Розенберг А. Протокольний запис про бесіду із статс-секретарем Кьорнером [російськомовний переклад з німецької] (original) (raw)
- Відео
- Відео П.Гай-Нижник
- Книги
- повнотекстові [pdf, djvu,rar]
- автореферати дисертацій
- Статті
- [список публікацій](../spysok publikatcij.php)
- Русь-Україна
- Козацька держава
- УНР (Центральна Рада)
- [Українська Держава (Гетьманат)](../Ukrainska Derzhava.php)
- ЗУНР (ЗОУНР)
- УНР (Директорія)
- діячі (1917-1922)
- Гетьманський Рух
- Карпатська Україна
- ОУН - УПА
- УСРР - УРСР
- світова історія
- історія діаспори
- енциклопедичні
- Україна (від 1991 р.)
- Поезія
- «Вічність»
- «À Jeanne d’Arc» (Le Porche, 2022/2023)
- «Крізь час» (2022)
- «Відчуття» (2019)
- «Плинність» (2015)
- Поезія («Соборність» 2015)
- «Воїнам Cвітла» (2015)
- Міжнародна літературна премія ім.І.Кошелівця за 2013 рік
- «Тебе я колихав ночами» (2013)
- «Вілаґ почуттів» (2012)
- «Смак Свободи» (2009)
- [**«Згадуй мене»** (2006)](../Zgadui mene.php)
- Лірична галерея
- Дописи у ФБ
- 2020
- 2019
- 2018
- 2017
- 2016
- 2015
- 2014
- 2013
- 2012
- 2011
Архівні документи
ІІ світова війна і Україна (1939-1945)
Розенберг А. Протокольний запис про бесіду із
статс-секретарем Кьорнером [_російськомовний переклад з німецької_]
(8 травня 1941 р.)
______________________
Альфред Розенберг
[
](zobrazennya/1941%2804%2902.rozenberg%5F1.jpg)
Берлин, 8 мая 1941 г.
Протокольная запись о беседе со статс-секретарём Кёрнером
Сегодня после беседы с рейхсминистром доктором Ламмерсом, в которой он ознакомил меня с некоторыми предложениями поправок статс-секретаря Кёрнера, я пригласил последнего для разговора. Я объяснил, что распоряжением от 20.04.1941 фюрер вверил мне полномочия по централизованному решению вопросов, касающихся восточно-европейского пространства, одновременно поручив мне создание ведомства рейхсканцелярии согласно моим собственным инструкциям. Если же какие-либо дополнения к готовящемуся проекту управления оккупированными восточными территориями приведут к изменениям, исключающим возможность централизованной работы, я буду вынужден доложить фюреру, что его подпись под настоящим поручением должна быть отозвана. Предложенное статс-секретарём Кёрнером изменение в §6 проекта документа, предусматривающее вычёркивание пункта, в соответствии с которым рейхскомиссары должны получать указания исключительно от меня, делает порученное мне задание невыполнимым. Я описал вероятность того, что указания, получаемые параллельно, например, рейхскомиссаром в Киеве и по сути подчинённым ему уполномоченным по экономическим вопросам – одни от меня, другие от рейхсмаршала, – создадут дуализм, недопустимый в особенности на столь огромных и труднодоступных пространствах. В то же время, полномочия рейхсмаршала, как ответственного за выполнение четырёхлетнего плана, чётко описаны и определены согласно приказу фюрера в другом проекте документа, составленном доктором Ламмерсом. Я не могу поступиться словом «исключительно», поскольку именно оно определяет то, в какой форме, в том числе и сам рейхсмаршал, будет отдавать рейхскомиссарам указания по экономическим вопросам. На меня возложена задача политического обустройства Востока, и она должна быть скоординирована с требованиями четырёхлетнего плана.
