(original) (raw)

# Czech translations for GNU wdiff messages. # Copyright (C) 1994 Free Software Foundation, Inc. # Lukas Petrlik luki@kiv.zcu.cz, 1994. # # Vladimir Michl vladimir.michl@upol.cz, 1998. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GNU wdiff 0.5.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: wdiff-bugs@gnu.org\n" "POT-Creation-Date: 2010-02-02 17:12+0100\n" "PO-Revision-Date: 1999-01-18 18:31+01:00\n" "Last-Translator: Vladimir Michl vladimir.michl@upol.cz\n" "Language-Team: Czech cs@li.org\n" "X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-2\n" "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" #: src/mdiff.c:387 #, c-format msgid "%s (for regexp `%s')" msgstr "" #: src/mdiff.c:905 src/wdiff.c:1488 #, fuzzy, c-format msgid "only one file may be standard input" msgstr "Oba soubory nemohou b�t standardn�m vstupem." #: src/mdiff.c:920 src/wdiff.c:702 #, fuzzy, c-format msgid "directories not supported" msgstr "Pr�ce s podadres��i nen� podporov�na" #: src/mdiff.c:1064 #, fuzzy, c-format msgid "Reading %s" msgstr "Na��t�m %s ..." #: src/mdiff.c:1189 #, fuzzy, c-format msgid ", %d items\n" msgstr " ��dk�: %d\n" #: src/mdiff.c:1267 #, fuzzy, c-format msgid "Read summary: %d files, %d items\n" msgstr "Souhrn p�e�ten�ho: soubor�: %d, ��dk�: %d\n" #: src/mdiff.c:1663 #, fuzzy, c-format msgid "Sorting" msgstr "�ad�m ..." #: src/mdiff.c:1680 #, fuzzy, c-format msgid ", clustering" msgstr "Seskupuji ..." #: src/mdiff.c:1848 src/mdiff.c:1911 #, fuzzy, c-format msgid ", done\n" msgstr " dokon�eno\n" #: src/mdiff.c:1898 #, fuzzy, c-format msgid "Sorting members" msgstr "�ad�m ..." #: src/mdiff.c:1930 #, fuzzy, c-format msgid "Work summary: %d clusters, %d members\n" msgstr "Souhrn vykonan� pr�ce: seskupen�: %d, �len�: %d, duplicitn�ch ��dk�: %d\n" #: src/mdiff.c:2310 #, fuzzy, c-format msgid "Work summary: %d clusters, %d members, %d overlaps\n" msgstr "Souhrn vykonan� pr�ce: seskupen�: %d, �len�: %d, duplicitn�ch ��dk�: %d\n" #: src/mdiff.c:2365 src/wdiff.c:242 #, c-format msgid "select a terminal through the TERM environment variable" msgstr "" #: src/mdiff.c:2368 src/wdiff.c:245 #, fuzzy, c-format msgid "could not access the termcap data base" msgstr "K datab�zi termcap nelze p�istupovat." #: src/mdiff.c:2370 src/wdiff.c:247 #, fuzzy, c-format msgid "terminal type `%s' is not defined" msgstr "Termin�l typu `%s' nen� definov�n." #: src/mdiff.c:3749 src/mdiff.c:3761 src/wdiff.c:1187 src/wdiff.c:1199 #, c-format msgid "%s: %d words" msgstr "%s: slov: %d" #: src/mdiff.c:3752 src/mdiff.c:3764 src/wdiff.c:1190 src/wdiff.c:1202 #, c-format msgid " %d %d%% common" msgstr " %d %d%% spole�n�ch" #: src/mdiff.c:3754 src/wdiff.c:1192 #, c-format msgid " %d %d%% deleted" msgstr " %d %d%% zru�eno" #: src/mdiff.c:3756 src/mdiff.c:3768 src/wdiff.c:1194 src/wdiff.c:1206 #, c-format msgid " %d %d%% changed" msgstr " %d %d%% zm�n�no" #: src/mdiff.c:3766 src/wdiff.c:1204 #, c-format msgid " %d %d%% inserted" msgstr " %d %d%% vlo�eno" #: src/mdiff.c:3795 src/wdiff.c:1246 src/wdiff2.c:178 #, c-format msgid "Try `%s --help' for more information.\n" msgstr "V�ce informac� z�sk�te p��kazem `%s --help'.