(original) (raw)
Runeninschriften
Runen sind die von Germanen wohl im 1. Jh. n. Chr. nach nicht genau bekanntem norditalienischem Vorbild entwickelten Schreibzeichen oder Buchstaben, die auf Holz, Metall oder Stein mittels Ritzung mit einem spitzen Gegenstand angebracht wurden. Sie stehen sprachlich mit dem Verb �raunen� in Zusammenhang. Ihre Verwendung endet mit dem �rtlich unterschiedlichen �bergang zur lateinischen Schrift infolge der Christianisierung. Sie werden herk�mmlich - vergleichbar dem A B C usw. - nach der aus unbekanntem Grund entstandenen Reihenfolge F U TH A R K geordnet. Dabei wird ein �lteres Futhark mit 24 Zeichen bis etwa 750 n. Chr. von einem j�ngeren, zeitlich nachfolgenden Futhark mit 16 Zeichen unterschieden. Deutlicher �rtlicher Schwerpunkt ist S�dskandinavien einschlie�lich J�tlands, w�hrend alle anderen Siedlungsr�ume germanischer oder von den Germanen abstammender V�lker nur wenige verstreute Einritzungen (Inschriften) �berliefern. Die Gesamtzahl der bisher bekannt gewordenen Runeninschriften betr�gt etwa 6500, von denen etwa 2300 aus dem zehnten und elften Jahrhundert stammen und letzte Ausl�ufer noch am Ende des 19. Jahrhunderts gebildet werden. Etwa 365 �ltere erhaltene Runeninschriften k�nnten zwischen dem ersten nachchristlichen Jahrhundert (i�ih auf der Fibel von Meldorf, Runencharakter zweifelhaft) bzw. zweiten nachchristlichen Jahrhundert (harja auf dem Kamm von Vimose auf der Insel F�nen) und etwa 750 angebracht worden sein. Sie werden hier in chronologischer Abfolge unter Beschr�nkung auf die wichtigsten Gegebenheiten f�r jedermann leicht zug�nglich digitalisiert ver�ffentlicht. F�r Einzelheiten (z. B. Schreibweise R/z) wird verwiesen auf: D�wel, K., Runenkunde, 4. A. 2008; Gronvik, O., �ber die Bildung des �lteren und des j�ngeren Runenalphabets, 2001; Krause, W., Die Runeninschriften im �lteren Futhark, I. Text, 1966; Looijenga, T., Texts - Contexts of the Oldest Runic Inscriptions, 2003; Page, R. I., An Introduction to English Runes, 2. A. 2006; Runische Schriftkultur, hg. v. D�wel, K., 1994; Sawyer, B., The Viking-age Rune-stones, 2000, Garc�a Losqui�o, I., The Early Runic Inscriptions. Their Western Features (Berkeley Insights in Lingustics ans Demiotics 92), 2015.
i�ih, iwih, hi�i, hiwi, idin ?, germ., PN?: nhd. f�r Hiwi?; E.: bisher nur Deutungsversuche; Q.: Meldorf (Schleswig Holstein) (1. H�lfte 1. Jh.); L.: Looijenga 127, D�wel 23; Son.: Fibelinschrift, es k�nnte sich auch um lat. Buchstaben handeln mit der Lesung IDIN
harja, urnord.?, got.?., nordwestgerm.?, PN?: nhd. �Heer� (m�nnl. PN), Haar?; E.: s. germ. *harjaz, st. M. (a), Heer; s. idg. *koros, *kori̯os, M., Heer, Krieg, Pokorny 615; oder von germ. *hēra-,*hēram, *hǣra-, *hǣram, st. N. (a), Haar (N.); idg. *k̑ers- (1), *k̑er-, Sb., V., Borste, starren, rauh sein (V.), Pokorny 583?; Q.: Vimose bei Odense (Insel F�nen) (2. H�lfte 2. Jh.); L.: Looijenga 160, Krause Nr. 26, D�wel 24, Garc�a Losqui�o 64; Son.: Inschrift auf einem Kamm
raunijaR, raunijaz, nordgerm.?, got.?, M.: nhd. Erprober? (Name der Speerspitze); E.: vgl. an. reynir, M., Erprober; germ. *raunjan, sw. V., pr�fen, untersuchen, erforschen; s. idg. *reu- (4), V., forschen, Pokorny 871; vgl. idg. *ereu- (1), V., suchen, forschen, fragen, Pokorny 337; Q.: �vre Stabu bei Oppland (Ostnorwegen) (2. H�lfte 2. Jh.); L.: Looijenga 357, Krause Nr. 31, D�wel 24; Son.: Inschrift auf einer Lanzenspitze
owl�u�ewaR, owl�u�ewaz, anglisch?, herulisch?, nordwestgerm.?, M.: nhd. W(u)lthuthew (m�nnl. PN); E.: vielleicht Zusammenhang mit G�ttername Ullr (skand. Gott); vielleicht Zusammenhang mit germ. *wul�uz, st. M. (u), Herrlichkeit, Glanz; idg. *u̯l̥tu-, Sb., Aussehen, Pokorny 1136; s. idg. *u̯el- (1), V., sehen, Pokorny 1136; und germ. *�ewaz, *�egwaz, st. M. (a), L�ufer (M.) (1)?, Diener, Knecht; idg. *tekᵘ̯os, M., L�ufer (M.) (1), Pokorny 1059; vgl. idg. *tekᵘ̯-, V., laufen, flie�en, Pokorny 1059; Q.: Thorsberg in Angeln (Schleswig-Holstein) (um 200); L.: Looijenga 259, Krause Nr. 20, Page 106, D�wel 26, Garc�a Losqui�o 57; Son.: auf Ortband zusammen mit der Inschrift niwajemariR
niwajemariR, niwajemariz, anglisch?, herulisch?, M.: nhd. �der nicht schlecht Ber�hmte� (ni waje-māriR), �nicht schone Marir� (ni wā[j]jē MāriR); E.: ni-waje-māriz �nicht schlechtger�hmt�;Q.: Thorsberg �in Angeln (Schleswig-Holstein) (um 200); L.: Looijenga 259, Krause Nr. 20, D�wel 26, Garc�a Losqui�o 57; Son.: Inschriftverschieden gedeutet, auf Ortband zusammen mit der Inschrift owl�u�ewaz
swarta, swart a, ngerm.?, nordwestgerm.?, M.=PN?: nhd. Schwarzer; E.: germ. *swartaz, Adj., schwarz; idg. *su̯ordos, Adj., schwarz, schmutzig, Pokorny 1052; Q.: Illerup bei Skanderborg (J�tland) (um 200); L.: Looijenga 153, D�wel 27, Garc�a Losqui�o 62; Son.: Inschrift auf einer Schildfessel
ni�ijo tawide, ni�ijō tawidē, ngerm.?, M.=PN und V.: nhd. Ni�ijo machte; E.: ni�ijō vielleicht weibl. PN, genaue Herkunft unklar, vielleicht von germ. *ne�jaz, st. M. (a), Abk�mmling, Vetter; vgl. idg. *en- (1), Pr�p., in, Pokorny 311?; oder von germ. *nei�am, *nī�am, st. N. (a), Eifer, Neid, Hass, Kampf, Streit; idg. *neid- (1), *h₃nei̯d-, V., schm�hen, Pokorny 760; vgl. idg. *ni-, *nei- (3), Pr�p., Adj., nieder, in, Pokorny 312; idg. *en- (1), Pr�p., in, Pokorny 311; tawidē Pr�t. s. germ. *tawjan, *taujan, sw. V., bereiten, machen, fertigen, zurichten, tun, m�chtig sein (V.); idg. *deu- (2), V., Adj., verehren, gew�hren, ehrw�rdig, m�chtig, Pokorny 218; Q.: Illerup bei Skanderborg (J�tland) (um 200); L.: Looijenga 153, D�wel 27, Garc�a Losqui�o 33; Son.: Inschrift auf einer Schildfessel
lagu�ewa, ngerm.?, nordwestgerm.?, M.=PN?: nhd. See-Diener? (vielleicht m�nnl. PN); E.: vielleicht von germ. *laguz, M., Nass, Wasser, See (M.); idg. *laku-, Sb., Lache (F.) (1), See (M.), Pokorny 653; und germ. *�ewaz, *�egwaz, st. M. (a), L�ufer (M.) (1)?, Diener, Knecht; idg. *tekᵘ̯os, M., L�ufer (M.) (1), Pokorny 1059; vgl. idg. *tekᵘ̯-, V., laufen, flie�en, Pokorny 1059; Q.: Illerup bei Skanderborg (J�tland) (um 200); L.: Looijenga 154, D�wel 27, Garc�a Losqui�o 55; Son.: Inschrift auf einer Schildfessel
aisgRh, aisgz, Aisig(a)R, urnord.?, PN?: nhd. �W�tiger�, h-Rune?; E.: s. germ. *aisōn, sw. V., mit Gewalt einherfahren; idg. *eis- (1), V., bewegen, antreiben, schleudern, Pokorny 299; h �h-Rune� s. *haglaz, *hagalaz, st. M. (a), Hagel, schlechtes Ereignis, h-Rune; idg. *kagʰlo-?, Sb., Stein, Kiesel, Pokorny 518; Q.: Thorsberg in Angeln (Schleswig-Holstein) (um 200); L.: Looijenga 259, Krause Nr. 21; Son.: vielleicht bezugnehmend auf einen Runenmagiker; Inschrift auf einem Schildbuckel
xaraxxsx, ?ara?nis, warafnis?, warawnis?, urnord.?, M.?: nhd. ?; E.: ungekl�rt, gedeutet als waraflus �sich vor Schwatzen Wahrender� oder warafnisa �sich vor albernem Lachen H�tender�; Q.: N�sbjerg (S�dj�tland) (um 200); L.: Looijenga 170, Krause Nr. 13, D�wel 24; Son.: Inschrift auf einer Rosettenfibel
**gau�R,**gau�z, ngerm.?, M.?: nhd. Gottesopfer? (m�nnl. PN), Gottesh�riger? (m�nnl. PN); E.: vielleicht von germ. *gautaz, st. M. (a), Gottesopfer?, Gottesh�riger?; weitere Etymologie unbekannt; Q.: Illerup bei Skanderborg (J�tland) (um 200); L.: Looijenga 155, D�wel 27, Garc�a Losqui�o 155; Son.: Inschrift auf einem h�lzernen Feuerstahlhandgriff
lamo talgida, talgida:lamo, ngerm.?, nordwestgerm.?, M. und V.: nhd. Lamo schnitzte; E.: PN vielleicht von germ. *lamaz, Adj., lahm; idg. *lem- (1), V., Adj., zerbrechen, zerbrochen, weich, Pokorny 674; talgida 3. Pers. Sg. Pr�t. Ind. von germ. *talgjan, sw. V., schneiden, schnitzen; s. idg. *delgʰ-, V., spalten, schnitzen, behauen (V.), Pokorny 196; vgl. idg. *del- (3), *delə-, V., spalten, schnitzen, behauen (V.), Pokorny 194; Q.: Skovg�rde/Udby auf Seeland (D�nemark) (um 200); L.: Looijenga 163, D�wel 29, Garc�a Losqui�o 41; Son.: Inschrift auf einer silbernen Rosettenfibel
alugod, herulisch?, nordwestgerm.?, PN: nhd. �Alugut�; E.: Formel alu und germ. *gōdaz, Adj., gut, passend, trefflich; vgl. idg. *gʰedʰ-, *gʰodʰ-, V., umklammern, zusammenhalten, vereinigen, passen, Pokorny 423; oder von germ. *guda-, *gudam, *gu�a-, *gu�am, st. N. (a), Gerufener, Angerufener, Gott; idg. *g̑ʰū̆to-, Adj., angerufen, Pokorny 413; vgl. idg. *g̑ʰau-, *g̑ʰau̯ə-, V., rufen, anrufen, Pokorny 413; Q.: V�rl�se bei Kopenhagen (um 200); L.: Looijenga 163, Krause Nr. 11, D�wel 29, Garc�a Losqui�o 69; Son.: Inschrift auf Rosettenfibel
bidawarijaRtalgidai, bidawarijaztalgidai, BidawarijaR talgidai, urnord.?, nordwestgerm.?, PN und V.: nhd. Bidawarja schnitzte, Bidawarja schnitzte ein; E.: bidawarjaz s. ? germ. *beidan, st. V., warten; vgl. idg. *bʰeidʰ- (1), V., zureden, zwingen, Pokorny 117; germ. *warjaz, st. M. (a), Wahrer, Verteidiger, Bewohner; idg. *u̯er- (5), V., schlie�en, decken, sch�tzen, retten, wehren, abwehren, Pokorny 1160; talgidai 3. Pers. Sg. Pr�t. Ind. von germ. *talgjan, sw. V., schneiden, schnitzen; s. idg. *delgʰ-, V., spalten, schnitzen, behauen (V.), Pokorny 196; vgl. idg. *del- (3), *delə-, V., spalten, schnitzen, behauen (V.), Pokorny 194; Q.: N�vling in Nordj�tland (um 200); L.: Looijenga 163, Krause Nr. 13a, D�wel 29, Garc�a Losqui�o 43; Son.: Inschrift auf einer silbernen Rosettenfibel
