Бэнкс, Иэн | это... Что такое Бэнкс, Иэн? (original) (raw)
У этого термина существуют и другие значения, см. Бэнкс.
Иэн Бэнкс | |
---|---|
Iain Menzies Banks | |
фото 2009 года | |
Дата рождения: | 16 февраля 1954(1954-02-16) (58 лет) |
Место рождения: | Данфермлин, Шотландия |
Род деятельности: | писатель |
Годы творчества: | 1984 - по наши дни |
Направление: | научная фантастика, реализм |
Дебют: | Осиная фабрика, 1984 |
http://www.iainbanks.net/ | |
Произведения на сайте Lib.ru |
Иэн Бэнкс (англ. Iain Menzies Banks; 16 февраля 1954 года, Данфермлин, Файф, Шотландия) — современный шотландский писатель, пишущий в жанре научной фантастики под именем Iain M. Banks, а также вне жанра под именем Iain Banks. В 2008 году имя писателя было внесено в список 50 лучших писателей Великобритании с 1945 года газеты The Times[1]. Британские литературные критики и журналисты нарекли Бэнкса прозвищем Тарантино от литературы[2].
Биография
Иэн Бэнкс родился в Шотландии в 1954 году. Закончил Университет Стерлинг (англ. University of Stirling), где изучал английский язык, философию и психологию. После окончания учёбы Бэнкс переехал в Лондон, где жил до 1988 года, а затем вернулся в Шотландию. В 1992 году Бэнкс женился на девушке Энни, брак с которой продлился вплоть до 2006 года и закончился разводом в 2007 году. Развод дался писателю тяжело и ознаменовался четырёхлетним перерывом в публикации новых произведений.
Иэн Бэнкс известен своими левыми политическими взглядами. В 2003 году он совершил эксцентричный поступок: порвал свой паспорт и послал обрывки Блэру в знак протеста против ввода британских войск в Ирак[2]. Он поддерживает независимость Шотландии и поставил подпись под соответствующей Декларацией Калтон-Хилл, инициированной Шотландской социалистической партией.
Творчество
Научно-фантастические произведения Бэнкса относят к жанру космическая опера. Они представляют собой цикл, действие которого происходит в мире, где искусственный разум давно превзошёл разум homo sapiens по мощности, и разумные звездолёты и CPU действуют в его книгах бок о бок с представителями разумных рас, эволюционировавших биологическим путём. Эта сверхцивилизация именуется «Культурой / англ. _The Culture_».
Мир Бэнкса — это почти утопия: там побеждены физические болезни, в принципе можно жить бесконечно долго, почти в любую точку Вселенной можно попасть за короткое время, совершив гиперпространственный скачок (скорость света давно перестала быть пределом), для людей (точнее, это не совсем люди, так как они не происходят с Земли) построено множество «обиталищ» в космосе, на любой вкус; практически любое желание разумного существа может быть удовлетворено. Нет органов постоянной власти — в случае необходимости такие органы создаются «на ходу» («адхократия», от латинского ad hoc) — например, как результат сотрудничества нескольких сверхразумов, в реальности представляющих собой миры-звездолеты или миры-астероиды.
Проблемы в обществе изобилия, описанном Бэнксом, тем не менее, возникают, — например, за счёт взаимодействия с враждебными культурами («Вспомни о Флебе»), при столкновении с явлениями из «мира извне» («Эксцессия»), или при взаимодействии с менее развитыми цивилизациями. Например, в романе «Последнее слово техники / англ. _The State of the Art_» описывается визит корабля Культуры на Землю, состоявшийся в 1977 году.
Романы «По ту сторону тьмы», «Безатказнае арудие», «Алгебраист» в цикл Культура не входят.
Библиография
Под именем Иэн Бэнкс:
- «Осиная фабрика» / англ. The Wasp Factory (1984, рус. перевод 2002)
- «Шаги по стеклу» / англ. Walking on Glass (1985, рус. перевод 2001)
- «Мост» / англ. The Bridge (1986, рус. перевод 2002)
- «Улица отчаяния» / англ. Espedair Street (1987, рус. перевод 2003)
- «Канал грёз» / англ. Canal Dreams (1989, рус. перевод 2003)
- «Воронья дорога» / англ. The Crow Road (1992, рус. перевод 2004)
- «Пособник» / англ. Complicity (1993, рус. перевод 2009)
- «Умм, или Исида среди Неспасенных» / англ. Whit (1995, рус. перевод 2006)
- «Песнь камня» / англ. A Song of Stone (1997, рус. перевод 2003)
- «Бизнес» / англ. The Business (1999, рус. перевод 2003)
- «Мёртвый эфир»/ англ. Dead Air (2002, рус. перевод 2012)
- «„Империя!”, или Крутые подступы к Гарбадейлу» / англ. The Steep Approach to Garbadale (2007, рус. перевод 2010)
- / англ. Transition (2009)
- / англ. Stonemouth (2012)
Под именем Иэн М. Бэнкс:
- «Вспомни о Флебе» / англ. Consider Phlebas (1987, рус. перевод 2002)
- «Игрок» / англ. The Player of Games (1988, рус. перевод 2011)
- «Выбор оружия» / англ. Use of Weapons (1990, рус. перевод 2002)
- «Последнее слово техники» / англ. The State of the Art (1991, рус. перевод 2011, не издавался)
- «Эксцессия» / англ. Excession (1996, рус. перевод 2002)
- «Инверсии» / англ. Inversions (1998, рус. перевод 2007)
- «Взгляд с наветренной стороны» / англ. Look to Windward (2000, рус. перевод 2003)
- «По ту сторону тьмы» / англ. Against a Dark Background (1993, рус. перевод 1996)
- «Безатказнае арудие» / англ. Feersum Endjinn (1994, рус. перевод 2007)
- «Алгебраист» / англ. The Algebraist (2004, рус. перевод 2011)
- «Материя» / англ. Matter (2008, рус. перевод 2011)
- / англ. Surface detail (2010)
- / англ. The Hydrogen Sonata (2012)
Экранизации
- 1996 год — Воронья дорога / The Crow Road (мини-сериал) (BBS Scotland, реж. Gavin Millar)
- 2000 год — Пособник / Complicity (фильм) (Carlton Films, J&M Entertainment, Talisman Films Limited, реж. Gavin Millar)
Ссылки
- Интервью с писателем 2010 года,сайт "Радио Свобода" (рус.)
- Иэн Бэнкс (англ.) на сайте Internet Movie Database
- Бэнкс, Иэн в библиотеке Максима Мошкова
- Библиография на сайте Лаборатория Фантастики
- Интервью с Иэном Бэнксом
Примечания
- ↑ The 50 greatest British writers since 1945 // Times Online. — Лондон: Times Newspapers Ltd, 5 января 2008.
- ↑ 1 2 Liz Hoggard Iain Banks: The novel factory // The Independent. — Independent News and Media Limited, 18 февраля 2007.