\n" #: src/mdiff.c:3799 msgid "" "mdiff - Studies multiple files and searches for similar sequences, it then\n" "produces possibly detailed lists of differences and similarities.\n" msgstr "" #: src/mdiff.c:3804 #, fuzzy, c-format msgid "Usage: %s [OPTION]... [FILE]...\n" msgstr "" "\n" "Pou�it�: %s [P�EP�NA�]... SOUBOR...\n" #: src/mdiff.c:3808 msgid "" "\n" "Operation modes:\n" msgstr "" #: src/mdiff.c:3809 msgid " -h (ignored)\n" msgstr "" #: src/mdiff.c:3810 msgid " -v, --verbose report a few statistics on stderr\n" msgstr "" #: src/mdiff.c:3811 src/unify.c:293 msgid " --help display this help then exit\n" msgstr "" #: src/mdiff.c:3812 src/unify.c:294 msgid " --version display program version then exit\n" msgstr "" #: src/mdiff.c:3814 msgid "" "\n" "Formatting output:\n" msgstr "" #: src/mdiff.c:3815 msgid " -T, --initial-tab produce TAB instead of initial space\n" msgstr "" #: src/mdiff.c:3816 msgid " -l, --paginate paginate output through `pr'\n" msgstr "" #: src/mdiff.c:3817 msgid " -S, --string[=STRING] take note of another user STRING\n" msgstr "" #: src/mdiff.c:3818 msgid " -V, --show-links give file and line references in annotations\n" msgstr "" #: src/mdiff.c:3819 msgid " -t, --expand-tabs expand tabs to spaces in the output\n" msgstr "" #: src/mdiff.c:3822 msgid "" "\n" "Debugging:\n" msgstr "" #: src/mdiff.c:3823 msgid " -0, --debugging output many details about what is going on\n" msgstr "" #: src/mdiff.c:3826 msgid "" "\n" "Word mode options:\n" msgstr "" #: src/mdiff.c:3827 src/wdiff.c:1264 src/wdiff2.c:196 msgid " -1, --no-deleted inhibit output of deleted words\n" msgstr "" #: src/mdiff.c:3828 src/wdiff.c:1265 src/wdiff2.c:197 msgid " -2, --no-inserted inhibit output of inserted words\n" msgstr "" #: src/mdiff.c:3829 src/wdiff.c:1266 src/wdiff2.c:198 msgid " -3, --no-common inhibit output of common words\n" msgstr "" #: src/mdiff.c:3830 msgid " -A, --auto-pager automatically calls a pager\n" msgstr "" #: src/mdiff.c:3831 msgid " -k, --less-mode variation of printer mode for \"less\"\n" msgstr "" #: src/mdiff.c:3832 msgid " -m, --avoid-wraps do not extend fields through newlines\n" msgstr "" #: src/mdiff.c:3833 msgid " -o, --printer overstrike as for printers\n" msgstr "" #: src/mdiff.c:3834 msgid " -z, --terminal use termcap as for terminal displays\n" msgstr "" #: src/mdiff.c:3835 msgid " -K, --no-init-term like -z, but no termcap init/term strings\n" msgstr "" #: src/mdiff.c:3836 msgid " -O, --item-regexp=REGEXP compare items as defined by REGEXP\n" msgstr "" #: src/mdiff.c:3837 msgid " -W, --word-mode compare words instead of lines\n" msgstr "" #: src/mdiff.c:4022 msgid "With no FILE, or when FILE is -, read standard input.\n" msgstr "" #: src/mdiff.c:4024 src/unify.c:298 src/wdiff.c:1282 src/wdiff2.c:216 #, fuzzy msgid "Report bugs to wdiff-bugs@gnu.org.\n" msgstr "" "\n" " Chyby v programu oznamujte na adrese wdiff-bugs@gnu.ai.mit.edu (pouze\n" "anglicky), p�ipom�nky k p�ekladu zas�lejte na cs@li.org (�esky).