[Python-Dev] Fwd: i18n (original) (raw)
Terry Reedy tjreedy at udel.edu
Thu Aug 26 08🔞52 CEST 2010
- Previous message: [Python-Dev] Fwd: i18n
- Next message: [Python-Dev] Fwd: i18n
- Messages sorted by: [ date ] [ thread ] [ subject ] [ author ]
On 8/25/2010 9:06 PM, Neil Hodgson wrote:
Terry Reedy:
File "C:\Python26\lib\socket.py", line 406, in readline data = self.sock.recv(self.rbufsize) socket.error: [Errno 10054] A lĂštez§ kapcsolatot a tĂźvoli ĂźllomĂźs kĂšnyszerĂťtette n bezĂźrta That is pretty good mojibake. One of the problems of providing localized error messages is that the messages may be messed up at different stages. The original text was A lĂ©tezĹ‘ kapcsolatot a távoli állomás kĂ©nyszerĂtetten bezárta. It was printed in iso88592 (ISO standard for Eastern European) then those bytes were pasted in as if they were cp852 (MS-DOS Eastern European). text = "A lĂ©tezĹ‘ kapcsolatot a távoli állomás kĂ©nyszerĂtetten bezárta." print(str(text.encode('iso88592'), 'cp852'))
Which is to say that pasting the 'message' into a translator would not work to well ;-) Which is to say that the original really should be included.
-- Terry Jan Reedy
- Previous message: [Python-Dev] Fwd: i18n
- Next message: [Python-Dev] Fwd: i18n
- Messages sorted by: [ date ] [ thread ] [ subject ] [ author ]