inscriptions_de st_dalmas_valdeblore (original) (raw)
INSCRIPTIONS DE SAINT DALMAS VALDEBLORE -06420
Mise à jour Juillet 2008
Prospection Henri Guigues Raoul Barbès
Photos Henri Guigues
Les inscriptions sont de nature très différente et sont classées ici par ordre chronologique. Seules deux ont peut-être un rapport entre elles.
Stèle antique
Il s’agit de la partie droite d’une stèle en réemploi comme piédroit d’une porte du côté gauche, Grand Rue. |
---|
Elle est citée dans PCAM () page 868, qui indique « Ce cippe est dédié à P. Secundus Prudes, duumvir et sacerdoti. Celui-ci exerçait dans la ville de Cemenelum, et il est venu mourir dans sa propriété montagnarde ».
Mais selon un habitant du village, ce cippe aurait été retrouvé chez un transporteur qui aurait pu l’apporter d’ailleurs.
On croit lire sur la stèle :
M
SECUNDIO
DENTI
IRO ET
DOTI
IDI SII VA ?
ETA MAECUS
ATRI BENE
ENTI
Nicolas Katarzynski (), reprenant les hypothèses de Nino Lamboglia, R. Dor de la Souchère et Pascal Arnaud donne l’interprétation suivante :
[---]nni
[D(is)] M(anibus)
[Publio] Secundio
[P(ublii) f(ilio) Pu]denti
[duum]uiro et
[sace]rdoti
[Secu]ndi Silua
[nus] et Amaecus
[fili p]atri bene
[mer]enti.
Il en donne la traduction ci-dessous
« (nom du signum mutilé)//Aux Dieux mânes, à Publius Secundius Pudens, fils de Publius, duumvir et prêtre, ses fils, les Secundi Silvanus et Amaecus à leur père bien mérité »
Bibliographie
Katarzynski Nicolas, thèse en préparation sur les inscriptions latines antiques des Alpes Maritimes sous la condjuite de Pascal Arnaud
Inscription de la maison Oustalou à l’entrée du village
La maison qui a été restaurée avait brûlé en 1663.
Le texte est le suivant :
1663 LI 8 IUILLET
BASTIDE BRUSLEE
FECTE A MON GRAND
DE SAGE PERDOND
DIEU NO CE PEUT
AVOER CAN FERE
RECONPANCE
JEAN BRCARDI
La signification du texte pourrait être : Bastide brûlée faite à mon grand âge pardon à Dieu non se peut savoir qu’en faire récompense.
A gauche de cette pierre, sur une autre pierre, sont gravées les lettres :
ibs
I B
Et en dessous un Z inversé.
Plaque de marbre sur une façade de l’église Sainte Croix
Cette inscription date de la fin du XIXème siècle. Elle est écrite en latin. Il s'agit d'uen référence à une donation |
---|
QUOD CLAUSTRUM NUNC
HORTUS A DMNO MICHAELE
GUIGO
RECTORIBUS DONATUS
1873- 1878
AB EJUS (DED I ?) FAMILIA
MURO FONTEQUE ORNATUS
RECTOR CAMIA
PRIMUS USUS
Pierre gravée en pied de façade
La maison étant ancienne et vu la position de la gravure presque au sol, il ne s’agit pas vraisemblablement de réemploi. Elle se trouve rue des Emines près de la Grand Rue On lit : CLASSE 96 |
---|
Voir dossier: gravures des conscrits
Pierre gravée sur un mur de terrasse face au four
A l’intérieur d’une branche stylisée formant cartouche en forme d’ellipse partielle on peut lire: 1901 GIUGE CHARLES |
---|
Un rapprochement pourrait être fait entre ces deux dernières inscriptions, et il pourrait s’agir de gravures de conscrits. Voir dossier: gravures des conscrits
En effet l’acte de naissance de Giuge Charles François mentionne qu’il est né le 3 octobre 1881. La date mentionnée sur la gravure correspond à ses vingt ans, l’âge de son service militaire
Inscription martelée
Elle se trouve sur un linteau, Grand Rue, en dessous du porche. A gauche on voit deux croix puis les lettres martelées qui semblent être : IAC |
---|
Inscription sans texte
Bibliographie
1 - PCAM, Patrimoine des communes des Alpes Maritimes, éditions Flohic