(original) (raw)
1 Иероваал, он же иГедеон,встал поутруи весьнарод, бывший с ним, ирасположились станому источникаХарода;Мадиамскийжестанбыл от него ксеверуухолма Моревдолине.
2Исказал Господь Гедеону:народас тобою слишкоммного, не могу Япредать Мадианитянврукиих, чтобы невозгордился Израильпредо Мною и несказал: "моярука спасламеня";
3 итак провозгласи вслух народаискажи: "ктобоязливиробок, тот пустьвозвратитсяипойдетназад сгоры Галаада". Ивозвратилось народа двадцать две тысячи, адесять тысяч осталось.
4Исказал Господь Гедеону: все ещемного народа;ведиих кводе, там Явыберуих тебе; о ком Яскажу: "пустьидетс тобою", тот и пустьидетс тобою; а о комскажутебе: "не долженидтис тобою", тот пусть и неидет.
5Онпривел народкводе. Исказал Господь Гедеону: ктобудет лакать воду языкомсвоим, каклакает пес, тогоставьособо, также и тех всех, которыебудут наклонятьсянаколенисвои ипить.
6И былочисло лакавших ртомсвоим сруки триста человек; весь жеостальной народ наклонялсянаколенисвоипить воду.
7Исказал Господь Гедеону:тремя стами лакавшихЯспасувас ипредам Мадианитянврукиваши, а весьнародпустьидет,каждыйв своеместо.
8Ивзялионисъестной запасународа себеитрубыих, иотпустилГедеонвсех Израильтянпошатрамиудержалу себятриста человек;станжеМадиамскийбыл у него внизу вдолине.
9В туночь сказалемуГосподь:встань,сойдивстан, Япредаюего врукитвои;
10если же тыбоишься идти[один], топойдивстанты иФура,слугатвой;
11иуслышишь, чтоговорят, итогда укрепятся рукитвои, ипойдешьвстан. Исошелон иФура,слугаего, ксамому[полку]вооруженных, которые были встане.
12 Мадианитянеже иАмаликитянеи всежители востока расположилисьнадолинев такоммножестве, каксаранча;верблюдамих не былочисла,многобыло их, какпескунаберегу моря.
13 Гедеон пришел. И вот,один рассказывает другому сониговорит:снилосьмне, будтокруглый ячменный хлеб катилсяпостану Мадиамскомуи,прикатившиськшатру,ударилв него так, что онупал,опрокинулего, ишатер распался.
14 Другой сказалвответему: это не иное что, какмеч Гедеона,сына Иоасова,Израильтянина;предал БогврукиегоМадианитяни весьстан.
15 Гедеон,услышав рассказ снаитолкованиеего,поклонился[Господу] ивозвратилсявстан Израильскийисказал:вставайтел Господьврукивашистан Мадиамский.
16Иразделил триста человекнатри отрядаидалврукивсем имтрубыипустые кувшиныив кувшины светильники.
17Исказалим:смотритена меня иделайтето же; вот, яподойду к стану, и чтобуду делать, то и выделайте;
18когда я и находящиеся со мноюзатрубим трубою,трубитеи вытрубамивашимивокругвсегостанаикричите: [меч]ГосподаиГедеона!
19Иподошел Гедеонисто человекс нимк стану, вначале средней стражи,и разбудили стражей, изатрубили трубамииразбили кувшины, которые были врукахих.
20Изатрубили[все]три отряда трубами, иразбили кувшины, идержаливлевой рукесвоейсветильники, а вправой руке трубы, итрубили, икричали:меч ГосподаиГедеона!
21Истоял всякийна своем местевокруг стана; истали бегатьво всемстане, икричали, иобратилисьвбегство.
22Между тем кактристачеловектрубили трубами,обратил Господь меч одногонадругогово всемстане, ибежало ополчениедоБефшиттыкЦарере, допредела Авелмехолы, близТабафы.
23Исозваны Израильтянеиз коленаНеффалимова,Асироваи всего коленаМанассиина, ипогнались за Мадианитянами.
24 Гедеонжепослал пословна всюгору Ефремову сказать:выйдите навстречу Мадианитянамиперехватитеу них [переправу через]водудоБефварыиИордан. ИсозванывсеЕфремлянеиперехватили[переправы] [через]водудоБефварыиИордан;
25ипоймали двух князей Мадиамских:ОриваиЗива, иубили ОривавЦур, аЗивавИекевипреследовали Мадианитян;головыжеОриваиЗива принесликГедеону за Иордан.