aadagasu laasauwija, aadag asula as auwija, ostgerm.?, nordwestgerm.?, got.?, Satz: nhd. den A(n)dag weihe ich die Schnalle den Asen; E.: aadag als PN vielfach deutbar, Vorderglied vielleicht s. germ. *and, *anda, Adv., Pr�p., entgegen, gegen�ber, weg; idg. *anta, *h₂�nta, Adv. gegen�ber, hin, Pokorny 49; oder germ. *andjaz, *andijaz, st. M. (a), Ende; idg. *anto-, Sb., Vorderseite, Stirn, Ende, Pokorny 48; idg. *ants, *h₂ent-, *h₂ant-, Sb., Vorderseite, Stirn, Pokorny 48; oder germ. *andōn, sw. M. (n), Hauch, Atem, Zorn, Eifer; vgl. idg. *anə-, *an- (3), *h₂enh₁-, V., atmen, hauchen, Pokorny 38; Hinterglied s. germ. *dagaz, st. M. (a), Tag, d-Rune; vgl. idg. *dʰegᵘ̯ʰ-, V., brennen, Pokorny 240; idg. *ā̆g̑ʰer-, *ā̆g̑ʰes-, Sb., Tag, Pokorny 7?; asula �Schnalle�, vgl. lat. ānsa, F., Griff, Henkel, Handhabe; idg. *ansā, *ansi-, Sb., Schlinge, Schleife, Pokorny 48; as PN eines Gottes; s. germ. *ansuz, st. M. (u), Gott, Ase, Mund (M.), a-Rune; idg. *ansu-, Sb., Geist, D�mon, Pokorny 48; s. idg. *anə-, *an- (3), *h₂enh₁-, V., atmen, hauchen, Pokorny 38; auwija s. germ.*wīhjan, *weihjan, sw. V., weihen, heiligen, segnen; idg. *u̯eik- (1), V., aussondern, weihen, Pokorny 1128?; Q.: Vimose bei Odense (Insel F�nen)(um 200); L.: Looijenga 159, Krause Nr. 24, Page 106, Garc�a Losqui�o 71, 72; Son.: Inschrift auf einer Schnalle
sioag, gaois, gao�s?, ostgerm.?, Sb.?: nhd. �Beller�?; E.: Deutung unklar, vielleicht von germ. *gaujan, st. V., bellen, schreien; idg. *g̑ʰau-, *g̑ʰau̯ə-, V., rufen, anrufen, Pokorny 413?; Q.: Mos (Gotland) (Anfang 3. Jh.); L.: Looijenga 336, Krause Nr. 34; Son.: Inschrift auf einem Lanzenblatt, Richtung der Lesung unklar
wagnijo, ngerm.?, nordwestgerm.?, M., PN?: nhd. Laufender?, Fahrender?; E.: vielleicht Zusammenhang mit germ. *wagnaz, st. M. (a), Wagen (M.); idg. *u̯eg̑ʰ-, V., bewegen, ziehen, fahren, Pokorny 1118; Q.: Illerup bei Skanderborg (J�tland) (um 200), Vimose bei Odense (Insel F�nen) (150-350); L.: Looijenga 155, D�wel 27, Garc�a Losqui�o 32, 33; Son.: m�nnl. PN?, Waffenname?; Son.: Inschrift auf einer Schildfessel
**ekunwodiR,**ekunwodz, urnord.?, herulisch?, M.: nhd. Ich der Unw�tige, Ich der ohne Ekstase Auftretende; E.: germ. *ek-, *ik-, Pers.-Pron., ich; idg. *eg̑-, Pron., ich, Pokorny 291; germ. *un-, Pr�f., un...; idg. *nē̆ (1), *nē, *nei, *n̥-, Verneinungspartikel, Pokorny 756, 757; germ. *wōdaz, *wō�az, Adj., w�tend, besessen, erregt; idg. *u̯āt- (1), *u̯ōt-, V., angeregt sein (V.), Pokorny 1113; Q.: G�rdl�sa in Schonen (S�dschweden) (200-300); L.: Looijenga 161, Krause Nr. 12, D�wel 30, Garc�a Losqui�o 157; Son.: Inschrift auf einer silbernen B�gelfibel, Name eines Runenmeisters
ranja, ostgerm., Name: nhd. �Renner� (Waffenname); E.: s. germ. *rannjan, sw. V., rennen, laufen; s. idg. *ere-, V., bewegen, erregen, wachsen (V.) (1), Pokorny 326; vgl. idg. *er- (3), V., sich bewegen, erregen, wachsen (V.) (1), Pokorny 326; Q.: Dahmsdorf (Brandenburg) (3. Jh.); L.: Looijenga 48, Krause Nr. 32, D�wel 31, Page 108; Son.: Inschrift auf einer Lanzenspitze
ingada ?, urnord.?: nhd. ?; E.: ?; Q.: Fr�yhov (S�dostnorwegen) (3. Jh.); L.: Looijenga 356, Krause Nr. 44; Son.: Inschrift auf einer Bronzestatuette
tilarids, got.?, M.: nhd. �Zielreiter�, �Hinreiter� (Waffenname); E.: s. germ. *til, Pr�p., zu; idg. *ad- (2), V., festsetzen, ordnen, Pokorny 3; germ. *reidan, *rīdan, st. V., bewegen, fahren, reiten; idg. *reidʰ-, V., fahren, sich bewegen, Pokorny 861; vielleicht auch von germ. *rēdan, *rǣdan, st. V., raten; idg. *rēdʰ-, *rōdʰ-, *rədʰ-, V., zurechtmachen, bereiten, geraten, �berlegen (V.), Pokorny 853; s. idg. *rē- (1), *rə-, V., berechnen, z�hlen, Pokorny 853, 59; idg. *ar- (1), *h₂er-, V., f�gen, passen, Pokorny 55; Q.: Kowel (Ukraine) (3. Jh.); L.: Looijenga 150, Krause Nr. 33, D�wel 31, Page 108; Son.: Inschrift auf Lanzenblatt
///krlus, ostgerm.?: nhd. ?; E.: ungekl�rt; Q.: Rozwad�w (Polen) (Mitte 3. Jh.); L.: Looijenga 128, Krause Nr. 35; L.: Inschrift auf einem Speerblatt
mariha aala, mariha iala, mari ha aala, ngerm., nordwestgerm.?, Sb.?: nhd. Meer haben und PN?; E.: mari vgl. germ. *mariz, st. N. (i), Meer, See (F.), See (M.), Wasser; idg. *mō̆ri, Sb., Meer, See (F.), Pokorny 748; oder s. germ. *mēraz, *mǣraz, Adj., hervorragend, bedeutend, ber�hmt; idg. *mēros, *mōros, Adj., gro�, ansehnlich, Pokorny 704; s. idg. *mē- (4), *mō-, Adj., gro�, ansehnlich, Pokorny 704; ha s. germ. *habēn, *habǣn, sw. V., halten, haben; idg. *kap-, *kəp-, V., fassen, Pokorny 527; aala vielleicht PN; Q.: Vimose bei Odense (Insel F�nen) (2. H�lfte 3. Jh.); L.: Looijenga 158, Krause Nr. 22, Garc�a Losqui�o 67; Son.: Deutung unklar, Inschrift auf einem Ortband, zusammen mit makija
makija, ngerm., nordwestgerm.?, M.: nhd. Schwert; E.: s. germ. *mǣkjaz, st. M. (a), Schwert; Herkunft unbekannt, wahrscheinlich ein Wanderwort; Q.: Vimose bei Odense (Insel F�nen) (2. H�lfte 3. Jh.); L.: Looijenga 158, Krause Nr. 22, Garc�a Losqui�o 67; Son.: Inschrift auf einem Ortband, zusammen mit mariha aala
**widuhu(n)daR,**widuhudaz, urnord.?, herulisch?, PN: nhd. �Waldhund�, Wolf?; E.: s. germ. *widuz, st. M. (u), Wald, Holz, PN, idg. *u̯idʰu-, Sb., Baum, Holz, Pokorny 1177; s. idg. *u̯eidʰ-, *u̯idʰ-, V., trennen, Pokorny 1127; germ. *hundaz, st. M. (a), Hund; idg. *k̑u̯on-, *k̑un-, (*k̑�u̯ōn), (*k̑�u̯ō), M., Hund, Pokorny 632; Q.: Himling�je auf Seeland (D�nemark) (2. H�lfte 3. Jh.); L.: Looijenga 162, Krause Nr. 10, D�wel 29, Garc�a Losqui�o 157; Son.: Inschrift auf einer Rosettenfibel, Name des Herstellers oder Runenmeisters?
harkilaz ahti, urnord.?, M. und V.: nhd. Harkilaz hat?; E.: ahti vielleicht von germ. *aigan, Pr�t.-Pr�s., haben; idg. *ēik-, V., haben, zu eigen haben, verm�gen, Pokorny 298; Q.: Nydam (S�dj�tland) (250-320); L.: Looijenga 157, Garc�a Losqui�o 155; Son.: Inschrift auf einer Schwertscheide
hth shi(?)o, urnord.?: nhd. ?; E.: ungekl�rt; Q.: M�lleg�rdsmarken (Insel F�nen in D�nemark) (um 300); L.: Looijenga 170; Son.: Inschrift auf einem Eisenmesser
linalaukaRf, linalaukaza, urnord.?, M.: nhd. Lein (und) Lauch; E.: s. germ. *leinam, *līnam, st. N. (a), Lein, Linnen, Leinen (N.); idg. *lī̆no-, Sb., Lein?, Pokorny 691; voridg. Lw.?; und germ. *laukaz, st. M. (a), Lauch, l-Rune; idg. *leug- (1), V., biegen, Pokorny 685; Q.: Fl�ksand (S�dwestnorwegen) (um 300); L.: Looijenga 354, Krause Nr. 37, D�wel 30; Son.: Inschrift auf einem Schabmesser
**wagagastiR,**wagagastiz, unord.?, M.: nhd. �Wogegast� (m�nnl. PN); E.: s. germ. *wēgaz, *wǣgaz, st. M. (a), Woge, Sturm; s. idg. *u̯eg̑ʰ-, V., bewegen, ziehen, fahren, Pokorny 1118; germ. *gastiz, st. M. (i), Gast; idg. *gʰostis, M., Fremder, Gast, Pokorny 453; Q.: Nydam (S�dj�tland) (300-350); L.: Looijenga 156, D�wel 28; Son.: auf einem Axtstiel zusammen mit (der Inschrift) alu:??hgusikijaz:ai�alataz/alu wihgu (?) sikijaR
**alu:??hgusikijaz:ai�alataz,**alu wihgu (?) sikijaR ai�alataR, urnord.?, Satz: nhd. Ich weihe/k�mpfe, Ich Feuerlandbewohner?, Ich Eid-�u�erer/EidSprecher; E.: alu kultische Formel = ich?; wihgu s. germ. *weigan, *wīgan, st. V., k�mpfen, streiten, fechten; idg. *u̯eik- (2), Sb., V., Kampf, Kraft, Krieg, k�mpfen, siegen, Pokorny 1128; oder von germ. *wīhjan, *weihjan, sw. V., weihen, heiligen, segnen; idg. *u̯eik- (1), V., aussondern, weihen, Pokorny 1128?; sikijaz von vgl. an. sīk, st. N. (a), stillstehender oder langsam flie�ender Wasserlauf, Bucht, Teich; germ. *sīkam, st. N. (a), langsam rinnendes Wasser; s. idg. *seikᵘ̯-, V., gie�en, seihen, rinnen, tr�pfeln, Pokorny 893; vgl. idg. *sei-, *soi-, V., Adj., tr�pfeln, rinnen, feucht, Pokorny 889; ai�alataz s. germ. *ai�az, st. M. (a), Eid; idg. *ai- (5), *oi-, Sb., bedeutsame Rede, Pokorny 11?; idg. *eidʰ-, V., gehen, Pokorny 295?; idg. *ei- (1), *h₁ei-, V., gehen, Pokorny 293; germ. *lētan, *lǣtan, st. V., lassen, zur�cklassen, erlauben; idg. *lēid-, *lēd-, *ləd-, V., lassen, nachlassen, Pokorny 666; s. idg. *lēi- (3), *lē- (3), V., lassen, nachlassen, Pokorny 665; Q.: Nydam (S�dj�tland) (300-350); L.: Looijenga 156, D�wel 28, Garc�a Losqui�o 155; Son.: auf einem Axtstiel zusammen mit der Inschrift wagagastiR
lua, anglisch?, herulisch?, Formel: nhd. �alu� (eine Formel); E.: ?; Q.: Nydam (S�dj�tland) (3. bis 5. Jh.); L.: Looijenga 166, Krause Nr. 19, Garc�a Losqui�o 156; L.: Inschrift auf einem Pfeilschaft, es wurden mehrere Pfeilsch�fte gefunden, nur diese Inschrift ist lesbar
hariso, urnord.?, nordwestgerm.?, PN: nhd. Hariso (m�nnl. oder weibl. PN); E.: vielleicht Zusammenhang mit germ. *hairaz, Adj., grau, grauhaarig, alt, hehr?; idg. *k̑ei- (2), Adj., grau, dunkel, Pokorny 540; oder germ. *harjaz, st. M. (a), Heerf�hrer; s. idg. *koros, *kori̯os, M., Heer, Krieg, Pokorny 615; Q.: Himling�je �auf Seeland (D�nemark) (4. Jh.); L.: Looijenga 162, Krause Nr. 9, D�wel 30, Garc�a Losqui�o 46; Son.: Inschrift auf einer silbernen B�gelfibel
