Бегство мистера Мак-Кинли (фильм) | это... Что такое Бегство мистера Мак-Кинли (фильм)? (original) (raw)

Бегство мистера Мак-Кинли
Постер фильма
Жанр фантастика
Режиссёр Михаил Швейцер
В главныхролях Донатас Банионис Жaннa Бoлoтoвa Aнгeлинa Cтeпaнoвa
Композитор Исаак Шварц
Кинокомпания Мосфильм
Длительность 161 мин
Страна Flag of the Soviet Union.svg СССР
Год 1975
IMDb ID 0072690
Выход фильма «Бегство мистера Мак-Кинли»

Титры фильма

«Бегство мистера Мак-Кинли» — двухсерийный художественный фильм режиссёра Михаила Швейцера, снятый в 1975 году.

Сценарий фильма написан известным писателем Леонидом Леоновым.

Содержание

Сюжет

Фильм снят в реалиях 70-х годов XX века. Легкомысленный учёный изобретает средство («коллоидный газ»), позволяющее человеку заснуть, проспать сто и больше лет и проснуться практически в том же физическом состоянии, что и в момент погружения в сон. Это вариация на тему «Рип ван Винкля» Вашингтона Ирвинга, а конкретно — машина времени без возможности вернуться назад. Поскольку дело происходит в современную капиталистическую эпоху — коллоидный газ тут же был использован в коммерческих целях — Сэмом Боулдером (по аналогии с «Болдуотером»), создавшим систему сальваториев — укрытых глубоко под землей, отлично оборудованных хранилищ тел тех людей, что пожелали отправиться в будущее — спасаясь от неизлечимой сегодня болезни, от скуки, от угрозы ядерной войны или просто из-за желания «остаться вечными чемпионами» (футбольная сборная Бразилии). В оригинале в произведении Л. Леонова [1], написанном в самом начале 60-х годов, люди спасались в сальваториях от ужасов войны и капиталистического строя. В фильме прямолинейная идеологическая подоплека 60-х практически убрана.

Главный герой фильма (Мак-Кинли) — маленький человек, клерк в одном из рекламных бюро — очень любит детей (заочно) и мечтает завести кучу собственных детишек (здесь в фильме маленькая неувязка: по сюжету Мак-Кинли воевал в Африке против Роммеля, что верно для литературного сценария Л.Леонова начала 60-х, но делает Мак-Кинли слишком старым (1914 г.р.) для фильма 1975 г.). Завести детей ему мешает комплекс собственной неполноценности, ощущаемый героем как страх перед ядерной войной и мировой катастрофой. Мак-Кинли стремится убежать и от окружающего мира и от самого себя (несмотря на наличие хорошенькой женщины рядом, давно строящей на него планы).

Попав на пресс-конференцию фирмы SBS, создающей и обслуживающей сеть сальваториев, Мак-Кинли привлекает внимание одного из топ-менеджеров этой фирмы и получает приглашение (в рекламных целях) посетить один из сальваториев, чтобы ознакомиться с его работой, как говорится, на месте. После этого у зачарованного фантастической технологией сальваториев мистера Мак-Кинли осталась одна мечта в этой жизни — попасть в сальваторий и сбежать в будущее. Ради этого он готов пойти даже на преступление.

Ряд попыток разбогатеть, чтобы купить заветный билет в сальваторий, проваливаются. В самый последний момент Мак-Кинли находит лотерейный билет, который выигрывает требующуюся для покупки билета сумму.

Мечта сбылась — Мак-Кинли отходит в безмятежный сон, чтобы проснуться 250 лет спустя. И он чистый, побритый и умытый готовится к выходу в новый свет, не обращая внимание на странное поведение сотрудников SBS, выполняющих свои обязанности строго по инструкции, но с каким-то оттенком ненависти и презрения. Лифт выносит Мак-Кинли на поверхность Земли — и вместо цветущего сада его ждет выжженный бесконечными войнами мир.

Финал-пробуждение вполне оптимистичен — Мак-Кинли остаётся в своём времени, а для излечения от комплексов он с видимым удовольствием поступает так, как никогда раньше не поступал.

В ролях

Съёмочная группа

Песни в фильме

При переработке киноповести Леонова так, чтобы она больше соответствовала современности, Швейцер решил выражать авторскую мысль через песенную прослойку.

