 2008 · 2009
Финалы Кубка шотландской лиги 1947 (в) · 1949 (в) · 1951 · 1957 · 1960 · 1961 · 1963 · 1964 · 1965 · 1966 · 1970 · 1975 · 1978 · 1979 (в) · 1981 · 1982 · 1984 (в) · 1984 (о) · 1986 · 1987 · 1988 · 1989 · 1990 · 1992 · 1993 · 1996 · 1998 · 2002 · 2003 · 2005 · 2008 · 2009 · 2010 · 2011
Финалы Кубка обладателей кубков 1961 · 1967 · 1972
Финалы Кубка УЕФА 2008
Суперкубок УЕФА 1972
Просмотр этого шаблона Матчи футбольного клуба «Селтик»
Финалы Кубка Шотландии 1889 · 1892 · 1893 · 1894 · 1899 · 1900 · 1901 · 1902 · 1904 · 1907 · 1908 · 1911 · 1912 · 1914 · 1923 · 1925 · 1926 · 1927 · 1928 · 1931 · 1933 · 1937 · 1951 · 1954 · 1955 · 1956 · 1961 · 1963 · 1965 · 1966 · 1967 · 1969 · 1970 · 1971 · 1972 · 1973 · 1974 · 1975 · 1977 · 1980 · 1984 · 1985 · 1988 · 1989 · 1990 · 1995 · 1999 · 2001 · 2002 · 2004 · 2005 · 2007 · 2011
Финалы Кубка шотландской лиги 1956 · 1957 · 1964 · 1965 · 1966 · 1967 · 1969 (в) · 1969 (о) · 1970 · 1971 · 1972 · 1973 · 1974 · 1975 · 1976 · 1978 · 1984 (в) · 1986 · 1990 · 1994 · 1997 · 2000 · 2001 · 2003 · 2006 · 2009 · 2011 · 2012
Финалы Кубка европейских чемпионов 1967 · 1970
Финалы Кубка УЕФА 2003
Межконтинентальные кубки 1967