Шагреневая кожа | это... Что такое Шагреневая кожа? (original) (raw)
Шагреневая кожа | |
---|---|
La Peau de Chagrin Название романа не поддаётся точному переводу. По-французски "chagrin" означает и сорт кожи, и "печаль". Его можно было бы перевести как "Кожа печали". | |
Иллюстрация художника Адриана Моро | |
Жанр: | Роман |
Автор: | Оноре де Бальзак |
Язык оригинала: | французский |
Год написания: | 1831 |
Текст произведения в Викитеке |
«Шагреневая кожа» (фр. La Peau de Chagrin), 1830—1831) — роман Оноре де Бальзака.
Содержание
- 1 История создания
- 2 Основные персонажи
- 3 Композиция и сюжет
- 4 Экранизации и постановки
- 5 Примечания
- 6 Ссылки
История создания
Бальзак называл этот роман «отправным началом» своего творческого пути[1].
Основные персонажи
- Рафаэль де Валентен, молодой человек.
- Эмиль, его друг.
- Полина, дочь госпожи Годен.
- Графиня Феодора, светская женщина.
- Растиньяк, молодой человек, друг Эмиля.
- Хозяин лавки древностей.
- Тайфер, владелец газеты.
- Кардо, юрист.
- Акилина, куртизанка.
- Евфрасинья, куртизанка.
- Госпожа Годен, разорившаяся баронесса.
- Ионафан, старый слуга Рафаэля.
- Фино, издатель.
- Господин Порике, бывший учитель Рафаэля.
- Господин Лавриль, натуралист.
- Господин Планшет, механик.
- Шпиггальтер, механик.
- Барон Жафе, химик.
- Орас Бьяншон, молодой врач, друг Рафаэля.
- Бриссе, врач.
- Камеристус, врач.
- Могреди, врач.
Композиция и сюжет
Роман состоит из трёх глав и эпилога:
Талисман
Молодой человек, Рафаэль де Валентен, беден. Образование ничего ему не принесло. Он хочет утопиться и, чтобы скоротать время до ночи, заходит в лавку древностей, где старик-хозяин показывает ему удивительный талисман — шагреневую кожу. На изнанке талисмана выдавлены знаки на санскрите[2].[источник не указан 683 дня]; перевод гласит:
Обладая мною, ты будешь обладать всем, но жизнь твоя будет принадлежать мне. Так угодно Богу. Желай — и желания твои будут исполнены. Однако, соразмеряй свои желания со своею жизнью. Она — здесь. При каждом желании я буду убывать, словно дни твои. Хочешь владеть мною? Бери. Бог тебя услышит. Да будет так!
Таким образом, любое желание Рафаэля исполнится, но за это будет сокращаться и время его жизни. Рафаэль соглашается и загадывает устроить вакханалию.
Он выходит из лавки и встречает друзей. Один из них, журналист Эмиль призывает Рафаэля возглавить одну богатую газету и сообщает, что тот приглашён на празднество по поводу её учреждения. Рафаэль видит в этом лишь совпадение, но не чудо. Пиршество действительно соответствует всем его желаниям. Он признаётся Эмилю, что несколько часов назад был готов броситься в Сену. Эмиль расспрашивает Рафаэля о том, что же заставило его решиться на самоубийство.
Женщина без сердца
Рафаэль рассказывает историю своей жизни.
Его отец был дворянин с юга Франции. В конце правления Людовика XVI приехал в Париж, где быстро сделал состояние. Революция его разорила. Однако, во время Империи он снова добился славы и богатства, благодаря приданому жены. Падение Наполеона стало для него трагедией, ведь он скупал земли на границе империи, отошедшие теперь к другим странам. Долгий судебный процесс, в который он втянул и сына — будущего доктора права — закончился в 1825 году, когда господин де Вилель «откопал» императорский декрет о потере прав. Через десять месяцев отец умер. Рафаэль продал всё имущество и остался с суммой в 1120 франков.
Он решает жить тихой жизнью в мансарде нищенской гостиницы в отдалённом квартале Парижа. У хозяйки гостиницы, госпожи Годен, в России при переправе через Березину пропал без вести муж-барон. Она верит, что когда-нибудь тот вернётся, сказочно богатый. Полина — её дочь — влюбляется в Рафаэля, но он об этом не догадывается. Он полностью посвящает свою жизнь работе над двумя вещами: комедией и научным трактатом «Теория воли».
Однажды он встречает на улице молодого Растиньяка. Тот предлагает ему способ быстро обогатиться посредством женитьбы. В свете есть одна женщина — Феодора — сказочно красивая и богатая. Но она никого не любит и даже слышать о замужестве не желает. Рафаэль влюбляется, начинает тратить все деньги на ухаживания. Феодора же не подозревает о его бедности. Растиньяк знакомит Рафаэля с Фино — человеком, который предлагает написать подложные мемуары своей бабушки, предлагая большие деньги. Рафаэль соглашается. Он начинает вести разбитную жизнь: выезжает из гостиницы, снимает и обставляет дом; каждый день он в обществе… но он всё ещё любит Феодору. По уши в долгах, он идёт в игорный дом, где когда-то посчастливилось Растиньяку выиграть 27000 франков, проигрывает последний наполеондор и хочет утопиться.
На этом история завершается.