\n" #: src/mdiff.c:4035 #, c-format msgid "ignoring option %s (not implemented)" msgstr "" #: src/mdiff.c:4332 #, fuzzy, c-format msgid "cannot use -z, termcap not available" msgstr "P�ep�na� -t nen� mo�n� pou��t, termcap nen� k dispozici." #: src/mdiff.c:4371 #, c-format msgid "word merging for two files only (so far)" msgstr "" #: src/mdiff.c:4387 #, fuzzy msgid "" "\n" "Copyright (C) 1992, 1997, 1998, 1999, 2010 Free Software Foundation, Inc.\n" msgstr "" "\n" "Copyright (C) 1994, 1997 Free Software Foundation, Inc.\n" #: src/mdiff.c:4391 src/unify.c:407 src/wdiff.c:1408 src/wdiff2.c:134 msgid "" "This is free software; see the source for copying conditions. There is NO\n" "warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n" msgstr "" " Toto je voln� programov� vybaven�; podm�nky pro kop�rov�n� a roz�i�ov�n�\n" "naleznete ve zdrojov�ch textech. Toto programov� vybaven� je zcela BEZ Z�RUKY,\n" "a to i bez z�ruky PRODEJNOSTI nebo VHODNOSTI PRO N�JAK� KONKR�TN� ��EL.\n" #: src/mdiff.c:4395 src/wdiff.c:1412 src/wdiff2.c:138 msgid "" "\n" "Written by Franc,ois Pinard pinard@iro.umontreal.ca.\n" msgstr "" "\n" "Autor: Franc,ois Pinard pinard@iro.umontreal.ca.\n" #: src/mdiff.c:4431 #, c-format msgid "options -123RSYZ meaningful only when two inputs" msgstr "" #: src/unify.c:144 #, fuzzy, c-format msgid "could not find a name for the diff at line %ld" msgstr "Na ��dku %ld chyb� jm�no pro diff." #: src/unify.c:273 #, fuzzy, c-format msgid "try `%s --help' for more information\n" msgstr "V�ce informac� z�sk�te p��kazem `%s --help'.\n" #: src/unify.c:277 msgid "unify - Transforms context diffs into unidiffs, or vice-versa.\n" msgstr "" #: src/unify.c:281 #, fuzzy, c-format msgid "Usage: %s [OPTION]... [FILE]\n" msgstr "" "\n" "Pou�it�: %s [P�EP�NA�]... [SOUBOR]\n" #: src/unify.c:284 msgid " -c, --context-diffs force output to context diffs\n" msgstr "" #: src/unify.c:285 msgid " -e, --echo-comments echo comments to standard error\n" msgstr "" #: src/unify.c:286 msgid " -o, --old-diffs output old-style diffs, no matter what\n" msgstr "" #: src/unify.c:287 msgid " -p, --patch-format generate patch format\n" msgstr "" #: src/unify.c:288 msgid " -P same as -p\n" msgstr "" #: src/unify.c:289 msgid " -s, --strip-comments strip comment lines\n" msgstr "" #: src/unify.c:290 msgid " -u, --unidiffs force output to unidiffs\n" msgstr "" #: src/unify.c:291 msgid " -U same as -p and -u\n" msgstr "" #: src/unify.c:292 msgid " -=, --use-equals replace spaces by equal signs in unidiffs\n" msgstr "" #: src/unify.c:296 msgid "If FILE is not specified, read standard input.\n" msgstr "" #: src/unify.c:388 #, fuzzy, c-format msgid "unable to open `%s'" msgstr "Soubor '%s' nelze otev��t." #: src/unify.c:394 #, fuzzy, c-format msgid "only one filename allowed" msgstr "Je povoleno pouze jedno jm�no souboru." #: src/unify.c:403 msgid "" "\n" "Copyright (C) 1994, 1997 Free Software Foundation, Inc.\n" msgstr "" "\n" "Copyright (C) 1994, 1997 Free Software Foundation, Inc.\n" #: src/unify.c:411 msgid "" "\n" "Written by Wayne Davison davison@borland.com.\n" msgstr "" "\n" "Autor: Wayne Davison davison@borland.com.