(original) (raw)
# Basque translation of gtkspell. # Copyright (C) 2009 Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the gtkspell package. # Mikel Olasagasti Uranga <hey_neken@mundurat.net>, 2004, 2009. # , fuzzy # # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gtkspell 2.0.16\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2014-04-19 23:04+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-12-09 23:57+0100\n" "Last-Translator: Mikel Olasagasti Uranga <hey_neken@mundurat.net>\n" "Language-Team: Basque translation-team-eu@lists.sourceforge.net\n" "Language: eu\n" "X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: ../gtkspell/gtkspell.c:427 msgid "(no suggestions)" msgstr " (ez dago iradokizunik) " #: ../gtkspell/gtkspell.c:443 msgid "More..." msgstr "Gehiago..." #. + Add to Dictionary #: ../gtkspell/gtkspell.c:464 #, c-format msgid "Add \"%s\" to Dictionary" msgstr "Gehitu \"%s\" hiztegiari" #: ../gtkspell/gtkspell.c:479 ../gtkspell/gtkspell.c:481 msgid "Ignore All" msgstr "Ignoratu guztiak" #. on top: language selection #: ../gtkspell/gtkspell.c:601 msgid "Languages" msgstr "Hizkuntzak" #: ../gtkspell/gtkspell.c:701 #, c-format msgid "enchant error for language: %s" msgstr "enchant-en errorea hizkuntza honentzat: %s" #~ msgid "Spelling Suggestions" #~ msgstr "Idazkera iradokizunak" /translation-team-eu@lists.sourceforge.net</hey_neken@mundurat.net></hey_neken@mundurat.net>