Revised Romanization of Korean (original) (raw)

The Revised Romanization of Korean, released in 2000 to romanize the Korean language, is the South Korean official replacement for the 1984 McCune-Reischauer-like Romanization. The Revised Romanization has no non-alphabetic symbols except very limited, often optional, use of the hyphen.

It had been developing by the National Academy of the Korean Language since 1995 and was released on July 4, 2000, by the South Korean Ministry of Culture and Tourism, which explains the reduction of special characters was to eliminate difficulty of entering, or rather the ease of ignoring, diacritics on computers.

Unique features are:

In addition, there are Special Provisions for regular phonological rules that makes exceptions to transliteration. (See Korean language#Phonology)

Other rules and recommendations include:

The Revised Romanization is not expected to be adopted as official romanization of Korean family namess. For example, the common family name, Lee (이), would be I (Yi in McCune-Reischauer) in this new system. Given namess and commercial names are encouraged to change, but not necessary. All Korean textbooks complied with the new system by February 28, 2002.

See also: Romaja