\n" #: src/unify.c:550 #, fuzzy, c-format msgid "invalid unified diff header at line %ld" msgstr "Chybn� hlavi�ka pro unifikovan� diff na ��dku %ld." #: src/unify.c:592 #, fuzzy, c-format msgid "malformed unified diff at line %ld" msgstr "Po�kozen� unifikovan� diff na ��dku %ld." #: src/unify.c:623 #, fuzzy, c-format msgid "context diff missing `old' header at line %ld" msgstr "Na ��dku %ld kontextov� diff nenalezl hlavi�ku star�ho typu." #: src/unify.c:667 src/unify.c:686 src/unify.c:757 src/unify.c:775 #, fuzzy, c-format msgid "malformed context diff at line %ld" msgstr "Po�kozen� kontextov� diff na ��dku %ld." #: src/unify.c:722 #, fuzzy, c-format msgid "context diff missing `new' header at line %ld" msgstr "Na ��dku %ld kontextov� diff nenalezl hlavi�ku nov�ho typu." #: src/wdiff.c:606 src/wdiff.c:725 #, c-format msgid "no suitable temporary directory exists" msgstr "" #: src/wdiff.c:1222 src/wdiff2.c:110 #, fuzzy msgid "" "This program is free software: you can redistribute it and/or modify\n" "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" "the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or\n" "(at your option) any later version.\n" "\n" "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" "GNU General Public License for more details.\n" "\n" "You should have received a copy of the GNU General Public License\n" "along with this program. If not, see .\n" msgstr "" " Tento program je voln� programov� vybaven�; m��ete jej ���it a modifikovat\n" "podle ustanoven� Obecn� ve�ejn� licence GNU, vyd�van� Free Software\n" "Foundation; a to bu� verze 2 t�to licence anebo (podle va�eho uv�en�),\n" "kter�koli pozd�j�� verze.\n" "\n" " Tento program je roz�i�ov�n v nad�ji, �e bude u�ite�n�, av�ak BEZ JAK�KOLI\n" "Z�RUKY; neposkytuj� se ani odvozen� z�ruky PRODEJNOSTI anebo VHODNOSTI PRO\n" "N�JAK� KONKR�TN� ��EL. Dal�� podrobnosti najdete v Obecn� ve�en� licenci GNU.\n" "\n" " Kopie Obecn� ve�ejn� licence GNU m�la b�t dod�na spolu s t�mto programem;\n" "pokud se tak nestalo, napi�te o ni Free Software Foundation, Inc.,\n" "59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n" #: src/wdiff.c:1250 msgid "wdiff - Compares words in two files and report differences.\n" msgstr "" #: src/wdiff.c:1254 #, fuzzy, c-format msgid "" "Usage: %s [OPTION]... FILE1 FILE2\n" " %s -d [OPTION]... [FILE]\n" msgstr "Pou�it�: %s [VOLBY]... STAR�-SOUBOR NOV�-SOUBOR\n" #: src/wdiff.c:1259 src/wdiff2.c:191 msgid "Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n" msgstr "" #: src/wdiff.c:1262 src/wdiff2.c:194 msgid " -C, --copyright display copyright then exit\n" msgstr "" #: src/wdiff.c:1263 src/wdiff2.c:195 msgid " -K, --no-init-term like -t, but no termcap init/term strings\n" msgstr "" #: src/wdiff.c:1267 src/wdiff2.c:199 msgid " -a, --auto-pager automatically calls a pager\n" msgstr "" #: src/wdiff.c:1268 msgid " -d, --diff-input use single unified diff as input\n" msgstr "" #: src/wdiff.c:1269 src/wdiff2.c:200 msgid " -h, --help display this help then exit\n" msgstr "" #: src/wdiff.c:1270 src/wdiff2.c:201 msgid " -i, --ignore-case fold character case while comparing\n" msgstr "" #: src/wdiff.c:1271 src/wdiff2.c:202 msgid " -l, --less-mode variation of printer mode for \"less\"\n" msgstr "" #: src/wdiff.c:1272 src/wdiff2.c:203 msgid " -n, --avoid-wraps do not extend fields through newlines\n" msgstr "" #: src/wdiff.c:1273 src/wdiff2.c:204 msgid " -p, --printer overstrike as for printers\n" msgstr "" #: src/wdiff.c:1274 src/wdiff2.c:206 msgid " -s, --statistics say how many words deleted, inserted etc.