ekadx, ek ad ..., urnord.?, Satz?: nhd. ich Ad...; E.: eks. germ. *ek-, *ik-, Pers.-Pron., ich; idg. *eg̑-, Pron., ich, Pokorny 291; Q.: Nedre Hov (Mittelnorwegen) (4. Jh.); L.: Looijenga 355, Krause Nr. 39; Son.: Inschrift auf einem Schrapmesser
flagdafaikinaRist / magoRminasstaina / daRfaihido, flagdafaikinaz ist / magozminassta ina / dazfaihido, urnord.?, Satz: nhd. von Unholden bedroht ist / f�r meine S�hne der Stein / ... malte; E.: flagda vgl. an. flag-�, st. N. (a), Unhold, Hexe, Troll; vgl. germ. *flahan, st. V., abziehen, schinden; s. idg. *plēk̑-, *plək̑-, V., rei�en, sch�len, Pokorny 835; vgl. idg. *plē-?, *plə-?, V., spalten, rei�en, Pokorny 834; faikinaz s. *faiknjaz, *faiknaz, Adj., b�se, betr�gerisch, verderblich, hinterlistig; idg. *peig̑- (2), Adj., feindlich, b�se, Pokorny 795; ist 3. Pers. Sg. Pr�s. �ist�, s. germ. *es-, anom. V., sein (V.); idg. *es-, *h₁es-, V., sein (V.), Pokorny 340; magoz Akk. Pl. �S�hne�, s. germ. *magaz, st. M. (a), Junger, Verwandter, Mage (M.); idg. *magʰu-, Sb., Adj., Knabe, J�ngling, unverheiratet, Pokorny 696; minas s. germ. *mīnaz, Poss.-Pron., mein (Poss.-Pron.), idg. *me- (1), Pron., meiner, mir, mich, Pokorny 702; staina s. germ. *stainaz, st. M. (a), Stein; idg. *stāi-, *stī̆-, *sti̯ā-, V., verdichten, dr�ngen, stopfen, gerinnen, stocken, Pokorny 1010; �daR ...dar, Endung eines Namens; fahido 1. Pers. Sg. Pr�t., germ. *faihjan, sw. V.: nhd. malen, zeichnen, f�rben; idg. *peig- (1), V., Adj., kennzeichnen, f�rben, ritzen, bunt, farbig, Pokorny 794; Q.: Vetteland (Rogaland in S�dwestnorwegen) (Mitte 4. Jh.); L.: Looijenga 351, Krause Nr. 60; Son.: Steininschrift, in mehrere Teile zerbrochen
e tizrunofaihido, dagaxtiRrunofahido, (ek go)daga(s)tir runo faihido, urnord.?, Satz: nhd. Ich Godegast malte eine Rune; E.: ek germ. *ek-, *ik-, Pers.-Pron., ich; idg. *eg̑-, Pron., ich, Pokorny 291; godagastir PN, s. germ. *gastiz, st. M. (i), Gast; idg. *gʰostis, M., Fremder, Gast, Pokorny 453; runo s. an. an. rū-n, st. F. (ō)?, Geheimnis, Zauberzeichen, Rune; s. germ. *rūnō, st. F. (ō), Raunen, Beratung, Geheimnis, Ger�cht, Rune; vgl. idg. *reu- (1), *rēu-, *rū̆-, V., br�llen, brummen, murren, Pokorny 867?; faihido �malte�, 3. Pers. Sg. Pr�t., s.germ. *faihjan, sw. V.: nhd. malen, zeichnen, f�rben; idg. *peig- (1), V., Adj., kennzeichnen, f�rben, ritzen, bunt, farbig, Pokorny 794; �Q.: Einang (Ostnorwegen) (2. H�lfte 4. Jh.); L.: Looijenga 343, Krause Nr. 63, D�wel 35; Son.: Inschrift auf einem Bautastein
idonsufthe :rango:, got.?, Satz: nhd. Idos Gewege (ist das?) hier - Rangno?, der Ida m�ge er/ich rasch in Bewegung geraten?, Ados Ring (Spinnwirtel?) (ist) hier unten; E.: ?; Q.: Leţcani (Rum�nien) (2. H�lfte 4. Jh.); L.: Looijenga 171, D�wel 31; Son.: Inschrift auf einem Spinnwirtel
ra�han, anglisch?, Sb.: nhd. Reh; E.: s. germ. *raiham, st. N. (a), *raihaz, st. M., Reh; vgl. idg. *rei- (2), *roi-, Adj., bunt, fleckig, Pokorny 859; Q.: Caistor-by-Norwich (Norfolk) (4./fr�hes 5. Jh.); L.: Looijenga 284, Page 179, D�wel 71, Garc�a Losqui�o 98; L.: Inschrift auf einem Astragalus
hagiradaR:tawide, hagiradaz:tawide:, HagirādaR tawidē, germ., nordwestgerm.?, M.: nhd. Hagiradar machte; E.: HagiradaR s. germ. *hagaz, Adj., geschickt, gef�llig, bequem; idg. *k̑ak-, V., verm�gen, helfen, Pokorny 522; germ. *radaz, st. M. (a), Rat, Mittel, Vorrat; idg. *rēdʰ-, *rōdʰ-, *rədʰ-, V., bereiten, zurechtmachen, geraten (V.), �berlegen (V.), Pokorny 853; idg. *rē- (1), *rə-, V., berechnen, z�hlen, Pokorny 853, 59; idg. *ar- (1), *h₂er-, V., f�gen, passen, Pokorny 55; tawidē Pr�t. s. germ. *tawjan, *taujan, sw. V., bereiten, machen, fertigen, zurichten, tun, m�chtig sein (V.); idg. *deu- (2), V., Adj., verehren, gew�hren, ehrw�rdig, m�chtig, Pokorny 218; Q.: Garb�lle auf Seeland (D�nemark) (um 400); L.: Looijenga 164, Krause Nr. 30, Page 38, D�wel 28, Garc�a Losqui�o 34; Son.: Inschrift auf einem Eibenholzk�stchen
le�ro, westgerm.?, nordwestgerm.?, PN: nhd. �Lederner� (PN); E.: s. germ. *le�ram, st. N. (a), Leder; idg. *letro-?, Sb., Leder?, Pokorny 681?; Q.: Str�rup (J�tland) (um 400); L.: Looijenga 168, Krause Nr. 42, Garc�a Losqui�o 47; Son.: Inschrift auf einem goldenen Diadem oder Halsring
**ekhlewagastiR : holtijaR : horna : tawido,**ekhlewagastiz:holtijaz:horna:tawido, ek Hl�wagastiR H�ltijaR h�rna tawidō, nordwestgerm.?, Satz: nhd. Ich Leugast Sohn/Nachkomme des Holt machte das Horn; E.: ek s. germ. *ek-, *ik-, Pers.-Pron., ich; idg. *eg̑-, Pron., ich, Pokorny 291; HlewagastiR �ber�hmter Gast�? oder �Grabgast�, Vorderglied vielleicht von germ. *hleujam, *hlewam, *hlewjam, st. N. (a), Schutz, Lee, sch�tzender Ort; s. idg. *k̑el- (1), V., frieren, kalt, warm; oder von germ. *hlaiwam, st. N. (a), Obdach, Grabh�gel, Grab; idg. *k̑leiu̯os, *k̑loiu̯os, Sb., H�gel, Pokorny 601; s. idg. *k̑lei-, V., neigen, lehnen (V.) (1), Pokorny 600; Hinterglied s. germ. *gastiz, st. M. (i), Gast; idg. *gʰostis, M., Fremder, Gast, Pokorny 453; holtijaz PN?, ON?; horna s. germ. *hurnam, st. N. (a), Horn; idg. *k̑er- (1), *k̑erə-, *k̑rā-, *k̑erei-, *k̑ereu-, Sb., Kopf, Horn, Gipfel, Pokorny 574; tawidō s. germ. *tawjan, *taujan, sw. V., bereiten, machen, fertigen, zurichten, tun, m�chtig sein (V.); idg. *deu- (2), V., Adj., verehren, gew�hren, ehrw�rdig, m�chtig, Pokorny 218; Q.: Gallehus (S�dj�tland) (um 400), Krause Nr. 43; L.: Looijenga 167, D�wel 32; Son.: Inschrift auf einem goldenen Horn
ekhagustaldaR�ewaTgodagas, ekhagustaldaz�ewazgodagas, ek hagustaldaR �ewar Gōdagas, urnord., nordwestgerm.?, Satz: nhd. Ich der Hagestolz (= junger Krieger) der Gefolgsmannn des Godag; E.: ek germ. *ek-, *ik-, Pers.-Pron., ich; hagustaldaR s. germ. *hagustaldaz, st. M. (a), Haghaber, Hagestolz, j�ngerer Sohn, Krieger; germ. *hagaz, Adj., geschickt, gef�llig, bequem; idg. *k̑ak-, V., verm�gen, helfen, Pokorny 522; germ. *staldaz, st. M. (a), �Haber�, Innehaber, j�ngerer Sohn, Krieger; idg. *steld-, V., Sb., stellen, Stengel, Pokorny 1020; vgl. idg. *stel- (3), V., Adj., Sb., stellen, stehend, unbeweglich, steif, St�nder, Pfosten, Stamm, Stiel, Stengel, Pokorny 1019; �ewaR s. germ. *�ewaz, *�egwaz, st. M. (a), L�ufer (M.) (1)?, Diener, Knecht; idg. *tekᵘ̯os, M., L�ufer (M.) (1), Pokorny 1059; vgl. idg. *tekᵘ̯-, V., laufen, flie�en, Pokorny 1059; Gōdagas ein PN, s. germ.*gastiz, st. M. (i), Gast; idg. *gʰostis, M., Fremder, Gast, Pokorny 453;Q.: Valsfjord (Mittelnorwegen) (um 400); L.: Looijenga 359, Krause Nr. 55, D�wel 34, Garc�a Losqui�o 60; Son.: Inschrift auf einer Felswand
asugasdiRxlaixx:aihxxsoxxaixixorumaxxibx, asugasdi / lai :aih so ai i oruma ib, A(n)sugastiR hlaiwa aih-ek sō(man bi W)orumalaiba, urnord.?, Satz: nhd. Asugast der Krummbeinige/das Grab - Ich habe (Anrecht auf Wiedergutmachung bei) Wormalaib; E.: asugastiR s. germ. *ansuz, st. M. (u), Gott, Ase, Mund (M.), a-Rune; idg. *ansu-, Sb., Geist, D�mon, Pokorny 48; s. idg. *anə-, *an- (3), *h₂enh₁-, V., atmen, hauchen, Pokorny 38; germ. *gastiz, st. M. (i), Gast; idg. *gʰostis, M., Fremder, Gast, Pokorny 453; hlaiwa �Krummbeiniger� als Beiname Asugasts; oder s. germ. *hlaiwam, st. N. (a), Obdach, Grabh�gel, Grab; idg. *k̑leiu̯os, *k̑loiu̯os, Sb., H�gel, Pokorny 601; s. idg. *k̑lei-, V., neigen, lehnen (V.) (1), Pokorny 600; aih-ek �ich habe� germ.*aigan, Pr�t.-Pr�s., haben; idg. *ēik-, V., haben, zu eigen haben, verm�gen, Pokorny 298; germ. *ek-, *ik-, Pers.-Pron., ich; idg. *eg̑-, Pron., ich, Pokorny 291; sōman vgl. an. an. s�m-r, Adj., geeignet, geziemend, passen, ehrend, angenehm; s. germ. *sōmiz, *sōmjaz, Adj., vertr�glich, geziemend, passend; idg. *sem- (2), Num. Kard., Adv., Pr�p., eins, ein, zusammen, samt, Pokorny 902; Wormalaiba �Wurmleib�?, s. germ. *wurmaz, st. M. (a), Wurm, Schlange; idg. *u̯r̥mos, M., Wurm, Pokorny 1152; s. idg. *u̯er- (3), V., drehen, biegen, Pokorny 1152; germ. *laibaz, st. M. (a), Nachkomme, Hinterlassener; idg. *leip- (1), V., beschmieren, kleben, Pokorny 670; vgl. idg. *lei- (3), Adj., V., schleimig, klebrig, gleiten, gl�tten, streichen, Pokorny 662; Q.: Myklebostad (Westnorwegen) (um 400); L.: Looijenga 345, Krause Nr. 77; Son.: Steininschrift
