Инверсия (original) (raw)

Инве́рсия

(от лат. inversio — переворачивание, перестановка) — 1) в широком понимании: любое отклоне­ние порядка членов предложения от наиболее распро­стра­нён­но­го; 2) в узком понима­нии: такое отклоне­ние от порядка членов предло­же­ния, которое не связано с изменением синтаксических связей и актуаль­но­го членения предложения. Инверсия (в 1‑м значении) как граммати­че­ское средство встреча­ет­ся, напри­мер, при общем вопросе в герман­ских и роман­скихязыках, ср. англ. He is ready ‘Он готов’ и Is he ready? ‘Готов ли он?’ Один из типов инверсии во 2‑м значении — постановка ремы перед темой в целях эмфазы, обычно сопровож­да­е­мая интонационным выделением ремы, ср. рус. «Интересную книгу я вчера видел». В поэтической речи такая инверсия во 2‑м значении связана с требованиями размера, рифмы: «Играет и воет, как зверь молодой, завидевший пищу из клетки железной» (А. С. Пушкин). Инверсия может исполь­зо­вать­ся в стилистических целях; напри­мер, в русском языке постпозиция прилага­тель­но­го-опреде­ле­ния может делать речь более торже­ствен­ной или архаизированной.

В. М. Алпатов.