Времена года (Чайковский) | это... Что такое Времена года (Чайковский)? (original) (raw)
«Времена года» — известный фортепианный цикл П. И. Чайковского, состоящий из 12 характеристических картин, опус 37 bis.
Идея цикла и заглавия пьес принадлежала Н. М. Бернарду, издателю журнала «Нувеллист», с которым Петр Ильич сотрудничал с 1873 года. Примерно в ноябре 1875 года Бернард посылает Чайковскому заказ на фортепианный цикл. Письмо Бернарда не сохранилось, однако его содержание легко себе представить на основании ответа композитора от 24 ноября 1875 года: "Получил Ваше письмо. Очень благодарен Вам за любезную готовность платить мне столь высокий гонорарий. Постараюсь не ударить лицом в грязь и угодить Вам. Я пришлю Вам в скором времени 1-ю пиэсу, а может быть и разом две или три. Если ничто не помешает, то дело пойдет скоро: я очень расположен теперь заняться фортепианными пиэсками. Ваш Чайковский. Все Ваши заглавия я сохраняю". Следовательно названия пьес, то есть сюжетов - картинок были предложены композитору издателем.
В декабре того же года в журнале «Нувеллист» появляется объявление об издании в следующем году нового цикла пьес Чайковского. О работе композитора над циклом почти ничего не известно, кроме того, что начал работу он в Москве. 13 декабря 1875 года композитор писал Н.М.Бернарду: "Сегодня утром, а может быть и вчера еще Вам высланы по почте две первые пиэсы. Я не без некоторого страха препроводил их к Вам: боюсь, что Вам покажется длинно и скверно. Прошу Вас откровенно высказать Ваше мнение, чтобы я мог иметь в виду Ваши замечания при сочинении следующих пиэс. <...> Если вторая пьеса покажется негодной, то напишите мне об этом <...> Если Вы пожелаете пересочинения "Масленицы", то, пожалуйста, не церемоньтесь и будьте уверены, что к сроку, то есть к 15-му января, я Вам напишу другую. Вы платите мне такую страшную цену, что имеете полнейшее право требовать всяких изменений, дополнений, сокращений и пересочинений" Пьесы, очевидно, удовлетворили Н.М.Бернарда, так как были изданы точно в положенный срок и в полном соответствии с автографом.
При издании пьес в журнале «Нувеллист» пьесы получили поэтические эпиграфы. По-видимому, инициатором этого был Бернард. Неизвестно, знал ли Пётр Ильич заранее о включении эпиграфов, и обсуждался ли с ним выбор стихов, но так как все прижизненные издания включали их, композитор так или иначе это одобрил.
Все заглавия пьес были придуманы Бернардом, но к двум из них Чайковский внес свои дополнения: «Святки» получила подзаголовок Вальс, а «Жатва» — Скерцо. В поздних изданиях П. И. Юргенсона подзаголовки композитора были утрачены.
13 декабря 1875 года началась подготовка первых пьес к изданию (на тот момент были готовы 2 пьесы). Пьесы Чайковского открывали каждый номер, кроме сентябрьского, в котором журнал открывала «Сербская походная песня» в переложении для фортепиано композитора В. И.Главача , что было откликом на Балканскую войну. В конце 1876 Бернард выпустил пьесы отдельным сборником с заглавием «Времена года». Здесь общее название цикла употреблялось впервые и было дано опять таки Бернардом. На обложке были изображены 12 картинок.
Содержание
Пьесы
«Январь. У камелька.»
Эпиграф взят из А.С. Пушкина
И мирной неги уголок
Ночь сумраком одела,
В камине гаснет огонек,
И свечка нагорела.
«Февраль. Масленица»
Эпиграф взят из П. А. Вяземского:
"Скоро масленицы бойкой
Закипит широкий пир."
В «Масленице» композитор изображает сцены народного гуляния, веселья и задора.
«Март. Песня жаворонка»
Эпиграф из А. Н. Майкова:
"Поле зыблется цветами,
В небе льются света волны.
Вешних жаворонков пенья
Голубые бездны полны"
«Апрель. Подснежник»
Эпиграф из А. Н. Майкова:
"Голубенький, чистый
Подснежник - цветок,
А подле сквозистый
Последний снежок.
Последние слезы
О горе былом
И первые грезы
О счастьи ином..."
«Май. Белые ночи»
Эпиграф из А. А. Фета:
"Какая ночь! На всем какая нега!
Благодарю, родной полночный край!
Из царства льдов, из царства вьюг и снега
Как свеж и чист твой вылетает Май!"H.Y.I
«Июнь. Баркарола»
Эпиграф из А. Н. Плещеева:
"Выйдем на берег, там волны
Ноги нам будут лобзать,
Звезды с таинственной грустью
Будут над нами сиять"
«Июль. Песня косаря»
Эпиграф из А. В. Кольцова:
"Раззудись, плечо,
Размахнись рука!
Ты пахни в лицо,
Ветер с полудня!"
«Август. Жатва»
Эпиграф из А. В. Кольцова:
"Люди семьями
Принялися жать,
Косить под корень
Рожь высокую!
В копны частые
Снопы сложены,
От возов всю ночь
Скрипит музыка."
«Сентябрь. Охота»
Эпиграф из А. С. Пушкина (Граф Нулин):
"Пора, пора! Рога трубят;
Псари в охотничьих уборах
Чем свет уж на конях сидят;
Борзые прыгают на сворах."
Охота". Сентябрь. Охота - это слово, как и во всех других языках, означает промысел диких животных. Однако само слово происходит в русском языке от слова “охота”, означающего желание, страсть, стремление к чему-то. Охота - очень характерная деталь русского быта XIX века. Этому сюжету посвящены многие страницы произведений русской литературы. Вспоминаются описания охоты в романе Л.Толстого, рассказах и повестях И.Тургенева, картины русских художников. Охота в России всегда была уделом людей страстных, сильных и проходила очень шумно, весело, в сопровождении охотничьих рогов, со множеством охотничьих собак. Охота в дворянских поместьях в XIX веке, в осенние месяцы, была не столько необходимым промыслом, сколько забавой, требовавшей от ее участников мужества, силы, ловкости, темперамента и азарта.
«Октябрь. Осенняя песня»
Эпиграф из А. К. Толстого:
Осень, осыпается весь наш бедный сад,
Листья пожелтелые по ветру летят..."
«Ноябрь. На тройке»
Эпиграф из Н. А. Некрасова:
"Не гляди же с тоской на дорогу,
И за тройкой вослед не спеши,
И тоскливую в сердце тревогу
Поскорей навсегда затуши."
«Декабрь. Святки»
Эпиграф из В. А. Жуковского:
"Раз в крещенский вечерок
Девушки гадали:
За ворота башмачок,
Сняв с ноги, бросали."
Издания
- 1990 — Ансамбль скрипачей Сибири (Мелодия: А10 00667 004).