Quisqueyanos valientes (original) (raw)
Quisqueyanos valientes (Valient Sons of Quisqueye) is the national anthem of the Dominican Republic. "Quisqueye" is the native word for the island of Santo Domingo. Adopted in 1897, the words were written by Emilio Prud'homme and the music was composed by Jos� Rey�s.
Spanish lyrics
I
Quisqueyanos valientes, alcemos
Nuestro canto con viva emoci�n,
Y del mundo a la faz ostentemos
Nuestro invicto glorioso pend�n.
�Salve el pueblo que in tr�pido y fuerte,
A la guerra a morir se lanz�
Cuando en b�lico reto de muerte
Sus cadenas de esclavo rompi�.
Ningun pueblo ser libre merece
Si es esclavo in dolente y servil;
Si en su pecho la llama no crece
Que templ� el heroismo viril.
Mas Quisqueya la ind�mita y brava
Siempre altiva la frente alzar�:
Que si fuere mil veces esclava
Otras tantas ser libre sabr�.
II
Que si dolo y ardid la expusieron
de un intruso se�or al desd�n,
a Las Carreras ! a Beller!... campos fueron
que cubiertos de gloria se ven.
Que en la cima de hero�co baluarte,
de los libres el verbo encarn�,
donde el genio de S�nchez y Duarte
a ser libre o morir ense��.
Y si pudo inconsulto caudillo
de esas glorias el brillo empa�ar,
de la guerra se vi� en Capotillo
la bandera de fuego ondear.
Y el incendio que at�nito deja
de Castilla al soberbio le�n,
de las playas gloriosas le aleja
donde flota el cruzado pend�n.
III
Compatriotas, mostremos erguida
nuestra frente, orgullosos de hoy m�s;
que Quisqueya ser� destruida
pero sierva de nuevo, jam�s.
Que es santuario de amor cada pecho
do la patria se siente vivir;
Y es su escudo invencible, el derecho;
Y es su lema: ser libre o morir.
Libertad que a�n se yergue serena
La victoria en su carro triunfal.
Y el clar�n de la guerra a�n resuena
Pregonando su gloria inmortal.
�Libertad! Que los ecos se agiten
Mientras llenos de noble ansiedad
Nuestros campos de gloria repiten
�Libertad! �Libertad! �Libertad!
English translation (first stanza)
Brave men of Quisqueya,
Let us sing with strong feeling
And let us show to the world
Our invincible, glorious banner.
Hail, O people who, strong and intrepid,
Launched into war and went to death!
Under a warlike menace of death,
You broke your chains of slavery.
No country deserves to be free
If it is an indolent and servile slave,
If the call does not grow loud within it,
Tempered by a virile heroism.
But the brave and indomitable Quisqueya
Will always hold its head high,
For if it were a thousand times enslaved,
It would a thousand times regain freedom.