ekwiwaRafter . woduri / dewitadahalaiban : worahto .r / (...) Rwoduride : staina . / �rijoRdohtiRdalidun / arbijarjosteRarbijano, ekwiwizafter.woduri / dewitadahalaiban:worahto:r[ / ]zwoduride:staina: / �rijozdohtrizdalidun / arbijarjostezarbijano, ek WīwaR after Wōdurīdē wita(n)dahalaiban worahtō r̥(ūnōr) / (mē)R (?) Wōdurīdē staina �fijōR dohtriR dālidun (?) arbij(a) arjōstēR (?) arbijānō, urnord.?, Satz: nhd. Ich Wiw nach Wodurid dem Brotwart wirkte (die Runen) (Mi)r (?) dem Wodurid bereiten den Stein drei T�chter das Erbmahl (aber) die vornehmsten der Erben?, Ich Wiw dichtete nach Wodurid ihm der f�r Brot sorgte, ich bestimmte f�r Wodurid den Stein / drei T�chter bereiten ein angenehmes Erbmahl die liebsten unter den Erben?; E.: ek germ. *ek-, *ik-, Pers.-Pron., ich; idg. *eg̑-, Pron., ich, Pokorny 291; wiwaR �Geweihter�?, vielleicht verwandt mit germ. *wīhjan, *weihjan, sw. V., weihen, heiligen, segnen; idg. *u̯eik- (1), V., aussondern, weihen, Pokorny 1128?; after s. germ. *after, *afteri, Adv., Pr�p., hinter, nach; idg. *apotero-, Adv., weiter weg, Pokorny 53; idg. *apero-, Adj., hintere, Pokorny 53; idg. *apo, Pr�p., ab, weg, Pokorny 53; Wōdu-rīdaR �w�tender Reiter�, s. germ. *wōdaz, *wō�az, Adj., w�tend, besessen, erregt; idg. *u̯āt- (1), *u̯ōt-, V., angeregt sein (V.), Pokorny 1113; germ. *ridōn, sw. M. (n), Beweger, Reiter (M.) (2); idg. *reidʰ-, V., fahren, sich bewegen, Pokorny 861; witandahlaiban �Brotwart�, s. germ. *weitan, *wītan, Pr�t.-Pr�s., sehen, wissen; idg. *u̯oida-, V., gesehen haben, wissen, Pokorny 1125; s. idg. *u̯eid- (2), *u̯edi-, *udi-, V., erblicken, sehen, finden, Pokorny 1125; vgl. idg. *au̯- (8), *au̯ēi-, V., sinnlich wahrnehmen, auffassen, Pokorny 78; germ. *hlaibaz, st. M. (a), Brot, Brotlaib, Laib, Fladen; Herkunft unbekannt; worahto �ich machte� 1. Pers. Sg. Ind. Pr�t. zu germ. *wurkjan, sw. V., wirken, tun, machenidg. *u̯erg̑- (2), *u̯reg̑-, V., wirken, tun, Pokorny 1168; runoR s. germ. *rūnō, st. F. (ō), Raunen, Beratung, Geheimnis, Ger�cht, Rune; vgl. idg. *reu- (1), *rēu-, *rū̆-, V., br�llen, brummen, murren, Pokorny 867?; mēR s. germ. *me-, *mez, Pers.-Pron. (1. Pers. Sg. Akk.), mir, mich; idg. *me- (1), Pron., meiner, mir, mich, Pokorny 702; staina s. germ. *stainaz, st. M. (a), Stein; idg. *stāi-, *stī̆-, *sti̯ā-, V., verdichten, dr�ngen, stopfen, gerinnen, stocken, Pokorny 1010; �rijoR s. germ. *�ri-, *�rei-, *�reiez, *�reiz, *�rijiz, Num. Kard., drei; idg. *trei-, Num. Kard., drei, Pokorny 1090; s. idg. *tris, Adv., dreimal, Pokorny 1090; dohtiR s. germ. *duhter, F. (kons.), Tochter; idg. *dʰugʰəter,*dʰug�ter, *dʰugh₂t�r, F., Tochter, Pokorny 277; dālidun 3. Pers. Pl. Ind. Pr�t. zu einem anord. *dālijan �passend machen�; arbijar s. germ. *arbjam, *arbijam, st. N. (a), Erbe (N.); idg. *orbʰo-, *h₂orbʰo-, Adj., Sb., verwaist, Waise, Pokorny 781; arjōstēR �Vornehmste�, vielleicht von einem Adj. *arjaz �vornehm�; arbijanō s. germ. *arbōn, *arbijōn, sw. M. (n), Erbe (M.), Erbberechtigter; idg. *orbʰo-, *h₂orbʰo-, Adj., Sb., verwaist, Waise, Pokorny 781; Q.: Tune (S�dostnorwegen) (um 400); L.: Looijenga 349, Krause Nr. 72, D�wel 38; Son.: Steininschrift, auf 2 Seiten des Steins, genaue Deutung unklar
ekhraRaRsatidoxtain/// / swabaharjaR anaxxxxr̥ / sxirawidaR / /// stainawarijaRfahido, ekhra?azsatido tain / sw(a)baharajaz ana / s?irawidaz / stainawarijazfahido, ek HraRaR satido stain(a) an ā(la �a)r / SwābaharjaR sairawīdaR / (ek) stainawarijaR fāhidō, urnord.?, Satz: nhd. Ich Hrar habe den Stein auf den Uferstreifen / Swabahari mit klaffenden Wunden (liege hier) / ich stainwari malte (die Runen); E.: ek s. germ. *ek-, *ik-, Pers.-Pron., ich; idg. *eg̑-, Pron., ich, Pokorny 291; HraRaR germ. *hrōzaz, *hrōraz, Adj., r�hrig, sich r�hrend, hurtig; idg. *k̑erə-, *k̑rā-, *k̑erh₂-, V., mischen, r�hren, kochen, Pokorny 582; satido 1. Pers. Sg. Pr�t. s. germ. *satjan, sw. V., sitzen machen, setzen; idg. *sed- (A), V., sitzen, Pokorny 884; germ. *stainaz, st. M. (a), Stein; idg. *stāi-, *stī̆-, *sti̯ā-, V., verdichten, dr�ngen, stopfen, gerinnen, stocken, Pokorny 1010; swabaharjaR, Herkunft des Vordergliedes unklar, Hinterglied s germ. *harjaz, st. M. (a), Heerf�hrer; s. idg. *koros, *kori̯os, M., Heer, Krieg, Pokorny 615; saira-wīdaR �viele klaffende Wunden Habender�, s. germ. *sairaz, Adj., schmerzend, verwundet, wund, traurig, schmerzlich; idg. *sāi-, Sb., V., Schmerz, Krankheit, versehren, Pokorny 877; germ. *weidaz, *wīdaz, Adj., weit; idg. *u̯ī̆- (1), Adv., Num. Ord., auseinander, entzwei, zwei, Pokorny 1175, Kluge s. u. weit; stainawarijaR s. germ. *stainaz, st. M. (a), Stein; idg. *stāi-, *stī̆-, *sti̯ā-, V., verdichten, dr�ngen, stopfen, gerinnen, stocken, Pokorny 1010; germ.*warjaz, st. M. (a), Wahrer, Verteidiger, Bewohner; idg. *u̯er- (5), V., schlie�en, decken, sch�tzen, retten, wehren, abwehren, Pokorny 1160; fahido 1. Pers. Sg. Pr�t., germ. *faihjan, sw. V.: nhd. malen, zeichnen, f�rben; idg. *peig- (1), V., Adj., kennzeichnen, f�rben, ritzen, bunt, farbig, Pokorny 794; Q.: R� (S�dwestschweden) (um 400); L.: Looijenga 334, Krause Nr. 73; Son.: Steininschrift, Deutung unklar, Reihenfolge der Zeilen ungekl�rt
rawsjio, germ.?, nordwestgerm.?, PN?: nhd. Rawsijo?; E.: ?; Q.: Nydam (S�dj�tland) (um 400); L.: Looijenga 168, Garc�a Losqui�o 39; Son.: Inschrift auf einer silbernen Riemenzunge
...ala, germ.?: nhd. ?; E.: ?; Q.: Nydam (S�dj�tland) (um 400); L.: Looijenga 169; Son.: Inschrift auf einem Schwertknopf
�rawijan haitinaRwas, �rawijan haitinazwas, urnord.?, Satz: nhd. zu verderben wurde er gehei�en?; E.: �rawijan s. germ. *�rawjan, sw. V., widerspenstig machen, drohen; idg. idg. *ter- (3), *terə-, *terh₁-, *teri-, *trēi-, *trī-, *teru-, *treu-, *terh₃u-, V., reiben, bohren, drehen, Pokorny 1071; haitinaR �werde gehei�en�, s. germ. *haitan, st. V., hei�en, rufen; idg. *kēid-?, V., bewegen, befehlen, hei�en, Pokorny 538; s. idg. *kēi-, *kəi-, *kī̆-, V., bewegen, sich bewegen, Pokorny 538; was �ich war�; Q.: Kalleby (S�dwestschweden) (um 400); L.: Looijenga 331, Krause Nr. 61; Son.: Steininschrift, genaue Deutung unklar
xRiliR ?, urnord.?: nhd. ?; E.: ungekl�rt; Q.: Fr�slev (Nordschleswig) (4./5. Jh.); L.: Looijenga 169, Krause Nr. 36, Page 108; Son.: Inschrift auf einem Holzstab (Zauberstab?), Lesung nicht sicher
ha�e�ewas:ann:kesjam:logens:, afries.?, Satz: nhd. ?; E.: unklar, vielleicht PN ha�e�ewas �Kampfdiener�?, s. germ. *ha�uz, *haduz, st. M. (u), Kampf; idg. *k̑at-, V., k�mpfen, Pokorny 534; germ. *�ewaz, *�egwaz, st. M. (a), L�ufer (M.) (1)?, Diener, Knecht; idg. *tekᵘ̯os, M., L�ufer (M.) (1), Pokorny 1059; vgl. idg. *tekᵘ̯-, V., laufen, flie�en, Pokorny 1059; oder hale�ewas �Heildiener�, s. germ. *hailaz, Adj., heil, gesund, sicher; idg. *kailo-, *kailu-, Adj., heil, unversehrt, Pokorny 520; s. idg. *kai- (1), *kaiu̯o-, *kaiu̯elo-, Adj., Adv., allein, Pokorny 519; germ. *�ewaz, *�egwaz, st. M. (a), L�ufer (M.) (1)?, Diener, Knecht; idg. *tekᵘ̯os, M., L�ufer (M.) (1), Pokorny 1059; kesja vielleicht ein Lehnwort �Schwert�?; Q.: Bergakker (Geldern in den Niederlanden) (4./5. Jh.); L.: Looijenga 317, D�wel 32, 71; Son.: Inschrift auf einem Schwerstbeschlag
awings, urnord.?, PN: nhd. Awings; E.: Herkunft unklar; Q.: Vimose bei Odense (Insel F�nen) (nach 400); L.: Krause Nr. 23; Son.: Inschrift auf einem Scheidenbeschlag
ekaljamarkiR, ekaljamarkiz, urnord.?, Satz: nhd. Ich der aus der Fremde Stammende; E.: ek germ. *ek-, *ik-, Pers.-Pron., ich; aljamarkiz s. *aljaz, Adj., andere, fremd; idg. *ali̯os, *h₂eli̯os, Adj. andere, Pokorny 25; s. idg. *al- (1), *ol-, Adv., dar�berhinaus, Pokorny 24; s. germ. *mark, *markō, st. F. (ō), Mark (F.) (1), Grenze; idg. *mereg̑-, Sb., Rand, Grenze, Pokorny 738; Q.: K�rstad (Westnorwegen) (Anfang 5. Jh.); L.: Looijenga 358, Krause Nr. 53, D�wel 34; Son.: Inschrift auf einer Felswand zusammen mit einer Felszeichnung, zusammen mit baij?R
**baijxR,**baij?z, urnord.?, M.?: nhd. Krieger?; E.: ?; Q.: K�rstad (Westnorwegen) (Anfang 5. Jh.); L.: Looijenga 358, Krause Nr. 53, D�wel 34; Son.: Inschrift auf einer Felswand zusammen mit einer Felszeichnung, zusammen mit ekaljamarkiR
**birgingguboroswestarminu / liubumeRwage,**birg?guboroswestarminu / liubumez:wage, urnord.?, Satz: nhd. Begr�bnis - Bora meine Schwester lieb mir den Wag?, Hilf Ingubora meine liebe Schwester mir dem Wag?; E.: birgingu �Begr�bnis�, oder birg inguboro; swestar �Schwester�, s. germ. *swester, *swestera, *swestr-, *swestra, F. (kons.), Schwester; idg. *su̯esor-, F., Schwester, Pokorny 1051; idg. *se-, Adv., Pron., abseits, getrennt, f�r sich, sich, Pokorny 882; minu s. germ. *mīnaz, Poss.-Pron., mein (Poss.-Pron.), idg. *me- (1), Pron., meiner, mir, mich, Pokorny 702; liubu s. germ. *leubaz, *liubaz, Adj., lieb, geliebt; idg. *leubʰ-, V., Adj., gern haben, begehren, lieb, Pokorny 683; Wag PN �Daherst�rmender�, s. germ. *wēgaz, *wǣgaz, st. M. (a), Woge, Sturm; s. idg. *u̯eg̑ʰ-, V., bewegen, ziehen, fahren, Pokorny 1118; Q.: Opedal (S�dwestnorwegen) (Anfang 5. Jh.); L.: Looijenga 346, Krause Nr. 76; Son.: Steininschrift
li, afries.?: nhd. ?; E.: ungekl�rt; Q.: Kantens (bei Groningen in den Niederlanden) (fr�hes 5. Jh.); L.: Looijenga 324, D�wel 71, 86; Son.: Inschrift auf einem Kammfutteral
ksamella lguska�i, germ.?, Satz?: nhd. Schemel von Alguska�i?; E.: skamella falsch f�r scamellus, s. germ. *skamel-, *skamil-, M., Schemel; s. lat. scabellum, scamellum, N., B�nkchen, Schemel; vgl. lat. scamnum, N., St�tze, Lehne, Bank, Schemel; idg. *skabʰ-, *skambʰ-, V., st�tzen, Pokorny 916; lguska�i, laguska�i? oder alguska�i?, PN?, Vorderglied unklar, vielleicht �Elch�?, Hinterglied s. germ. *ska�jan, st. V., schaden, sch�digen; idg. *skēt-, *skət-, V., sch�digen, schaden, Pokorny 950; W.: got. ska�-jan* 1, unr. st. V. (6), schaden; Q.: Fallward (Niedersachsen) (um 425); L.: Looijenga 239, D�wel 66; Son.: Inschrift auf einer Holzplatte eines h�lzernen Fu�schemels
