(original) (raw)

# translation of dialog to Kinyarwanda. # Copyright (C) 2005 Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the dialog package. # Steve Murphy murf@e-tools.com, 2005. # Steve performed initial rough translation from compendium built from translations provided by the following translators: # Philibert Ndandali ndandali@yahoo.fr, 2005. # Viateur MUGENZI muvia1@yahoo.fr, 2005. # Noƫlla Mupole s24211045@tuks.co.za, 2005. # Carole Karema karemacarole@hotmail.com, 2005. # JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO <ngenda_denis@yahoo.co.uk>, 2005. # Augustin KIBERWA akiberwa@yahoo.co.uk, 2005. # Donatien NSENGIYUMVA ndonatienuk@yahoo.co.uk, 2005. # Antoine Bigirimana antoine@e-tools.com, 2005. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dialog 1.0-rel20041222\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2008-06-18 18:26-0400\n" "PO-Revision-Date: 2005-04-04 10:55-0700\n" "Last-Translator: Steven Michael Murphy murf@e-tools.com\n" "Language-Team: Kinyarwanda translation-team-rw@lists.sourceforge.net\n" "X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: buttons.c:385 msgid "Yes" msgstr "Yego" #: buttons.c:393 msgid "No" msgstr "Oya" #: buttons.c:401 msgid "OK" msgstr "OKE" #: buttons.c:409 msgid "Cancel" msgstr "Kureka" # #-#-#-#-# setup2.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # setup2/source\ui\app.src:STR_RESTART_BTN_NO.text # #-#-#-#-# setup2.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # setup2/source\ui\pages\phavefun.src:RESID_PAGE_PAGEHAVEFUN.STR_LOGOUT_BTN_NO.text #: buttons.c:417 #, fuzzy msgid "EXIT" msgstr "Gusohoka" #: buttons.c:425 #, fuzzy msgid "Extra" msgstr "Birenga" #: buttons.c:433 msgid "Help" msgstr "Gufasha" #. Headline "Month" #: calendar.c:273 msgid "Month" msgstr "Ukwezi" #. Headline "Year" #: calendar.c:293 msgid "Year" msgstr "Umwaka" #: dialog.c:741 msgid "Rename" msgstr "Guhindura izina" #: fselect.c:550 msgid "Directories" msgstr "ububiko bw'amaderese" #: fselect.c:551 msgid "Files" msgstr "amadosiye" #: mixedgauge.c:58 msgid "Succeeded" msgstr "" #: mixedgauge.c:61 #, fuzzy msgid "Failed" msgstr "amadosiye" #: mixedgauge.c:64 msgid "Passed" msgstr "" #: mixedgauge.c:67 msgid "Completed" msgstr "" #: mixedgauge.c:70 msgid "Checked" msgstr "" #: mixedgauge.c:73 msgid "Done" msgstr "" #: mixedgauge.c:76 msgid "Skipped" msgstr "" #: mixedgauge.c:79 msgid "In Progress" msgstr "" #: mixedgauge.c:85 msgid "N/A" msgstr "" #: mixedgauge.c:193 msgid "Overall Progress" msgstr "" #: textbox.c:489 msgid "Search" msgstr "Gushaka" /translation-team-rw@lists.sourceforge.net/murf@e-tools.com/antoine@e-tools.com/ndonatienuk@yahoo.co.uk/akiberwa@yahoo.co.uk</ngenda_denis@yahoo.co.uk>/karemacarole@hotmail.com/s24211045@tuks.co.za/muvia1@yahoo.fr/ndandali@yahoo.fr/murf@e-tools.com