Таксис (original) (raw)

Та́ксис

(от греч. τάξις — построение, порядок, расположение) — языковая категория, характе­ри­зу­ю­щая времен­ны́е отно­ше­ния между действиями (в широком смысле, включая любые разно­вид­но­сти предика­тов): одновременность​/​неодновременность, прерывание, соотношение главного и сопут­ству­ю­ще­го действия и т. п. Таксис включает аспекту­аль­ную (видовую) характе­ри­сти­ку комплекса соот­но­си­мых во времени действий и может взаимо­дей­ство­вать с причинно-следственными, уступительно-противи­тель­ны­ми и другими значениями.

Понятие таксиса в его отличиях от понятия времени (см. Время) было определено Р. О. Якобсоном: таксис характе­ри­зу­ет сообщаемый факт по отношению к другому сообщаемому факту и безотно­си­тель­но к факту сообщения (в отличие от времени, характеризующего сообщаемый факт по отношению к факту сообщения). Если время относится к числу категорий («шифтеров»), содержащих указания на отношение сообщаемого факта и/или его участников к факту сообщения либо к его участникам (ср. категории лица,наклонения, засвиде­тель­ство­ван­но­сти), то таксис представ­ля­ет собой одну из катего­рий («не-шифтеров»), не содержащих этих указаний (ср. категориирода, числа, залога). Якобсоном был введён и сам термин «таксис» как «греческий прообраз» предложенного Л. Блумфилдом термина «порядок» (order). Вместе с тем широко известны другие термины: «относительное время», «времен­на́я соотнесённость» (А. И. Смирницкий) и др. Э. Кошмидер писал о «временном отношении данного факта к другому в комплексе фактов, называемом ситуацией», и анализи­ро­вал такие «ситуационные типы», как «что-то происходило, и тем временем произошло что-то другое», «когда что-то происхо­ди­ло, что-то произошло» и т. п.

Таксис может быть выражен различными (морфологическими, синтаксическими, морфолого-синтакси­че­ски­ми, лексическими) средствами, которые образуют функционально-семантическое поле, пересе­ка­ю­ще­е­ся с полями темпоральности и аспектуальности. Таксис существует в каждом языке, однако как особая грамматическая категория, отлича­ю­ща­я­ся от вида и времени, — лишь в тех языках, где имеется соответ­ству­ю­щая специаль­ная система грамматических форм. Якобсон, говоря о таксисе как грамматической категории, приводит в качестве примера факты нивхского языка, а также (со ссылкой на Б. Л. Уорфа) языка хопи; в числе «грамматических понятий, выражаемых русскими глаголь­ны­ми формами», он рассматривает выражаемый деепричастием зависимый таксис, указы­ва­ю­щий на сообщаемый факт, сопут­ству­ю­щий другому, главному сообщаемому факту. Как отмечает Ю. С. Маслов, во многих языках таксис не выступает в качестве особой грамматической категории, а объединяется в рамках одной комбинированной категории либо со временем, либо с видом.

Некоторые разновидности таксиса в ряде языков (французском, английском, немецком, болгарском и др.) находят выражение в формах относительных времён, в частности со значением предше­ство­ва­ния (в формах плюсквамперфекта, будущего предварительного, в одной из функций форм перфекта). В подоб­ных формах на передний план могут выступать аспектуальные функции, исторически предше­ст­во­вав­шие выражению хроно­ло­ги­че­ских отношений между действиями.

При исследовании таксиса как функционально-семантического поля важно определить соотно­ше­ние и взаимо­свя­зи его центральных и периферийных компонентов. Так, в русском языке таксис выступает как функционально-семантическое поле с полицентрической структурой; в сфере зависи­мо­го таксиса грамматическим центром явля­ют­ся конструкции с деепричастием совершенного и несовершенного вида, а в области независимого таксиса — сочетания видо-временных форм: а) в предло­же­ни­ях с придаточ­ным времени, б) в предло­же­ни­ях с однородными сказуемыми и в сложносочинённых предло­же­ни­ях (при возможном взаимодействии с лексическими элементами типа «сначала», «а затем» и т. п.).

А. В. Бондарко.