ekgudijaungandiRih, ekgudijaungandizih, ek gudija ungandiRih, urnord.?, Satz: nhd. ich der Priester der Zauberlose i(n) H(uglo); E.: ek germ. *ek-, *ik-, Pers.-Pron., ich; gudija s. an. an. go-�-i, sw. M. (n), Priester; germ. *gudjōn, sw. M. (n), Rufer, Anrufer, Priester; vgl. idg. *g̑ʰū̆to-, Adj., angerufen, Pokorny 413; idg. *g̑ʰau-, *g̑ʰau̯ə-, V., rufen, anrufen, Pokorny 413; ungandiR �dem Zauber nicht ausgesetzt Seiender�, germ. *un-, Pr�f., un...; idg. *nē̆ (1), *nē, *nei, *n̥-, Verneinungspartikel, Pokorny 756, 757; Hinterglied ?; Q.: Nordhuglo (S�dwestnorwegen) (um 425); L.: Looijenga 345, Krause Nr. 65, D�wel 36; Son.: Steininschrift
gutaniowihailag, gutani?wihailag, Gutanī ō(�al) wī(h) hailag, ostgot.?, Satz: nhd. der Goten Erbbesitz geweiht und unverletzlich; E.: gutani s. got. Gu-t-a*, sw. M. (n), Gote; Herkunft ungekl�rt, vielleicht von germ. *geutan, st. V., gie�en; idg. *g̑ʰeud-, V., gie�en, Pokorny 448; s. idg. *g̑ʰeu-, V., gie�en, Pokorny 447; ō(�al) s. got. *ō�l-i, st. N. (ja), Stammgut, Erbsitz, Heimat; germ. *ō�alam, st. N. (a), Odal, Erbgut, Erbbesitz, Landgut, o-Rune; vgl. idg. *ā̆tos, *atta, M., F., Vater, Mutter, Pokorny 71; wī s. germ. *wīhjan, *weihjan, sw. V., weihen, heiligen, segnen; idg. *u̯eik- (1), V., aussondern, weihen, Pokorny 1128?; hailag s. got. hai-l-ag-s* 1, Adj. (a), heilig, geweiht; germ. *hailagaz, Adj., heilig; idg. *kailo-, *kailu-, Adj., heil, unversehrt, Pokorny 520; idg. *kai- (1), *kaiu̯o-, *kaiu̯elo-, Adj., Adv., allein, Pokorny 519; Q.: Pietraossa (Rum�nien) (1. H�lfte 5. Jh.); L.: Looijenga 175, Krause Nr. 41, Page 78, D�wel 31; Son.: Inschrift auf einem Goldring (16 cm Durchmesser)
xe�rodwengk, d/hew/l�rod wd/egk? (oder [i]ngd/egk), urnord.?: nhd. ?; Q.: T�rvika (S�dwestnorwegen) (1. H�lfte 5. Jh.); L.: Looijenga 348, Krause Nr. 62; Son.: Steininschrift, undeutbar
ladawarijaR, ladawarijaz, urnord.?, M.=PN: nhd. �Landwache�, �Landverteidiger�; E.: s. germ. *landam, st. N. (a), Land, Talsenke; idg. *lendʰ- (3), Sb., Land, Heide (F.), Steppe, Pokorny 675; germ. *waraz, Adj., aufmerksam, vorsichtig, genau wahrnehmend; idg. *u̯or�s?, Adj., aufmerksam, Pokorny 1164; s. idg. *u̯er- (8), V., gewahren, achtgeben, Pokorny 1164; Q.: T�rvika (S�dwestnorwegen) (1. H�lfte 5. Jh.); L.: Looijenga 348, Krause Nr. 91; Son.: Steininschrift
ek�irbijiRru, ik�irbijizru, ek �irbijiR ru, urnord.?, Wendung: nhd. Ich Thirbij (machte) die Runen; E.: ek s. germ. *ek-, *ik-, Pers.-Pron., ich; idg. *eg̑-, Pron., ich, Pokorny 291; �irbijaR s. vielleicht germ. *�irbijan �schlaff machen�, oder von germ. *�erbaz, Adj., �derb�, unges�uert, einfach, fade; idg. *sterbʰ-, *strebʰ-, Adj., Sb., V., starr, steif, straff, St�ngel, Stengel, stolpern, fallen, stolzieren, Pokorny 1025; vgl. idg. *ster- (1), *ter- (7), *sterə-, *terə-, *strē-, *trē-, *sterh₁-, *terh₁-, Adj., Sb., V., starr, steif, St�ngel, Stengel, starren, stolpern, fallen, stolzieren, Pokorny 1022; ru germ. *rūnō, st. F. (ō), Raunen, Beratung, Geheimnis, Ger�cht, Rune; vgl. idg. *reu- (1), *rēu-, *rū̆-, V., br�llen, brummen, murren, Pokorny 867?; Q.: Barmen (Westnorwegen) (1. H�lfte 5. Jh.); L.: Looijenga 340, Krause Nr. 64; Son.: Steininschrift
ekerilaRsawilagaRhateka: / aaaaaaaaRRRnnnxbmuttt:alu:, ekerilazsawilagaz-hateka: / aaaaaaaazzznnn?bmuttt:alu:, ek erilaR sā wīlagaR ha[i]teka / aaaaaaaa RRR nnnn b m u ttt : alu, urnord.?, Satz: nhd. ich Eril/der Runenmeister hier hei�e listig?, ich Eril hei�e Sawilagar?; E.: ek s. germ. *ek-, *ik-, Pers.-Pron., ich; idg. *eg̑-, Pron., ich, Pokorny 291; erilaz (Titel?), wohl kein Eigenname, sondern eine Standesbezeichnung, vielleicht die eines Runenmeisters; vgl. germ. *eralaz, *erilaz, st. M. (a), Mann, Held; vgl. idg. *er- (1), Sb., Adler, Pokorny 325; sawilagaz �Sonniger�?, s. germ. *sōwilō, *sōwulō, st. F. (ō), Sonne, s-Rune; idg. *sā́u̯el-, *sāu̯ol-, *suu̯�l-, *su̯el-, *sūl-, *seh₂u̯el-, *sah₂u̯el-, Sb., Sonne, Pokorny 881; oder sa wilagaz �Listiger�, s. germ. *wilu, Sb., List, Betrug, Kunst; vgl. idg. *u̯ei- (1), *u̯ei̯ə-, *u̯ī̆-, V., drehen, biegen, Pokorny 1120; hateka �ich werde genannt�, s. germ. *haitan, st. V., hei�en, rufen; idg. *kēid-?, V., bewegen, befehlen, hei�en, Pokorny 538; s. idg. *kēi-, *kəi-, *kī̆-, V., bewegen, sich bewegen, Pokorny 538; bei den Zeichen in der zweiten Zeile d�rfte es sich um eine magische Inschrift handeln, bezugnehmend auf die Namen der einzelnen Runen (a = Gott, Ase, vgl. altisl�ndisch Inschrift �Ich ritze dir 8 Asen, 9 N�te, 13 Thursen); Q.: Lindholmen-Moor in Schonen (S�dschweden) (350-550); L.: Looijenga 165, Krause Nr. 29, Page 106, D�wel 28, Garc�a Losqui�o 158; Son.: Inschrift auf einem Amulett aus Tierhorn, bei der zweiten Zeile d�rfte es sich um eine magische Inschrift handeln
igijonhalaR, igijonhalaz, urnord.?, Wendung: nhd. I(n)gijos Stein; E.: Bedeutung des PN ungekl�rt; halaR s. an. hal-l-r (2), st. M. (u), Stein, Farbe; germ. *halluz, st. M. (u), Fels, Stein; vgl. idg. *skel- (1), *kel- (7), V., schneiden, Pokorny 923; Q.: Stenstad (S�dnorwegen) (um 450); L.: Looijenga 347, Krause Nr. 81; Son.: Steininschrift
ski�aleubaR, ski�aleubaz, urnord.?, M.=PN?: nhd.� �Pelz-Leub�; E.: germ. *sken�a, *skin�a, Sb., Haut, Fell; idg. *skend-?, *kend-?, *sken-?, *ken-?, V., Sb., abspalten, Haut, Schuppe, Rinde, Pokorny 929; vgl. idg. *sē̆k- (2), V., schneiden, Pokorny 895; germ.*leubaz, *liubaz, Adj., lieb, geliebt; idg. *leubʰ-, V., Adj., gern haben, begehren, lieb, Pokorny 683; Q.: Sk�rkind (S�dostschweden) (um 450); L.: Looijenga 335, Krause Nr. 87, D�wel 36; Son.: Steininschrift
ssigaduR, sigaduz l, altnorwegisch?, M.=PN: nhd �Sighad�; E.: �Siegkampf�, germ. *segez, *sigiz, st. N., Sieg; idg. *seg̑ʰ-, *seg̑ʰi-, *seg̑ʰu-, V., Sb., halten, �berw�ltigen, Sieg, Pokorny 888; germ. *ha�uz, *haduz, st. M. (u), Kampf; idg. *k̑at-, V., k�mpfen, Pokorny 534; Q.: Svarteborg (S�dwestschweden) (um 450); L.: Looijenga 217, Krause Nr. 47; Son.: Inschrift auf einem Medaillon
**ek wagigaR irilaR agilamudon,**ekwagigazirilazagilamudon, urnord.?, Satz: nhd. Ich Wagiga Erilaz/Runenmeister f�r/der Agilamund; E.: ek germ. *ek-, *ik-, Pers.-Pron., ich; idg. *eg̑-, Pron., ich, Pokorny 291; WagigaR PN �st�rmisch Dahinfahrender�?; irilaz (Titel?), wohl kein Eigenname, sondern eine Standesbezeichnung, vielleicht die eines Runenmeisters; vgl. germ. *eralaz, *erilaz, st. M. (a), Mann, Held; vgl. idg. *er- (1), Sb., Adler, Pokorny 325; Agilamudo, Agilamundō weibl. PN, Vorderglied von einem *agil-, Hinterglied s. germ. *mundiz, st. F. (i), Hand, Schutz; idg. *mn̥t�s, Sb., Hand, Pokorny 740; idg. *mər, Sb., Hand, Pokorny 740; Q.: Rosseland (S�dwestnorwegen) (5. Jh.); L.: Looijenga 347, Krause Nr. 69; Son.: Steininschrift
**frawaradaR anahahaislaginaR,**anahahaislaginaz frawaradaz, FrawarādaR āna hāha i(s) slaginaR?, FrawarādaR ana hāhai slaginaR?, urnord.?, Satz: nhd. Frawarad (liegt hier) - Ane der Ein�ugige ist erschlagen?, Frawarad auf dem Renner hat erschlagen?; E.: 1. Deutung s. FrawarādaR s. an. frā-r, frō-r, fraw-R, fraw-aR, Adj., hurtig, schnell; germ. *frawaz, Adj., rasch, hurtig, froh; idg. *preu-, V., springen, h�pfen, Pokorny 845;� Ana PN, Herkunft unbekannt; is s. germ. *es-, anom. V., sein (V.); idg. *es-, *h₁es-, V., sein (V.), Pokorny 340; hāha s. germ. *haihaz, Adj., ein�ugig; idg. *kaiko-, Adj., ein�ugig, schielend, Pokorny 519; slaginaR Part. Pr�t. s. an. slā (2), st. V. (6), schlagen, t�ten, schmieden; germ. *slahan, st. V., schlagen, einschlagen, t�ten; idg. *slak-, V., schlagen, h�mmern, Pokorny 959; 2. Deutung ana s. an. ā (4), Pr�p., an, auf, in; germ. *ana, Adv., Pr�p., an; idg. *an (4), *anu, *anō, *nō, Pr�p., an, hin, hinan, Pokorny 39;hāhai s. germ. *hanhaz, st. M. (a), Renner, Pferd; idg. *k̑āk- (1), *k̑ək-, *k̑āik-, *k̑īk-, V., springen, sprudeln, sich tummeln, Pokorny 522; germ. *radaz, st. M. (a), Rat, Mittel, Vorrat; idg. *rēdʰ-, *rōdʰ-, *rədʰ-, V., bereiten, zurechtmachen, geraten (V.), �berlegen (V.), Pokorny 853; idg. *rē- (1), *rə-, V., berechnen, z�hlen, Pokorny 853, 59; idg. *ar- (1), *h₂er-, V., f�gen, passen, Pokorny 55; Q.: M�jbro (Uppland in Schweden) (5. Jh.); L.: Looijenga 333, Krause Nr. 99, D�wel 39; Son.: Steininschrift
�iRida�xx///, urnord.?: nhd. ?; E.: ungekl�rt; Q.: Tu (Rogaland in S�dwestnorwegen) (5. Jh.); L.: Looijenga 354, Krause Nr. 15; Son.: Inschrift auf einer Spange, Lesung unsicher