В ответ на это статс-секретарь Кёрнер изложил мне всю историю данного вопроса, в соответствии с которой после доклада фюреру господину рейхсмаршалу было поручено взять на себя руководство всей экономикой в целом, включая восточные территории, и привлечь для решения этой задачи все необходимые, в том числе и военные, инстанции. На основе этих соображений и возникло требование устранить положение, при котором сразу два ведомства отвечали бы за вопросы экономики. Я полностью согласился с изложенным и сказал, что в таком случае весь вопрос можно считать недоразумением, выразив убеждение в том, что как проект моего назначения на должность, так и проект документа, регулирующего мои взаимоотношения с рейхсмаршалом, составляют одно целое, и потому нет никакой необходимости в изменении не только §6, но и §10, где повторно указывается на полномочия ответственного за выполнение четырёхлетнего плана. Статс-секретарь Кёрнер сказал, что изменения §10 были предложены с целью избежать недоразумений, на что я ответил, что полномочия рейхсмаршала были чётко определены в указе по выполнению четырёхлетнего плана, а значит разногласия касаются не наших с ним отношений, а взаимодействия с другими высшими органами рейха и прочими партийными и государственными инстанциями в целом.
После некоторых размышлений было достигнуто следующее соглашение по практическому выполнению предстоящей работы. Руководитель отдела по хозяйственно-политической координации моего ведомства получит постоянное место при Экономическом штабе Ост господина рейхсмаршала. Тем самым он получит возможность детального ознакомления со всеми выдвигаемыми там соображениями, затрагивающими экономические вопросы Востока. Что касается всей текущей работы моего ведомства, то к нему для решения вопросов координации будут постоянно прикомандированы министериальдиригент Шлотерер (промышленность) и министериальдиректор Рике (продовольствие).
Было достигнуто единство мнений о незначительных изменениях в отношении почты, транспорта и §11.
О новом проекте полномочий рейхсмаршала, переданном статс-секретарём Кёрнером министру доктору Ламмерсу вместо подготовленного им проекта, я заявил, что тот фактически отрицает данное мне поручение, поскольку нигде не упоминает о нём. В целом (как сообщил мне доктор Ламмерс) рейхсмаршал одобрил первый проект, затем, однако, по непонятным мне причинам статс-секретарь Кёрнер предоставил новый текст проекта.
В результате нашей беседы было зафиксировано, что §§6 и 10 остаются неизменными в том виде, как они были сформулированы рейхсминистром, начальником рейхсканцелярии доктором Ламмерсом. Статс-секретарь Кёрне Он высказал желание немедленно сообщить доктору Ламмерсу о достигнутом согласии по телефону. Вскоре после нашей беседы я сам сделал это, сообщив доктору Ламмерсу, что статс-секретарь Кёрнер также собирается ему позвонить.
Участником всей нашей беседы был гауляйтер, имперский наместник доктор Мейер.
Institut fur Zeitgeschichte Munchen. Nurnberger Dokumente 1018-PS
[
](zobrazennya/1941%2804%2902.rozenberg%5F1%282%29.jpg)
- Україна
- Українська національна ідея
- Програма - Україна
- Позиції та завдання українського консерватизму
- Світ на переломі та Україна: глобальні виклики і національна безпека
- Історія
- Галерея історії України
- Велика Скіфія і Сарматія
- Русь-Україна
* ІХ-ХIV ст.
* XV-XVI ст.
* XVII-XVIII ст.
* ХІХ- поч.ХХ ст.
* Українці (типи, етногрупи) - Визвольна боротьба 1917-1922
* УСС
* УНР (Центральна Рада)
* Берестейський (Брестський) договір
* Українська Держава (1918)
* ЗУНР (ЗОУНР)
* УНР (Директорія)
* Отаманщина (1919-1922)
* Чорноморська флота (1917-1918)
* Гроші та марки України (1917-1921) - Визвольна боротьба 1922-1950-ті
* Карпатська Україна
* ОУН-УПА
* ІІ світова війна (Україна)
* CC "Галичина", "Нахтігаль", "Роланд"
* Німецькі карбованці (1942-1944) - Радянська окупація 1918-1990
* УСРР-УРСР
* СРСР - Визначні діячі
- Карти України
- Документи
- [X - XIV ст.](../doc2/arhiv X - XIV.php)
- [XV - XVIII ст.](../doc2/arhiv XV - XVIII.php)
- ХІХ - поч. ХХ ст.
- Центральна Рада, УНР (1917-1918 рр.)
- Українська Держава (1918 р.)
- Директорія, УНР (1918-1921 рр.)
- ЗУНР-ЗО УНР (1918-1921)
- Західна Україна: між війнами (1921-1939)
- Карпатська Україна (1938-1939 рр.)
- ІІ світова війна і Україна (1939-1945)
- ОУН - УПА
- Українська еміграція
- УСРР - УРСР - СРСР
- Сучасна Україна
- Світова історія