\n" msgstr "" #: src/wdiff.c:1275 src/wdiff2.c:207 msgid " -t, --terminal use termcap as for terminal displays\n" msgstr "" #: src/wdiff.c:1276 src/wdiff2.c:208 msgid " -v, --version display program version then exit\n" msgstr "" #: src/wdiff.c:1277 src/wdiff2.c:209 msgid " -w, --start-delete=STRING string to mark beginning of delete region\n" msgstr "" #: src/wdiff.c:1278 src/wdiff2.c:210 msgid " -x, --end-delete=STRING string to mark end of delete region\n" msgstr "" #: src/wdiff.c:1279 src/wdiff2.c:211 msgid " -y, --start-insert=STRING string to mark beginning of insert region\n" msgstr "" #: src/wdiff.c:1280 src/wdiff2.c:212 msgid " -z, --end-insert=STRING string to mark end of insert region\n" msgstr "" #: src/wdiff.c:1398 #, fuzzy, c-format msgid "cannot use -t, termcap not available" msgstr "P�ep�na� -t nen� mo�n� pou��t, termcap nen� k dispozici." #: src/wdiff.c:1403 #, fuzzy msgid "" "\n" "Copyright (C) 1992, 1997, 1998, 1999, 2009, 2010 Free Software\n" "Foundation, Inc.\n" msgstr "" "\n" "Copyright (C) 1994, 1997 Free Software Foundation, Inc.\n" #: src/wdiff.c:1451 src/wdiff.c:1469 #, fuzzy, c-format msgid "too many file arguments" msgstr "Souborov� argumenty nebyly zad�ny" #: src/wdiff.c:1464 src/wdiff2.c:323 #, fuzzy, c-format msgid "missing file arguments" msgstr "Souborov� argumenty nebyly zad�ny" #: src/wdiff2.c:130 #, fuzzy msgid "" "\n" "Copyright (C) 1997, 1998, 1999 Free Software Foundation, Inc.\n" msgstr "" "\n" "Copyright (C) 1994, 1997 Free Software Foundation, Inc.\n" #: src/wdiff2.c:182 msgid "" "wdiff - Compute word differences by internally launching `mdiff -W'.\n" "This program exists mainly to support the now oldish `wdiff' syntax.\n" msgstr "" #: src/wdiff2.c:187 #, fuzzy, c-format msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE1 FILE2\n" msgstr "Pou�it�: %s [VOLBY]... STAR�-SOUBOR NOV�-SOUBOR\n" #: src/wdiff2.c:205 msgid " -q, --quiet inhibit the `mdiff' call message\n" msgstr "" #: src/wdiff2.c:214 msgid "This program also tells how `mdiff' could have been called directly.\n" msgstr "" #. TRANSLATORS: This and the next string are one message. #: src/wdiff2.c:335 #, fuzzy, c-format msgid "Launching `%s" msgstr "Na��t�m %s ..." #: src/wdiff2.c:338 #, c-format msgid "'\n" msgstr "" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "\n" #~ "Operation modes:\n" #~ " -h (ignored)\n" #~ " -v, --verbose report a few statistics on stderr\n" #~ " --help display this help and exit\n" #~ " --version output version information and exit\n" #~ msgstr "" #~ "\n" #~ " -t, --threshold=��DK� nebere v �vahu skupiny m�n� ne� ��DK� ��dk�\n" #~ " -s, --statistics vyp��e statistiku na standardn� v�stup\n" #~ " -v, --verbose vypisuje postup operac� na standardn� chybov� v�stup\n" #~ " --help vyp��e tuto n�pov�du a skon��\n" #~ " --version vyp��e ozna�en� verze a skon��\n" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "\n" #~ "Word mode options:\n" #~ " -1, --no-deleted inhibit output of deleted words\n" #~ " -2, --no-inserted inhibit output of inserted words\n" #~ " -3, --no-common inhibit output of common words\n" #~ " -A, --auto-pager automatically calls a pager\n" #~ " -k, --less-mode variation of printer mode for \"less\"\n" #~ " -m, --avoid-wraps do not extend fields through newlines\n" #~ " -o, --printer overstrike as for printers\n" #~ " -z, --terminal use termcap as for terminal displays\n" #~ " -K, --no-init-term like -z, but no termcap init/term strings\n" #~ " -O, --item-regexp=REGEXP compare items as defined by REGEXP\n" #~ " -W, --word-mode compare words instead of lines\n" #~ msgstr "" #~ "Povinn� argumenty dlouh�ch p�ep�na�� plat� i pro odpov�daj�c� kr�tk� p�ep�na�e.\n" #~ "\n" #~ " -C, --copyright vyp��e copyright a skon��\n" #~ " -V, --version vyp��e ozna�en� verze a skon��\n" #~ " -1, --no-deleted potla�� v�pis zru�en�ch slov\n" #~ " -2, --no-inserted potla�� v�pis vlo�en�ch slov\n" #~ " -3, --no-common potla�� v�pis spole�n�ch slov\n" #~ " -a, --auto-pager automaticky vyvol� prohl��ec� program (pager)\n" #~ " -h, --help vyp��e tuto n�pov�du\n" #~ " -i, --ignore-case nebude rozli�ovat mal� a velk� p�smena\n" #~ " -l, --less-mode provede zv�razn�n� textu pro \"less\"\n" #~ " -n, --avoid-wraps nebude roz�i�ovat polo�ky na dal�� ��dky\n" #~ " -p, --printer zv�razn�n� znak� p�etiskem (pro tisk�rny)\n" #~ " -s, --statistics vyp��e po�et zru�en�ch a vlo�en�ch slov apod.\n" #~ " -t, --terminal pou�ije termcap jako p�i v�pisu na termin�l\n" #~ " -w, --start-delete=�ET�ZEC �et�zec ozna�uj�c� za��tek ru�en� oblasti\n" #~ " -x, --end-delete=�ET�ZEC �et�zec pro ozna�en� konce ru�en� oblasti\n" #~ " -y, --start-insert=�ET�ZEC �et�zec ozna�uj�c� za��tek vkl�dan� oblasti\n" #~ " -z, --end-insert=�ET�ZEC �et�zec pro ozna�en� konce vkl�dan� oblasti\n" #~ msgid "" #~ "\n" #~ "Copyright (C) 1997 Free Software Foundation, Inc.\n" #~ msgstr "" #~ "\n" #~ "Copyright (C) 1997 Free Software Foundation, Inc.\n" #~ msgid "" #~ "\n" #~ " -c, --context-diffs force output to context diffs\n" #~ " -e, --echo-comments echo comments to standard error\n" #~ " -o, --old-diffs output old-style diffs, no matter what\n" #~ " -p, --patch-format generate patch format\n" #~ " -P same as -p\n" #~ " -s, --strip-comments strip comment lines\n" #~ " -u, --unidiffs force output to unidiffs\n" #~ " -U same as -p and -u\n" #~ " -=, --use-equals replace spaces by equal signs in unidiffs\n" #~ " --help display this help and exit\n" #~ " --version output version information and exit\n" #~ "\n" #~ "If FILE is not specified, read standard input.\n" #~ msgstr "" #~ "\n" #~ " -c, --context-diffs v�stup do kontextov�ho diffu\n" #~ " -e, --echo-comments opisuje koment��e na standardn� chybov� v�stup\n" #~ " -o, --old-diffs v�stup ve star�m stylu diffu, nez�le�� co\n" #~ " -p, --patch-format v�stup ve form�tu pro patch\n" #~ " -P jako -p\n" #~ " -s, --strip-comments odstra�uje koment��e\n" #~ " -u, --unidiffs v�stup ve form�tu unifikovan�ho diffu\n" #~ " -U jako -p a -u\n" #~ " -=, --use-equals nahrad� mezery rovn�tky v unifikovan�m diffu\n" #~ " --help vyp��e tuto n�pov�du a skon��\n" #~ " --version vyp��e ozna�en� verze a skon��\n" #~ "\n" #~ "Jestli�e SOUBOR nen� zad�n, bude �ten standardn� vstup.