**latam ing hari kunni ing we hagal,**latam inghari kunni ingew hagal?, as.?, Satz: nhd. Lassen wir Inghari - Geschlecht des Ingwe - Hagel (= Verderben); E.: latam 1. Pers. Pl. Pr�s. �lassen wir�, s. germ.*lētan, *lǣtan, st. V., lassen, zur�cklassen, erlauben; idg. *lēid-, *lēd-, *ləd-, V., lassen, nachlassen, Pokorny 666; s. idg. *lēi- (3), *lē- (3), V., lassen, nachlassen, Pokorny 665; ing Worttrenner oder Inghari PN, Vorderglied s. germ. *Ingwaz, st. M. (a), ein Gott, Ing? (Ingwio), Fruchtbarkeitsgott, n-Rune; weitere Etymologie unklar; Hinterglied s. germ. *harjaz, st. M. (a), Heer; s. idg. *koros, *kori̯os, M., Heer, Krieg, Pokorny 615; kunni �Sippe, Geschlecht�, s. germ. *kunjam, st. N. (a), Geschlecht; vgl. idg. *g̑en- (1), *g̑enə-, *g̑nē-, *g̑nō-, *g̑enh₁-, *g̑n̥h₁-, V., erzeugen, Pokorny 373; Ingwe s. germ. *Ingwaz, st. M. (a), ein Gott, Ing? (Ingwio), Fruchtbarkeitsgott, n-Rune; weitere Etymologie unklar; hagal als Bedeutung der Rune �Verderben�, s. germ. *haglaz, *hagalaz, st. M. (a), Hagel, schlechtes Ereignis, h-Rune; idg. *kagʰlo-?, Sb., Stein, Kiesel, Pokorny 518; Q.: Weserrunen (5. Jh.); L.: Looijenga 267, D�wel 65; Son.: Knocheninschrift, Echtheit nicht gesichert, Deutung beruht auf Pieper, P., Die Weser-Runenknochen. Neue Untersuchungen zur Problematik: Original Oder F�lschung, Arch�ologische Mitteilungen aus Nordwestdeutschland, Beiheft 2, 1989
lokom her, as.?, Satz: nhd. ich schaue hier; E.: lokom 1. Pers. Sg. Pr�s. �ich sehe/beobachte�, s. germ. *lōkōn, sw. V., sehen; her s. germ. *hēr, Adv., hier; idg. *k̑o-, *k̑e-, *k̑ei-, *k̑i-, *k̑ii̯o-, *k̑i̯o-, Pron., dieser, Pokorny 609; Q.: Weserrunen (5. Jh.); L.: Looijenga 267, D�wel 65; Son.: Knocheninschrift, Echtheit nicht gesichert, Deutung beruht auf Pieper, P., Die Weser-Runenknochen. Neue Untersuchungen zur Problematik: Original oder F�lschung, Arch�ologische Mitteilungen aus Nordwestdeutschland, Beiheft 2, 1989
ulu hari dede, as.?, Satz: nhd. Uluhari machte; E.: uluhari PN?, Vorderglied unklar, Hinterglied s. germ. *harjaz, st. M. (a), Heer; s. idg. *koros, *kori̯os, M., Heer, Krieg, Pokorny 615; dede 3. Pers. Sg. Pr�t., s. germ. *dōn, *dēn, *dǣn, st. V., setzen, machen, tun; idg. *dʰē- (2), *dʰeh₁-, V., setzen, stellen, legen, Pokorny 235; Q.: Weserrunen (5. Jh.); L.: Looijenga 268, D�wel 65; Son.: Knocheninschrift, Echtheit nicht gesichert, Deutung beruht auf Pieper, P., Die Weser-Runenknochen. Neue Untersuchungen zur Problematik: Original Oder F�lschung, Arch�ologische Mitteilungen aus Nordwestdeutschland, Beiheft 2, 1989
hadulaikaR / ekhagustadaR / hl̥aaiwidomaguminino, hadulaikaz / ekhagustadaz / hlaaiwidomaguminino, HadulaikaR ek Hagusta(l)daR hl(a)aiwidō magu mīninō, urnord.?, Satz: nhd. Hadulaikar. Ich Hagustald begrub meinen Sohn; E.: hadulaikaR �Kampfspiel� (PN), s. germ. *ha�uz, *haduz, st. M. (u), Kampf; idg. *k̑at-, V., k�mpfen, Pokorny 534; germ. *laikam, st. N. (a), Spiel; idg. *leig- (3), *loig-, V., h�pfen, beben, beben machen, Pokorny 667; ek germ. *ek-, *ik-, Pers.-Pron., ich; idg. *eg̑-, Pron., ich, Pokorny 291;hagusta(l)daR s. germ. *hagustaldaz, st. M. (a), Haghaber, Hagestolz, j�ngerer Sohn, Krieger; germ. *hagaz, Adj., geschickt, gef�llig, bequem; idg. *k̑ak-, V., verm�gen, helfen, Pokorny 522; germ. *staldaz, st. M. (a), �Haber�, Innehaber, j�ngerer Sohn, Krieger; idg. *steld-, V., Sb., stellen, Stengel, Pokorny 1020; vgl. idg. *stel- (3), V., Adj., Sb., stellen, stehend, unbeweglich, steif, St�nder, Pfosten, Stamm, Stiel, Stengel, Pokorny 1019; hl(a)aiwidō 1. Pers. Sg. Pr�t. �begrub�, s. germ. *hlaiwjan, sw. V., begraben (V.), beerdigen, bestatten; idg. *k̑lei-, V., neigen, lehnen (V.) (1), Pokorny 600; magu s. an. mǫg-r, st. M. (u), Sohn, Knabe; germ. *maguz, st. M. (u), Junge, Knabe, Diener, Knecht; idg. *magʰu-, Sb., Adj., Knabe, J�ngling, unverheiratet, Pokorny 696?; idg. *magʰ-, V., verm�gen, k�nnen, helfen, Pokorny 695?; minino s. an. mī-n-n, mi-n-n, Poss.-Pron., mein (Poss.-Pron.); germ. *mīnaz, Poss.-Pron., mein (Poss.-Pron.), idg. *me- (1), Pron., meiner, mir, mich, Pokorny 702; Q.: Kj�levik (S�dwestnorwegen) (Mitte 5. Jh.); L.: Looijenga 344, Krause Nr. 75, D�wel 37; Son.: Steininschrift auf einem Runenstein, Gedenkinschrift?
maring sd, marings ?, Mārings?, Māring s(egun) d(eda)?, ostgerm.?: nhd. Marings?, Maring machte Segen?; E.: Marings PN, s. germ. *marhaz, st. M. (a), �M�hre�, Pferd, Ross; idg. *markos?, M., Pferd, Pokorny 700; oder Maring s. germ. *mǣrjaz, Adj., hervorragend, bedeutend, ber�hmt, gro�; idg. *mēros, Adj., gro�, ansehnlich, Pokorny 704; vgl. idg. *mē- (4), *mō-, Adj., gro�, ansehnlich, Pokorny 704; segun �Segen�, s. lat. sīgnāre, V., zeichnen, bezeichnen; vgl. lat. sīgnum, M., Zeichen, Kennzeichen, Zeichen des Kreuzes; vgl. idg. *sē̆k- (2), V., schneiden, Pokorny 895; deda 3. Pers. Sg. Pr�t., s. germ. *dōn, *dēn, *dǣn, st. V., setzen, machen, tun; idg. *dʰē- (2), *dʰeh₁-, V., setzen, stellen, legen, Pokorny 235; Q.: Szabadbatty�n (Westungarn) (Mitte 5. Jh.); L.: Looijenga 174, Krause Nr. 167, D�wel 64; Son.: Inschrift auf einer G�rtelschnalle
**dx[x]fio�i llllllllll, d fio�i llllllllll,**urnord.?: nhd. ?; E.: ungekl�rt, llllllllll wohl germ. l-Rune, s. *laukaz, st. M. (a), Lauch, l-Rune; idg. *leug- (1), V., biegen, Pokorny 685; Q.: Gjersvik (S�dwestnorwegen) (Mitte 5. Jh.); L.: Looijenga 354, Krause Nr. 38; Son.: Inschrift auf einem Schrapmesser
alu, urnord.?, Formel: nhd. �alu� (eine Formel); E.: Herkunft unbekannt; Q.: Elgesem (S�dostnorwegen) (400-500), Bj�rnerud (S�dnorwegen), Hj�rlunde (Seeland), Slangerup (Seeland), Djupbrunns (Gotland), Heide (Schleswig-Holstein), Kl�gger�d (Schonen in S�dschweden), Spong Hill (Norfolk) (5. Jh.); L.: Looijenga 202, 207, 208, 209, 282, Krause Nr. 57, Nr. 103, D�wel 53, 82, Garc�a Losqui�o 160; Son.: Elgesem Steininschrift, alle anderen Brakteateninschriften
ra(u)zwi ?, s�dgerm.?, Sb.: nhd. �Speer-Geweihter�; E.: Lesung unsicher, vielleicht PN, Vorderglied von germ. *rauzam, *rausam, st. N. (a), Rohr, hohler Stamm; vgl. idg. *er- (3), V., sich bewegen, erregen, wachsen (V.) (1), Pokorny 326; Hinterglied von germ. *wīhjan, *weihjan, sw. V., weihen, heiligen, segnen; idg. *u̯eik- (1), V., aussondern, weihen, Pokorny 1128?; Q.: Liebenau (Niedersachsen) (2. Drittel 5. Jh.); L.: Looijenga 245, Krause Nr. 139, D�wel 62; Son.: Inschrift auf einer versilberten Scheibe, Lesung unsicher
///xiRhaiwidaR�ar, ...izhaiwidaz�ar, ...iR h(l)aiwidaR �ar, urnord.?, Teil eines Satzes: nhd. ... hier eingeh�gelt; E.: h(l)aiwidaR s. germ. *hlaiwjan, sw. V., begraben (V.), beerdigen, bestatten; idg. *k̑lei-, V., neigen, lehnen (V.) (1), Pokorny 600; �ar germ. *�ar, *�ēr, Adv., dort, da; idg. *tor, *tēr, Adv., dort, Pokorny 1087; s. idg. *to- (1), *tā-, *ti̯o-, Pron., der, die, Pokorny 1086; Q.: Amla (Westnorwegen) (2. H�lfte 5. Jh.); L.: Looijenga 339, Krause Nr. 84; Son.: Steininschrift
haraRaR, hararaz, urnord.?, M.=PN?: nhd. �Beweglicher�; E.: s. germ. *hrōzaz, *hrōraz, Adj., r�hrig, sich r�hrend, hurtig; idg. *k̑erə-, *k̑rā-, *k̑erh₂-, V., mischen, r�hren, kochen, Pokorny 582; Q.: Eidsv�g bei Bergen (Westnorwegen) (2. H�lfte 5. Jh.); Looijenga 343, Krause Nr. 92; Son.: Steininschrift, Name des Toten oder des Runenmeisters
iu�ingaR / ekwakraR:unnam / wraita, iu�ingaz / ekwakraz:unnam / wraita, urnord.?, Satz: nhd. Iu�ingaz / ich Wakraz f�hrte aus/lerne / ritzen/schreiben; E.: iu�ingaR PN, Herkunft unklar; ek s. germ. *ek-, *ik-, Pers.-Pron., ich;idg. *eg̑-, Pron., ich, Pokorny 291; wakraR �Wackerer�, s. germ. *wakraz, *wakaraz, Adj., wach, wachsam, munter, wacker, frisch; vgl. idg. *u̯eg̑ē-, V., frisch sein (V.), stark sein (V.), Pokorny 1117; idg. *u̯eg̑-, Adj., frisch, stark, Pokorny 1117; unnam 1. Pers. Sg. Pr�t., wahrscheinlich von *und-neman, �ich habe erlernt�; wraita s. germ. *wreitan, *wrītan, st. V., ritzen, schreiben; idg. *u̯rei-, *u̯rī-, V., rei�en, ritzen, Pokorny 1163; s. idg. *u̯er- (7), V., rei�en, ritzen, Pokorny 1163; Q.: Reistad (Insel Hidra in S�dnorwegen) (2. H�lfte 5. Jh.); L.: Looijenga 346, Krause Nr. 74; Son.: Steininschrift
braido ?, urnord.?, Sb.?: nhd. ?; E.: ungekl�rt; Q.: Himmelstalud (S�dostschweden) (400-550); L.: Looijenga 337, Krause Nr. 54, D�wel 34; Son.: Felsinschrift innerhalb einer bronzezeitlichen Felsritzung, Lesung unsicher
houaR / la�uaaduaaaliia alu, horaz / la�u aaduaaaliiu? alu, urnord.?, Wendung?: nhd. �Hoher�?, �Geliebter�? / Ladung ? alu; E.: houaR �Hoher�, s. germ.*hauhaz, Adj., hoch; idg. *keuk-, V., biegen, kr�mmen, w�lben, Pokorny 589; vgl. idg. *keu- (2), *keu̯ə-, V., Sb., biegen, Biegung, Pokorny 588; la�u, s. germ. *la�ō, st. F. (ō), Einladung (F.) (2), Vorladung, Ladung (F.) (2); vgl. idg. *lēi- (1), *lē- (1), *ləi-, V., wollen (V.), Pokorny 665?; alu Formel; Q.: F�nen (D�nemark) (um 475); L.: Looijenga 204, Krause Nr. 119, D�wel 54; Son.: Brakteateninschrift
witring ?, witro ?, urnord.?, Sb.: nhd. �Kundgabe�?; E.: ? s. germ. *witriz, *witraz?, Adj., klug, weise, verst�ndig; s. idg. *u̯eid- (2), *u̯edi-, *udi-, V., sehen, erblicken, finden, Pokorny 1125; vgl. idg. *au̯- (8), *au̯ēi-, V., sinnlich wahrnehmen, auffassen, Pokorny 78; und Endung -ing �Zauberer�?; Q.: Slemminge (Lolland in D�nemark) (400-550); L.: Looijenga 166, Krause Nr. 39 (Anm.); Son.: Inschrift auf einem Schrapmesser aus einer Elchschaufel, Deutung unklar
noru, altalemanisch?, PN?: nhd. Noru; E.: von einem germ. *nōruz; Q.: Aalen (Baden-W�rttemberg) (400-550); L.: Looijenga 226, D�wel 63, Garc�a Losqui�o 110; Son.: Inschrift auf einem Halsring, Name der Besitzerin?