Рафаэль вспоминает о шагреневой коже, лежащей в кармане. В шутку, чтобы доказать Эмилю свое могущество, он просит шесть миллионов франков. Попутно снимает мерку — кладёт кожу на салфетку и обводит края чернилами. Все засыпают. Наутро приходит юрист Кардо и объявляет, что у Рафаэля умер в Калькутте богатый дядя, у которого не было других наследников. Рафаэль вскакивает, сверяет кожу с салфеткой. Кожа сжалась! Он в ужасе. Эмиль заявляет, что Рафаэль может исполнить любое желание. Все полусерьёзно, полушутя делают заявки. Рафаэль никого не слушает. Он богат, но в то же время почти мёртв. Талисман действует!
Агония
Начало декабря. Рафаэль живёт в роскошном доме. Всё устроено так, чтобы не произносить слов желаю, хочу и т. п. На стене перед ним всегда висит шагрень в рамке, обведённая чернилами.
К Рафаэлю — влиятельному человеку — приходит бывший учитель, господин Порике. Он просит выхлопотать для него место инспектора в провинциальном колледже. Рафаэль случайно в беседе произносит: «Я от души желаю…». Кожа сжимается, он с яростью кричит на Порике; жизнь его висит на волоске.
Он едет в театр и там встречает Полину. Она богата — её отец вернулся, причём с большим состоянием. Они видятся в бывшей гостинице госпожи Годен, в той самой старой мансарде. Рафаэль влюблён. Полина признаётся, что всегда его любила. Они решают пожениться. Приехав домой, Рафаэль находит способ расправиться с шагренью: он бросает кожу в колодец.
Апрель. Рафаэль и Полина живут вместе. Однажды утром приходит садовник, выловивший в колодце шагрень. Она стала совсем маленькой. Рафаэль в отчаянии. Он едет к учёным мужам, но всё бесполезно: натуралист Лавриль читает ему целую лекцию о происхождении ослиной кожи, но растянуть её никак не может; механик Планшет кладёт её в гидравлический пресс, который ломается; химик барон Жафе не может расщепить её никакими веществами.
Полина замечает у Рафаэля признаки чахотки. Он зовёт Ораса Бьяншона — своего друга, молодого врача — тот созывает консилиум. Каждый доктор высказывает свою научную теорию, все они единодушно советуют поехать на воды, ставить на живот пиявок и дышать свежим воздухом. Однако они не могут определить причину его болезни. Рафаэль уезжает в Экс, где с ним плохо обращаются. Его избегают и почти в лицо заявляют, что «раз человек так болен, он не должен ездить на воды». Столкновение с жестокостью светского обращения привело к дуэли с одним из отважных храбрецов. Рафаэль убил своего противника, и кожа вновь сжалась. Убедившись, что он умирает, он возвращается в Париж, где продолжает скрываться от Полины, вводя себя в состояние искусственного сна, чтобы подольше протянуть, но она его находит. Загоревшись желаниями при виде её, он умирает.
Эпилог
В эпилоге Бальзак даёт понять, что не желает описывать дальнейший земной путь Полины. В символическом описании он называет её то цветком, расцветшим в пламени, то ангелом, приходящим во сне, то призраком Дамы, изображённом Антуаном де ла Саль. Призрак этот как бы желает защитить свою страну от вторжения современности. Говоря о Феодоре, Бальзак отмечает, что она — повсюду, так как олицетворяет собой светское общество.
Экранизации и постановки
- Шагреневая кожа (1975) — телеспектакль Павла Резникова.
- Шагреневая кожа (1982) — короткометражный фильм Игоря Апасяна
- Шагреневая кость (1992) — короткометражный псевдодокументальный игровой фильм Игоря Безрукова.
- Шагреневая кожа (La peau de chagrin) (2010) — художественный фильм по роману Оноре де Бальзака, режиссёр Берлинер Ален.
- Шагреневая кожа (2010) — радиоспектакль Аркадия Абакумова.
Примечания
- ↑ Бальзак — статья из Большой советской энциклопедии
- ↑ на самом деле «знаки» — арабский текст, но в оригинале и в переводах упоминется именно санскрит
Ссылки
- Шагреневая кожа в библиотеке Максима Мошкова
- Краткое содержание романа на briefly.ru
- Борис Грифцов — переводчик романа на русский язык
Человеческая комедия | |
---|---|
Сцены частной жизни | Дом кошки, играющей в мяч • Бал в Со (Загородный бал) • Воспоминания двух юных жён • Кошелек • Модеста Миньон • Первые шаги в жизни • Альбер Саварюс • Вендетта • Побочная семья • Гобсек • Мадам Фирмиани • Мнимая любовница • Дочь Евы • Сообщение • Онорина • Покинутая женщина • Беатриса • Тридцатилетняя женщина • Отец Горио • Полковник Шабер • Обедня безбожника • Брачный договор |
Сцены провинциальной жизни | Евгения Гранде • Пьеретта • Турский священник • Прославленный Годиссар • Старая дева • Музей древностей • Утраченные иллюзии |
Сцены жизни Парижа | История тринадцати • Цезарь Биротто • Банкирский дом Нусингена • Блеск и нищета куртизанок • Фачино Кане • Чиновники |
Сцены политической жизни | Случай из времен террора • Темное дело • З.Маркас |
Сцены военной жизни | Шуаны • Страсть в пустыне |
Сцены деревенской жизни | Крестьяне • Сельский врач • Сельский священник • Лилия долины |
Философские этюды | Шагреневая кожа • Прощенный Мельмот • Неведомый шедевр • Поиски абсолюта • |