Так как фильм делался «из американской жизни» и ставить его было задумано в американской манере, появилась идея использовать широко применяемый в американских фильмах прием сквозных баллад. Найти в СССР поэта, могущего справиться с такой задачей, казалось почти невозможно, рассматривался даже вариант приглашения Дина Рида. Однако решили попробовать обратиться к Владимиру Высоцкому.

По воспоминаниям С. Милькиной (жены Швейцера), в пятницу она дала Высоцкому сценарий фильма, а в следующий четверг он позвонил и сказал, что хочет встретится и поговорить. Придя в то же воскресение, Высоцкий неожиданно для всех сказал: «Ребята! А я написал уже баллады». За неделю были написаны почти все песни (семь из девяти). Спев же «Мистерию хиппи», Высоцкий заявил: «Вот это я написал для себя, — я же буду играть вашего Билла Сиггера».

Музыка Высоцкого в основном не подходила для большого экрана, композитор фильма Шварц отказался писать свою: «Я не знаю, как трансформировать Высоцкого», поэтому музыку для некоторых песен писал Анатолий Кальварский.

Часть песен не вошла в фильм (точнее, в его первоначальный вариант) или вошла в усечённом виде, причем не из-за обычных, в случае Высоцкого, административных препон, а по вине невозможно большого размера баллад. Однако, при дальнейшей работе над фильмом, то есть при всех согласованиях и редактурах, картина была существенно сокращена и из неё выпали ещё некоторые песни.

Список песен к фильму

Песня Соответствующая сцена в фильме
Баллада о маленьком человеке («Погода славная, а это главное…») Заменена на монолог, с очень похожими смысловыми и фразеологическими оборотами, произносимый Владимиром Высоцким в начале фильма, в котором тот представляет зрителям главного героя — мистера Мак-Кинли.
Баллада о манекенах («Семь дней усталый старый Бог…») Песня вошла в фильм, в укороченном варианте (строфы 1-5, 12,16-18,24). Исполняется Владимиром Высоцким, музыка А. Кальварского
Баллада о Кокильоне («Жил-был учитель скромный Кокильон,…») Заменена на монолог, с очень похожими смысловыми и фразеологическими оборотами. Произносится женой учителя Кокильона при проведении экскурсии в доме-музее Кокильона. При этом демонстрируется истинный ход событий, предшествовавших «эпохальному открытию» «великого Кокильона».
Песня Билла Сиггера («Вот это да, вот это да!…») В фильм не вошла. Владимир Высоцкий на концерте перед исполнением песни, рассказывал о сцене, для которой была написана эта песня. После того, как мистера Мак-Кинли выбрасывают из Сальватория в мусоропровод, он попадает на свалку, его окружает компания хиппи, которые поют эту песню.
Марш футбольной команды «медведей» («Когда лакают…») В фильм не вошла. По сюжету она созвучна со зрелищными мероприятиями, на которых Мак-Кинли «развлекался» с миссис Энн Шамуэй.
Баллада об оружии («По миру люди маленькие носятся, живут себе в рассрочку,…») В фильм не вошла. По сюжету она подходит к сцене, где Мак-Кинли приобретает топор в оружейном магазине.
Мистерия хиппи («Мы рвём — и не найти концов…») В фильм не вошла. Имеется записанная для фильма фонограмма в исполнении Владимира Высоцкого и подпевающим ему хором мужских и женских голосов.
Баллада об уходе в рай («Вот твой билет, вот твой вагон…») Песня вошла в фильм в укороченном варианте (без строф 7,9,10), исполняется Владимиром Высоцким в сцене, когда мистер Мак-Кинли наконец получает вожделенный билет в «сальваторий» и «отбывает» в будущее.
Прерванный полёт («Кто-то высмотрел плод, что неспел,…») В фильм не вошла.

В сцене в баре, где Мак-Кинли беседует с проституткой, звучит музыка Emerson, Lake & Palmer — Tarkus.

Интересные факты

Примечания

  1. Алла Демидова — фильмография — российские актрисы — Кино-Театр. РУ
  2. «Владимир Высоцкий в кино» М.:1990, стр. 130
q: Бегство мистера Мак-Кинли в Викицитатнике?

Ссылки