**ekerilaRasugisalasmuhahaitegagagaginugahe///lija///hagalawijubig/// ?,**� ek-erilazasugisalasmuhahaitegagagaginuga ???? ?, urnord..?, westgerm.?, Satz: nhd. Ich Eril/der Runenmeister weihe (den feindlichen Heer-)Haufen (als) Gabe (an den )Ase(n); E.: ek germ. *ek-, *ik-, Pers.-Pron., ich; erilaz (Titel?), wohl kein Eigenname, sondern eine Standesbezeichnung, vielleicht die eines Runenmeisters; vgl. germ. *eralaz, *erilaz, st. M. (a), Mann, Held; vgl. idg. *er- (1), Sb., Adler, Pokorny 325; asugisalas PN, germ. *ansuz, st. M. (u), Gott, Ase, Mund (M.), a-Rune; idg. *ansu-, Sb., Geist, D�mon, Pokorny 48; s. idg. *anə-, *an- (3), *h₂enh₁-, V., atmen, hauchen, Pokorny 38; germ. *geislaz, *geisalaz, *gīsalaz, st. M. (a), Geisel, Spross, Sch�ssling; vgl. idg. *gʰeig̑ʰ-, V., begehren, begierig sein (V.), (im Germ. Entlehnung aus dem Kelt.), Pokorny 427; muha vielleicht PN; haitē vgl. germ. *haitan, st. V., hei�en, rufen; idg. *kēid-?, V., bewegen, befehlen, hei�en, Pokorny 538; s. idg. *kēi-, *kəi-, *kī̆-, V., bewegen, sich bewegen, Pokorny 538; Q.: Kragehul bei Odense (D�nemark) (450-550); L.: Looijenga 164, Krause Nr. 27, D�wel 28, Page 184, Garc�a Losqui�o 85; Son.: Inschrift auf einem Lanzenschaft
rwrilu, rwritu?, r(ūnōR) wrītu, urnord.?, Wendung: nhd. Runen schreibe ich; E.: r(ūnōr) s. germ. *rūnō, st. F. (ō), Raunen, Beratung, Geheimnis, Ger�cht, Rune; vgl. idg. *reu- (1), *rēu-, *rū̆-, V., br�llen, brummen, murren, Pokorny 867?; wrītu 1. Pers. Sg. Pr�s. �ich schreibe�, s. germ .*wrītan, st. V., ritzen, schreiben; idg. *u̯rei-, *u̯rī-, V., rei�en, ritzen, Pokorny 1163; s. idg. *u̯er- (7), V., rei�en, ritzen, Pokorny 1163; Q.: Sievern (Niedersachsen) (450-550); L.: Looijenga 215, Krause Nr. 134, D�wel 47, 71; Son.: Brakteateninschrift, vgl. Inschriften von Hitsum und Undley, vielleicht als Offenbarungsformel an Odin deutbar
tawol a�odu, tawō la�ōdu, urnord.?, Formel: nhd. Ich nehme eine Einladung vor; E.: tawō 1. Pers. Sg. Pr�s. zu germ. *tawōn, sw. V., bearbeiten?; idg. *deu- (2), V., Adj., verehren, gew�hren, ehrw�rdig, m�chtig, Pokorny 218; la�ōdu Akk. Sg. zu germ. *la�ō, st. F. (ō), Einladung (F.) (2), Vorladung, Ladung (F.) (2); vgl. idg. *lēi- (1), *lē- (1), *ləi-, V., wollen (V.), Pokorny 665?; Q.: Trollh�ttan (S�dwestschweden) (450-550); L.: Krause Nr. 47, Krause Nr. 130; Son.: Brakteateninschrift, verwandt mit den Inschriften von Darum und Skonager
laukaR, laukaz, urnord.?, M.: nhd. �Lauch�, Gedeihen?; E.: laukaR s. germ. *laukaz, st. M. (a), Lauch, l-Rune; idg. *leug- (1), V., biegen, Pokorny 685; Q.: �rs (J�tland) (450-550); L.: Looijenga 201, Krause Nr. 108, D�wel 53; Son.: Brakteateninschrift
lkaR, lkaz, l(au)kaR, l(au)kaz, urnord.?, M.: nhd. �Lauch�, Gedeihen?; E.: germ. *laukaz, st. M. (a), Lauch, l-Rune; idg. *leug- (1), V., biegen, Pokorny 685; Q.: Lynge-Gyde (Seeland in D�nemark) (450-550), Maglemose (auf Seeland in D�nemark) (450-550), Seeland (450-550), Hammenh�g (Schonen in S�dschweden), D�nemark; L.: Looijenga 202, 207, 210, 211, 215, Krause Nr. 111, Nr. 112, Anm. 1; Son.: Brakteateninschrift
niujil alu, alu niujil, urnord.?, westgerm.?, PN und Formel: nhd. Niuwil alu; E.: niujil PN, s. germ. *neujaz, *niwjaz, Adj., neu; idg. *neu̯os, *neu̯i̯os, Adj., neu, Pokorny 769; vgl. idg. *nū̆-, Adv., nun, jetzt, Pokorny 770; alu Formel; Q.: Darum (J�tland) (450-550); L.: Looijenga 203, Krause Nr. 104, D�wel 53, Garc�a Losqui�o 131; Son.: Brakteateninschrift, verwandt mit Inschrift von Skonager
niuwila l�u, urnord.?, westgerm.?, Wendung: nhd. Niuwila Ladung; E.: niuwila PN, vielleicht falsche Schreibweise f�r Niujila, s. germ. *neujaz, *niwjaz, Adj., neu; idg. *neu̯os, *neu̯i̯os, Adj., neu, Pokorny 769; vgl. idg. *nū̆-, Adv., nun, jetzt, Pokorny 770; alu Formel; l�u wohl la�u, s. germ. *la�ō, st. F. (ō), Einladung (F.) (2), Vorladung, Ladung (F.) (2); vgl. idg. *lēi- (1), *lē- (1), *ləi-, V., wollen (V.), Pokorny 665?; Q.: Skonager (J�tland) (450-550); L.: Looijenga 216, Krause Nr. 118, D�wel 54, Garc�a Losqui�o 131; Son.: Brakteateninschrift, verwandt mit Brakteateninschriften von Darum und Trollh�ttan, Niuwila wohl Name des Runenmeisters
fu�i ?, fuwi ?, fu�u ?, urnord.?, Sb.: nhd. ?; E.: Herkunft unklar; Q.: Schonen (S�dschweden) (450-550); L.: Looijenga 214, Krause Nr. 4 (Anm. 2); Son.: Brakteateninschrift
hariuhahaitika:farauisa:gibuauja:ttt, Hariūha haitika : Fārawīsa : gibu auja, urnord.?, urnord.?, nordwestgerm.?, Satz: nhd. Hariuha hei�e ich : der Gef�hrliches Wissende : Ich gebe Heil; E.: hariuha PN, �Heer-Hohe�, s. germ. *harjaz, st. M. (a), Heerf�hrer, Heer; s. idg. *koros, *kori̯os, M., Heer, Krieg, Pokorny 615; germ. *hauhaz, Adj., hoch; idg. *keuk-, V., biegen, kr�mmen, w�lben, Pokorny 589; vgl. idg. *keu- (2), *keu̯ə-, V., Sb., biegen, Biegung, Pokorny 588; haitika �hei�e ich �, s. germ. *haitan, st. V., hei�en, rufen; idg. *kēid-?, V., bewegen, befehlen, hei�en, Pokorny 538; s. idg. *kēi-, *kəi-, *kī̆-, V., bewegen, sich bewegen, Pokorny 538; Fārawīsa �Gef�hrliches Wissender�, s. germ. *fǣrō, st. F. (ō), Wachstellung, Gefahr; idg. *per- (2E), V., Sb., versuchen, probieren, Gefahr, Pokorny 818; germ. *weisaz, *wīsaz, Adj., weise, kundig, klug, wissend; idg. *u̯eid- (2), *u̯edi-, *udi-, V., erblicken, sehen, finden, Pokorny 1125; idg. *au̯- (8), *au̯ēi-, V., sinnlich wahrnehmen, auffassen, Pokorny 78; gibu �ich gebe�; s. germ. *geban, st. V., geben; idg. *gʰabʰ-, V., fassen, nehmen, Pokorny 407; auja �Heil�, germ. Herkunft unbekannt, vgl. s. idg. *au̯- (7), *au̯ē-, *au̯ēi-, V., gern haben, verlangen, beg�nstigen, Pokorny 77; ttt ungedeutet; Q.: Seeland (D�nemark) (450-550); L.: Looijenga 213, Krause Nr. 127, D�wel 49, Garc�a Losqui�o 71, 86; Son.: Brakteateninschrift
ekfakaRf, ekfakazf, urnord.?, Satzteil: nhd. ich Fakar (�Pferd�) schreibe; E.: ek s. germ. *ek-, *ik-, Pers.-Pron., ich; idg. *eg̑-, Pron., ich, Pokorny 291; FākaR PN?, als poetischer Ausdruck f�r Pferd �berliefert; f fāhi �schreibe�, s. germ. *faihjan, sw. V.: nhd. malen, zeichnen, f�rben; idg. *peig- (1), V., Adj., kennzeichnen, f�rben, ritzen, bunt, farbig, Pokorny 794; Q.: S�nderby (Insel Fem� bei Lolland in D�nemark) (450-550); L.: Looijenga 217, Krause Nr. 132, D�wel 50; Son.: Brakteateninschrift
ehwu, urnord.?, M.: nhd. Pferd; E.: germ. *ehwaz, st. M. (a), Pferd, Ross, e-Rune; idg. *ek̑u̯os, *h₁�k̑u̯os,M., Pferd, Ross, Pokorny 301; Q.: Tirup Heide (Schonen in S�dschweden) (450-550); L.: Looijenga 218, Krause Nr. 106, D�wel 55; Son.: Brakteateninschrift
eelil, urnord.?, Sb: nhd. �Pferd�?; E.: Deutung unklar, vielleicht von germ. *ehwaz, st. M. (a), Pferd, Ross, e-Rune; idg. *ek̑u̯os, *h₁�k̑u̯os,M., Pferd, Ross, Pokorny 301; Q.: Schonen (S�dschweden) (450-550); L.: Krause Nr. 107; Son.: Brakteateninschrift
fozo groba, urnord.?, afries.?, PN?: nhd. �Fozo� �Grube�?; E.: groba vielleicht von germ. *grōbō, st. F. (ō), Grube, Graben (M.), Grab; vgl. idg. *gʰrebʰ- (2), V., graben, scharren, kratzen, Pokorny 455; Q.: Hitsum (Friesland) (450-550); L.: Looijenga 208, Garc�a Losqui�o 128; Son.: Brakteateninschrift
luR�l ?, luz�a ?, urnord.?: nhd. ?; E.: ungekl�rt, luz vielleicht Abk�rzung f�r laukaz; Q.: Hesselager (Insel F�nen in D�nemark) (450-550); L.: Looijenga 208, Krause Nr. 114; Son.: Brakteateninschrift
la�u, urnord.?, F.: nhd. �Ladung�; E.: la�u, s. germ. *la�ō, st. F. (ō), Einladung (F.) (2), Vorladung, Ladung (F.) (2); vgl. idg. *lēi- (1), *lē- (1), *ləi-, V., wollen (V.), Pokorny 665?; ?; Q.: H�jstrup (Seeland in D�nemark) (450- 550); L.: Looijenga 208, Krause Nr. 116; Son.: Brakteateninschrift
la�a, la�aa, ostgerm.?, F.: nhd. �Ladung�; E.: la�u, s. germ. *la�ō, st. F. (ō), Einladung (F.) (2), Vorladung, Ladung (F.) (2); vgl. idg. *lēi- (1), *lē- (1), *ləi-, V., wollen (V.), Pokorny 665; Q.: Gurfiles (Gotland in Schweden) (450-550); L.: Looijenga 207, Krause Nr. 116; Son.: Brakteateninschrift
