Пиджины (original) (raw)
Пи́джины
(от искажённого англ. business — дело) — структурно-функциональный тип языков, не имеющих коллектива исконных носителей и развившихся путём существенного упрощения структуры языка-источника; используются как средство межэтнического общения в среде смешанного населения.
Пиджины — не результат естественного исторического развития языка, а результат вторичного преобразования его в условиях регулярных и массовых этноязыковых контактов, т. е. пиджины — не генетическая (в этом отношении пиджины — продолжение языка-источника), а ареально-типологическая категория. Пиджины функционируют как лингва франка или (реже) как койне в определённых, иногда весьма обширных регионах; в отдельных случаях пиджины могут обрести статус официального языка (как неомеланезийский язык, или ток-писин, в Папуа — Новой Гвинее), при этом развитие идёт по пути креолизации (см. Креольские языки). В структурном отношении процесс формирования пиджинов называется пиджинизацией, которая может затрагивать язык в разной степени, в связи с чем различаются пиджины и пиджинизированные формы языка (последние не отрываются от языка-источника и не превращаются в самостоятельные языки с собственными структурными закономерностями, как это наблюдается для пиджинов). Пиджинизация проявляется прежде всего в разрушении и упрощении сложных грамматических моделей языка-источника, развитии аналитизма и изоляции; она часто затрагивает ифонологическую структуру — происходит исчезновение или модификация некоторых категорий звуков, разрушение тоновой системы и т. п.
Зарегистрировано около 50 пиджинов и пиджинизированных форм языков; они распространены в Юго-Восточной Азии, Океании, Африке, в меньшей мере в Америке. По характеру лексико-грамматической системы различаются пиджины, базирующиеся на одном языке или родственных языках определённого ареала, и пиджины, возникшие в результате взаимодействия разных неродственных языков. Пиджины первого типа встречаются, например, в Африке: фанагало, булу-яунде, городской бемба и другие пиджины на базебанту языков: общим для них является значительное упрощение классных систем (см. Именные классы) и глагольного формообразования. Пиджины второго типа представлены в разных районах земного шара языками, развившимися путём контактирования европейских и местных языков (соответственно языков-источников и языков-субстратов). Такие пиджины обладают обычно лексикой языка-источника с добавлением местных слов и грамматикой, упрощённой под влиянием языков-субстратов: фонетическийоблик слов европейских языков подвергается значительной модификации под воздействием родных языков местного населения. Наиболее распространены пиджины на базе английского языка(пиджин-инглиш); они имеют локальные особенности, но также и общие принципы структуры; пример таких пиджинов — англо-африканские пиджины в районе Гвинейского залива, играющие здесь важную коммуникативную роль. Известны также пиджины на базе португальского и французского языков; португальский пиджин исторически предшествовал в Африке английскому, отчасти повлияв на его структуру. Промежуточный тип между пиджинами и обычными языками образуют так называемые «X-ированные языки», т. е. языки (главным образом европейские), употребляющиеся за пределами исконной территории и испытавшие сильное влияние местных языков, которое привело к заметным отклонениям от стандарта метрополии.
- Языковая ситуация в странах Африки, М., 1975;
- Hall R. A., Pidgin and creole languages, Ithaca (N. Y.), 1966;
- Pidginization and creolization of languages, Camb., 1971;
- Heine B., Pidgin-Sprachen im Bantu-Bereich, B., [1973];
- Mühlhäusler P., Pidgin and Creole linguistics, Oxf. — N. Y., 1986.
В. А. Виноградов.