(original) (raw)

# Translation of Dialog into the walloon language. # Copyright 2003-2006,2007 # Thomas Dickey # # Pablo Saratxaga pablo@walon.org, 2007. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dialog 1.1.20070704\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2007-02-25 16:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-08-29 18:24+0200\n" "Last-Translator: Pablo Saratxaga pablo@walon.org\n" "Language-Team: Walloon linux-wa@walon.org\n" "X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.0.2\n" #: buttons.c:379 msgid "Yes" msgstr "Oyi" #: buttons.c:387 msgid "No" msgstr "Neni" #: buttons.c:395 msgid "OK" msgstr "'l est bon" #: buttons.c:403 msgid "Cancel" msgstr "Rinoncî" #: buttons.c:411 msgid "EXIT" msgstr "Moussî foû" #: buttons.c:419 msgid "Extra" msgstr "Rawete" #: buttons.c:427 msgid "Help" msgstr "Aidance" #. Headline "Month" #: calendar.c:273 msgid "Month" msgstr "Moes" #. Headline "Year" #: calendar.c:293 msgid "Year" msgstr "Anêye" #: dialog.c:727 msgid "Rename" msgstr "Rilomer" #: fselect.c:548 msgid "Directories" msgstr "Ridants" #: fselect.c:549 msgid "Files" msgstr "Fitchîs" #: mixedgauge.c:58 msgid "Succeeded" msgstr "Succès" #: mixedgauge.c:61 msgid "Failed" msgstr "Berwete" #: mixedgauge.c:64 msgid "Passed" msgstr "Passé" #: mixedgauge.c:67 msgid "Completed" msgstr "Tot fwait" #: mixedgauge.c:70 msgid "Checked" msgstr "Verifyî" #: mixedgauge.c:73 msgid "Done" msgstr "Fwait" #: mixedgauge.c:76 msgid "Skipped" msgstr "Passé houte" #: mixedgauge.c:79 msgid "In Progress" msgstr "En alaedje" #: mixedgauge.c:85 msgid "N/A" msgstr "N/D" #: mixedgauge.c:193 msgid "Overall Progress" msgstr "Avançmint" #: textbox.c:489 msgid "Search" msgstr "Cweri" /linux-wa@walon.org/pablo@walon.org/pablo@walon.org