\n" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n" #~ "\n" #~ " -C, --copyright print copyright then exit\n" #~ " -K, --no-init-term like -t, but no termcap init/term strings\n" #~ " -V, --version print program version then exit\n" #~ " -1, --no-deleted inhibit output of deleted words\n" #~ " -2, --no-inserted inhibit output of inserted words\n" #~ " -3, --no-common inhibit output of common words\n" #~ " -a, --auto-pager automatically calls a pager\n" #~ " -h, --help print this help\n" #~ " -i, --ignore-case fold character case while comparing\n" #~ " -l, --less-mode variation of printer mode for \"less\"\n" #~ " -n, --avoid-wraps do not extend fields through newlines\n" #~ " -p, --printer overstrike as for printers\n" #~ " -s, --statistics say how many words deleted, inserted etc.\n" #~ " -t, --terminal use termcap as for terminal displays\n" #~ " -w, --start-delete=STRING string to mark beginning of delete region\n" #~ " -x, --end-delete=STRING string to mark end of delete region\n" #~ " -y, --start-insert=STRING string to mark beginning of insert region\n" #~ " -z, --end-insert=STRING string to mark end of insert region\n" #~ msgstr "" #~ "Povinn� argumenty dlouh�ch p�ep�na�� plat� i pro odpov�daj�c� kr�tk� p�ep�na�e.\n" #~ "\n" #~ " -C, --copyright vyp��e copyright a skon��\n" #~ " -V, --version vyp��e ozna�en� verze a skon��\n" #~ " -1, --no-deleted potla�� v�pis zru�en�ch slov\n" #~ " -2, --no-inserted potla�� v�pis vlo�en�ch slov\n" #~ " -3, --no-common potla�� v�pis spole�n�ch slov\n" #~ " -a, --auto-pager automaticky vyvol� prohl��ec� program (pager)\n" #~ " -h, --help vyp��e tuto n�pov�du\n" #~ " -i, --ignore-case nebude rozli�ovat mal� a velk� p�smena\n" #~ " -l, --less-mode provede zv�razn�n� textu pro \"less\"\n" #~ " -n, --avoid-wraps nebude roz�i�ovat polo�ky na dal�� ��dky\n" #~ " -p, --printer zv�razn�n� znak� p�etiskem (pro tisk�rny)\n" #~ " -s, --statistics vyp��e po�et zru�en�ch a vlo�en�ch slov apod.\n" #~ " -t, --terminal pou�ije termcap jako p�i v�pisu na termin�l\n" #~ " -w, --start-delete=�ET�ZEC �et�zec ozna�uj�c� za��tek ru�en� oblasti\n" #~ " -x, --end-delete=�ET�ZEC �et�zec pro ozna�en� konce ru�en� oblasti\n" #~ " -y, --start-insert=�ET�ZEC �et�zec ozna�uj�c� za��tek vkl�dan� oblasti\n" #~ " -z, --end-insert=�ET�ZEC �et�zec pro ozna�en� konce vkl�dan� oblasti\n" #~ msgid "" #~ "\n" #~ "Report bugs to recode-bugs@gnu.ai.mit.edu.\n" #~ msgstr "" #~ "\n" #~ " Chyby v programu oznamujte na adrese recode-bugs@gnu.ai.mit.edu (pouze\n" #~ "anglicky), p�ipom�nky k p�ekladu zas�lejte na cs@li.org (�esky).\n" #~ msgid "Specify a terminal type with `setenv TERM '." #~ msgstr "Ur�ete typ termin�lu nastaven�m prom�nn� prost�ed� TERM."/cs@li.org/recode-bugs@gnu.ai.mit.edu/recode-bugs@gnu.ai.mit.edu/davison@borland.com/davison@borland.com/pinard@iro.umontreal.ca/pinard@iro.umontreal.ca/cs@li.org/wdiff-bugs@gnu.ai.mit.edu/wdiff-bugs@gnu.org/cs@li.org/vladimir.michl@upol.cz/vladimir.michl@upol.cz/luki@kiv.zcu.cz