(original) (raw)
(l) b = > 1 Между домом Саула и домом Давида велась продолжительная война. Давид становился сильнее и сильнее, а дом Саула всё больше ослабевал.
(l) b = > 2 У Давида родились сыновья в Хевроне. Первенец его был Амнон от Ахиноамы Изреелитянки.
(l) b = > 3 Второй сын Далуиа был от Авигеи, вдовы Навала Кармилитянина. Третий Авессалом, сын Маахи, дочери Фалмая, царя Гессурского.
(l) b = > 4 Четвёртый сын Адония, сын Агиффы. Пятый Сафатия, сын Авиталы.
(l) b = > 5 Шестой Иефераам. Его матерью была Эгла, жена Давида. Эти шестеро сыновей родились у Давида в Хевроне.
(l) b = > 6 Пока дома Саула и Давида враждовали между собой, Авенир становился более и более влиятельным в доме Саула.
(l) b = > 7 У Саула была наложница, по имени Рицпа, дочь Айя. И сказал Иевосфей Авениру: "Почему ты спал с наложницей моего отца?"
(l) b = > 8 Авенир очень разгневался на слова Иевосфея и сказал: "Разве я собачья голова у Иуды? Я оказал милость Саулу, его семье и его друзьям. Я не предал тебя в руки Давида. А ты сейчас обвиняешь меня в грехе из-за женщины.
(l) b = > 9 Я обещаю я сделаю, чтобы сбылось всё, что сказал Господь. И пусть Бог накажет меня, если я этого не сделаю!
(l) b = > 10 Господь сказал, что отнимет царство у дома Саула и отдаст его Давиду. Господь укрепит трон Давида над Израилем и Иудеей, от Дана до Вирсавии."
(l) b = > 11 Иевосфей не мог возразить Авениру, ибо боялся его.
(l) b = > 12 Авенир отправил послов к Давиду сказать: "Чья это земля? Заключи со мной союз, и я помогу тебе стать правителем над всем народом Израиля".
(l) b = > 13 Давид ответил: "Хорошо, я заключу с тобой союз, но прошу тебя об одном: я не встречусь с тобой, если ты не приведёшь ко мне Мелхолу, дочь Саула".
(l) b = > 14 Затем Давид отправил послов к Иевосфею, сыну Саула, сказать: "Отдай мне мою жену Мелхолу, которая была обещана мне. Я заплатил за неё сотней филистимских краеобрезаний".
(l) b = > 15 И послал Иевосфей людей, чтобы забрать её от мужа Фалтия, сына Лаишева.
(l) b = > 16 Муж Мелхолы пошёл с ней. Плача, провожал он её до Бахурима. Но Авенир сказал Фалтию: "Возвращайся домой!" И тот возвратился.
(l) b = > 17 Авенир обратился к старейшинам Израиля и сказал: "Вы хотели, чтобы Давид был царём над вами.
(l) b = > 18 Сделайте это сейчас! Господь говорил о Давиде, когда сказал: «Через раба моего Давида Я спасу Мой народ Израиля от руки филистимлян и от руки всех врагов его»".
(l) b = > 19 То же Авенир сказал и вениамитянам. Затем он пошёл в Хеврон рассказать Давиду всё, что хотели сделать Израиль и вся семья Вениамина.
(l) b = > 20 Когда Авенир и с ним двадцать человек пришли в Хеврон, Давид устроил для них пир.
(l) b = > 21 И сказал Авенир Давиду: "Разреши мне пойти и собрать к господину моему царю весь народ Израиля, и они вступят с тобой в соглашение, и ты будешь править над ними, как душа твоя желает". Давид отпустил Авенира, и тот ушёл с миром.
(l) b = > 22 Иоав и слуги Давида вернулись из похода и принесли с собой много добра, захваченного у врагов. Но Авенира уже не было с Давидом в Хевроне, так как Давид отпустил его, и он ушёл с миром.
(l) b = > 23 Когда Иоав и всё войско, ходившее с ним, пришли, ему сказали, что к царю приходил Авенир, сын Нира, и что царь отпустил его с миром.
(l) b = > 24 Иоав пришёл к царю и сказал: "Что же ты сделал? К тебе приходил Авенир, а ты дал ему уйти! Почему?
(l) b = > 25 Ты знаешь Авенира, сына Нира. Он приходил обмануть тебя. Он приходил узнать выходы твои и входы и разведать о том, что ты делаешь".
(l) b = > 26 Иоав ушёл от Давида и послал гонцов за Авениром, и они привели его от родника Сира. Но Давид ничего не знал об этом.
(l) b = > 27 Когда Авенир возвратился в Хеврон, Иоав отвёл его внутрь ворот, чтобы поговорить с ним наедине. И там Иоав поразил Авенира в живот, и Авенир умер за кровь Асаила, брата Иоава.
(l) b = > 28 Позже, когда Давид услышал об этом, он сказал: "Невинен я и царство моё вовек перед Господом в смерти Авенира, сына Нира.
(l) b = > 29 Иоав и вся семья его отца отвечают за это. Пусть дом Иоава никогда не остаётся без прокажённого, или опирающегося на посох, или падающего от меча, или не имеющего хлеба!"
(l) b = > 30 Иоав и брат его Авесса убили Авенира за то, что он убил их брата Асаила в сражении у Гаваона.
(l) b = > 31 Затем Давид сказал Иоаву и всем, кто был с ним: "Разорвите свои одежды, оденьтесь в одежды печали и оплакивайте Авенира". Царь Давид шёл за гробом.
(l) b = > 32 Когда хоронили Авенира в Хевроне, царь громко плакал у могилы Авенира, а вместе с ним плакал и весь народ.
(l) b = > 33 Царь оплакивал Авенира и пел песню печали: "Должен ли был Авенир умереть, как глупец?
(l) b = > 34 Руки твои не были связаны, и ноги твои не были в оковах. Нет, Авенир, ты пал от руки злодея". И весь народ снова стал оплакивать Авенира.
(l) b = > 35 Весь день люди приходили к Давиду и предлагали ему что-нибудь поесть. Но Давид дал клятву, сказав: "Пусть Бог накажет меня и принесёт мне много бед, если до захода солнца я притронусь к хлебу или другой еде".
(l) b = > 36 И весь народ узнал об этом, и понравилось им это, как нравилось всё, что делал царь.
(l) b = > 37 В тот день все иудеи и весь Израиль поняли, что царь не принимал участия в убийстве Авенира, сына Нира.
(l) b = > 38 И сказал царь своим людям: "Вы знаете, что сегодня в Израиле пал великий вождь.
(l) b = > 39 Сегодня я ещё слаб, хотя и помазан на царство, и сыновья Саруи сильнее меня. Так пусть же Господь воздаст им по заслугам".