Divinum Officium Technical (original) (raw)

Technical Information

[Databases] [Programs] [Special characters] [Exceptions]

This part of the help manual is written explicitly for encouraging anyone interested in the topic to write his/her own system, using whatever he/she wants from these ideas. It is also meant to provide a general overview of how Divinum Officium and Sancta Missa are internally structured. Following the provisions of the MIT License, and in accordance with the wishes of the late Laszlo Kiss, the only restriction is that we at The Divinum Officium Project have no legal responsibility for any errata, and the ideas cannot be copyrighted, limiting our rights or the access of others to the same ideas.

Top

Databases

The databases are files, which contain the text of the Breviary. For easier understanding and handling, they are organized into folders. All files use UTF-8 encoding. If adding files, please be aware of this, as it can and will effect the appearance of text.

The top level folders are folders for the languages (Latin, English, French, etc.). The basic rule is that if a file is missing for a specific (modern) language, the program automatically selects the language text from the English. (Exception: Hyphenated language folders (e.g., Polski-Newer) first select the un-hyphenated folder of that language first.

Each language folder contains the same set of subfolders, which represents the parts of the printed breviary volumes: Psalterium, Tempora, Sancti, Commune. For technical reasons, there are separate folders for the psalms and for the Martyrologium. The Latin folder "psalms" contains unaccented psalms, while "psalms1" contains the accented psalms, and "PiusXII" contains the Pius XII psalter. Folders marked "M" are used to display the Monastic version of the Office. Whenever separate files in the "M"-folders are unnecssary, the script defaults to that same folder without "M".

The style and punctuation used within the text is that of the 1962 liturgical books (i.e. natalicio is preferred to natalitio, abicere to abjicere, etc.), with the exception that one space is used between sentences, and no space is placed before a colon or other punctuation. In accordance with the principles sent to the typographers of the 1960 editiones typicae, the letter J in the 1960 rubrics is transformed to the letter I. (Sacrae Congregatio Rituum, "Ordinationes ad librorum liturgicorum editores", 26.VI.1960) The code is capable of automatically making certain typographical and rubrical changes to account for these and other variations in the 1960 rubrics.

The files itself usually are converted into hash elements, e.g. [Ant Matutinum], [Capitulum Nona], etc.

The key is enclosed within square brackets [ ... ] which is a separate line followed by the body of the element. For instance, [Ant 2] refers to the Benedictus antiphon at Lauds, while [Lectio93] normally refers to the 9th (hagiographical) reading of a commemorated saint (pre-1960), which became the 3rd reading at Matins on 3rd class feasts under 1960 rubrics.

In all cases, the hash and key are on one line (followed by any conditional rubrics within parentheses), and the text is placed on the subsequent line after a single carriage return.

These elements are read and composed by the code.

The folder and files can be viewed within the GitHub repository, which shows the files in the following folders in the directory ~/, ~/horas/ and, subsequently, ~/horas/Latin/ (or any modern language):

The verses are numbered by chapter:verse numbers, and anything in parentheses is printed in small red font.

Each feast is assigned a number for ranking purposes, which can be augmented by a decimal to slightly increase or decrease the rank. To ensure consistency across the database, ranking information is solely extracted from the Latin language files (with the exception of translations of an offices name); everything after the first ;; mark in the [Rank] hash of other languages is ignored. To accomodated the various rubrical structures and their slightly different rules for Occurrence, Concurrence, and Commemorations, apart from very few exceptions, the following ranks are used:

General Rank Duplex Semiduplex Simplex Rank
Festum Dies 8va Dominicæ Dies infra 8vam Vigiliæ Feriæ
I. classis Duplex I. cl. (max. sollem.) I. ordinis 7.0 Excludes all commemorations
I. classis Pentecostes (I. classis) Feria privilegiata 6.9
Duplex I. classis Nativitatis (I. classis) 6.5
II. ordinis 6.3
Patronus Eccl. 6.2
II. classis (Trid. pre-1900: "IS. ordinis") Epiphaniæ (Trid.: "IS. ordinis") 6.1
Duplex I. classis (in Adventu & Quadr.) 6.0
II. classis II. classis (1906 & Divino) II. ordinis (Divino) 5.6
Duplex II. classis 5.0
Majus Corpus Christi (Trid.: "IIS. ordinis") per annum (Divino) Epiphaniæ (Divino: II. classis) Feria privilegiata II. ordinis (Monastic juxta Divino) 4.9
III. ordinis 4.2 This and above always commemorated.
communis (Divino) 4.1
Duplex majus 4.0
minus Feria III. classis in Quadragesimæ (1960) 3.9 Exact rank always commemorated.
communis (Trid.) 3.1
Duplex minus 3.0
Semiduplex 2.99 Used dynamically at Vespers for Dominicæ majores (Trid.); always commemorated.
Dominica minor (Trid.) Corpus Christi (Trid.: "IIS. ordinis") Epiphaniæ (Trid.: tamquam Dominica) 2.9
Vigilia in Adventu (ad Missam) 2.5 Used only for Missa when Office is of the Feria but Mass of the Vigil.
Semiduplex 2.2
Immaculatæ Conceptionis (quia in Adventu) 2.19
III. ordinis Feria major 2.1 Exact rank always commemorated.
communis 2.0
Simplex Vigilia communis 1.5
Simplex (Divino) 1.3
S. Maria in Sabbato 1.2
Simplex 1.1
Commemoratio Feria minor 1.0