fu�arkgw........hnij�p(Rs)....tbemlingod......, fu�arkgw........hnip� p....tbemlingod......, urnord.?, Runenreihe: nhd. �Futhark...�; Q.: Grumpan (V�sterg�tland in S�dwestschweden) (450-550); L.: Looijenga 206, 197, Krause Nr. 3; L.: Brakteateninschrift
fu�ar, urnord.?, Runenreihe: Q.: Gudme (F�nen in D�nemark) (450-550); L.: Looijenga 206, D�wel 25; Son.: Brakteateninschrift
luwatuwa.fu�arkgw:hnij�pRs:tbemlingod:, luwatuwa.fu�arkgw:hnij�pzs:tbemlin-god:, urnord.?, Formel? und Runenreihe: nhd. Futhark...; Q.: Vadstena (�sterg�tland in S�dostschweden) (450-550); L.: Looijenga 220, 198, Krause Nr. 2, Page 42; Son.: Brakteateninschrift
fu�arkgwhnix�xRxtsxlingxx, fu�arkgwhnelat??suao?u, urnord.?, Runenreihe: nhd. �Futhark�; Q.: Lindk�r (Nordj�tland) (450-550); L.: Looijenga 210, Krause Nr. 4; Son.: Brakteateninschrift
fu�arkgwhnix�xRxtsxlingxx, �rkgwhagelaalaasulo?h, fu�ark hagela ala a(n)su?, urnord.?, Runenreihe: nhd. �Futhark� �aller Hagel zu einem von den Asen?; E.: hagela s. germ. *haglam, *hagalam, st. N. (a), haglaz, hagalaz, st. M. (a), Hagel, schlechtes Ereignis, h-Rune; idg. *kagʰlo-?, Sb., Stein, Kiesel, Pokorny 518; ala s. germ. *ala, Adv., �all�, ganz, v�llig; idg. *al- (1), *ol-, Adv., dar�berhinaus, Pokorny 24; a(n)su s. germ.*ansuz, st. M. (u), Gott, Ase, Mund (M.), a-Rune; idg. *ansu-, Sb., Geist, D�mon, Pokorny 48; s. idg. *anə-, *an- (3), *h₂enh₁-, V., atmen, hauchen, Pokorny 38; Q.: Overhornb�k (Nordj�tland) (450-550); L.: Looijenga 212, Krause Nr. 4; Son.: Brakteateninschrift
xu�a�igxihuilaldtxuiuuxtwx, urnord.?, Satz: nhd. ?; E.: nur wīlald erkennbar, �Kunstwerk�, vgl. germ. *wilu, Sb., List, Betrug, Kunst; vgl. idg. *u̯ei- (1), *u̯ei̯ə-, *u̯ī̆-, V., drehen, biegen, Pokorny 1120; Q.: Overhornb�k (Nordj�tland) (450-550); L.: Krause Nr. 129; Son.: Brakteateninschrift
ll?? iualu, urnord.?, Satz?: nhd. ?; E.: iu vieleicht vi, s. germ. *wīham, *weiham, st. N. (a), Heiligtum; vgl. idg. *u̯eik- (1), V., aussondern, weihen, Pokorny 1128; alu Formel; Q.: Kjellers Mose (J�tland) (450-550) L.: Looijenga 209; Son.: Brakteateninschrift
ho.z / alu / tk/l�?mhi?, urnord.?, Satz?: nhd. ?; E.: ho.z als houaz �Hoher� oder horaz interpretiert; alu Formel;Q.: Maglemose (auf Seeland in D�nemark) (450-550); L.: Looijenga 210, Krause Nr. 119 Anm. 1; Son.: Brakteateninschrift, Nachpr�gung des Brakteaten von F�nen mit der Inschrift �houaR / la�uaaduaaaliia alu�
hag alu, urnord.?, Wendung: nhd. ?; E.: hag PN?, oder hag(ala) �Hagel�; alu Formel; Q.: �lst (Nordj�tland) (450-550); L.: Looijenga 212, Krause Nr. 123; Son.: Brakteateninschrift
anoana ?, urnord.?, PN?: nhd. ?; E.: ungekl�rt; Q.: Norwegen (450-550); L.: Krause Nr. 124; Son.: Brakteateninschrift
ota ?, urnord.?, Formel?: nhd. ?; E.: ungedeutet, es d�rfte sich um eine magische Formel handeln, vielleicht von germ. *ōhtan, Furcht, Schrecken oder altrun. ōtta an. ōtti; Q.: Schonen (S�dschweden) (450-550), Tjurk� bei Karlskrona (S�dschweden); L.: Krause Nr. 125, D�wel 54; Son.: Brakteateninschrift
waiga, germ.?, PN: nhd. Waiga; E.: vielleicht von germ. *waigō, st. F. (ō), Kraft, Kampfkraft; idg. *u̯eik- (2), Sb., V., Kampf, Kraft, Krieg, k�mpfen, siegen, Pokorny 1128; Q.: K�rlin (Ostpommern) (450-550); L.: Krause Nr. 137; Son.: Brakteateninschrift
gagoga maga medu, g�gog� m�g� medu, anglisch?, afries.?, Sb.: nhd. ?; E.: gagoga unklar; maga s. germ. *magaz, st. M. (a), Junger, Verwandter, Mage (M.); idg. *magʰu-, Sb., Adj., Knabe, J�ngling, unverheiratet, Pokorny 696; s. idg. *magʰ-, V., verm�gen, k�nnen, helfen, Pokorny 695; medu s. germ. *mēzdō, *mizdō, st. F. (ō), �Miete� (F.) (1), Lohn, Entgelt; idg. *mizdʰ�s, Sb., Lohn, Sold, Pokorny 746; Q.: Undley (Suffolk) (450-550); L.: Looijenga 219, Page 184, Garc�a Losqui�o; Son.: Brakteateninschrift
ingo ?, wo ?, �o ?, urnord.?: nhd. ?; E.: ungekl�rt; Q.: K�ng (Insel F�nen in D�nemark) (5./6 Jh.); L.: Looijenga 170, Krause Nr. 45; Son.: Inschrift auf einer Bronzefigur, Lesung unklar
s���bld �ic� hlaw ?, s���bld �icw hl�? ?, s���b�d �iuw �law ?, ae.?, Satz: nhd. Si��bald/Si��b�d erh�lt ein Grab?, Si��bald/Si��b�d empf�ngt ein Brot?; E.: si��b�ld PN, ae. (ge-)sī�, M., Gef�hrte; s. germ. *sen�az, *sin�az, st. M. (a), Gang (M.) (1), Mal (N.) (1), Fahrt, Weg, Reise, Zug; s. idg. *sent-, V., gehen, empfinden, wahrnehmen, Pokorny 908; ae. beadu, badu, st. F. (wō), Kampf, Schlacht, Krieg; germ. *badwō, st. F. (ō), Kampf, Streit; germ. *badwaz, st. M. (a), Kampf, Streit; s. idg. *bʰedʰ- (1), V., stechen, graben, Pokorny 113; �ic�/�iuw/�iu� unklar, �icg 3. Pers. Sg. Pr�s. �erh�lt�, s. ae. �icg-an, st. V. (5), sw. V. (1), nehmen, empfangen, annehmen, teilnehmen an, verzehren, essen, trinken; germ. *�egjan, sw. V., annehmen, erhalten (V.), empfangen, erflehen, flehen; idg. *tek- (2), V., reichen, empfangen, erlangen, Pokorny 1057; idg. *tekᵘ̯-, V., laufen, flie�en, Seebold 510, Pokorny 1059; hlaw s. ae. hlǣ-w, hlā-w, st. M. (i), st. N. (i), H�gel, Berg, Grabh�gel, H�hle; germ. *hlaiwam, st. N. (a), Obdach, Grabh�gel, Grab; idg. *k̑leiu̯os, *k̑loiu̯os, Sb., H�gel, Pokorny 601; vgl. idg. *k̑lei-, V., neigen, lehnen (V.) (1), Pokorny 600; oder s. ae. hlāf, st. M. (a), Brotlaib, Brot, Nahrung; germ. *hlaiba, *hlaibaz, st. M. (a), Laib, Brotlaib, Fladen, Brot; Q.: Loveden Hill (Lincolnshire) (5./6. Jh.); L.: Looijenga 281, Page 180, D�wel 81, Garc�a Losqui�o 160; Son.: Inschrift auf einer Urne
t?, ae.: nhd. ?; E. ungekl�rt; Q.: Sarre (Kent) (Ende 5./Anfang 6. Jh.); L.: Looijenga 295, Page 158; Son.: Inschrift auf einem Schwertknauf, vielleicht keine Rune sondern nur ein Zierelement
a, ae., Buchstabe: nhd. a; Q.: Willoughby-on-the-Wolds (Nottinghamshire) (Ende 5./Anfang 6. Jh.); L.: Looijenga 290, 294, Page 91; Son.: Inschrift auf einer Kupfersch�ssel
ea, urnord.?, M.?: nhd. �Pferd�; E.: e-Rune und a-Rune, s. germ. *ehwaz, st. M. (a), Pferd, Ross, e-Rune; idg. *ek̑u̯os, *h₁�k̑u̯os,M., Pferd, Ross, Pokorny 301; Q.: Utg�rd (Westnorwegen) (1. H�lfte 5. Jh.), Lekkende (auf Seeland in D�nemark) (450-550); L.: Looijenga 358, Krause Nr. 51, Nr. 126; Son.: Inschrift auf einem Amulettstein (Utg�rd), Brakteateninschrift (Lekkende)
ekerilaR, ekerilaz, ek Erilaz, urnord.?, Formel: nhd. ich Eril, ich der Runenmeister; E.: ek germ. *ek-, *ik-, Pers.-Pron., ich; erilaz (Titel?), wohl kein Eigenname, sondern eine Standesbezeichnung, vielleicht die eines Runenmeisters; vgl. germ. *eralaz, *erilaz, st. M. (a), Mann, Held; vgl. idg. *er- (1), Sb., Adler, Pokorny 325; Q.: Bratsberg (S�dnorwegen) (um 500); L.: Looijenga 352, Krause Nr. 16, D�wel 12; Son.: Inschrift auf einer Brosche
hnabudashlaiwa, hnabdashlaiwa, urnord.?, Wendung: nhd. Hnabuds (= des Verst�mmelten) Grab; E.: Hnabuds PN, vielleicht s. germ. *hnaban, st. V., schneiden, abschneiden; idg. *kenēbʰ-, V., kratzen, schaben, reiben, Pokorny 560; vgl. idg. *ken- (2), V., kratzen, schaben, reiben, Pokorny 559; hlaiwa s. germ. *hlaiwam, st. N. (a), Obdach, Grabh�gel, Grab; idg. *k̑leiu̯os, *k̑loiu̯os, Sb., H�gel, Pokorny 601; s. idg. *k̑lei-, V., neigen, lehnen (V.) (1), Pokorny 600; Q.: B� (S�dwestnorwegen) (um 500); L.: Looijenga 340, Krause Nr. 78, D�wel 37; Son.: Steininschrift
saligastiR, saligastiz, urnord.?, M.: nhd. �Saalgast� (PN?); E.: s. germ. *salam, st. N. (a), Haus, Halle, Saal; vgl. idg. *sel- (1)?, Sb., Wohnung, Saal, Haus, Pokorny 898; germ. *gastiz, st. M. (i), Gast; idg. *gʰostis, M., Fremder, Gast, Pokorny 453; Q.: Berga (Mittelschweden) (um 500); L.: Looijenga 329, Krause Nr. 86, D�wel 37; Son.: Steininschrift auf einem Runenstein, zusammen mit Inschrift fino, vielleicht eine Grabinschrift
fino, fin(n)ō, urnord.?, F.?: nhd. �Finnin� (PN?); E.: s. germ. *Fenni, M. Pl.=PN, Lappen (M. Pl.), Finnen (M. Pl.); Etymologie unbekannt; Q.: Berga (Mittelschweden) (um 500); L.: Looijenga 329, Krause Nr. 86, D�wel 37; Son.: Steininschrift auf einem Runenstein, zusammen Inschrift SaligastiR, vielleicht eine Grabinschrift
harija / leugaR, harijazleugaz, urnord.?, nordwestgerm.?, M.: nhd. �Heer� (m�nnl. PN), �Leugar�; E.: s. germ. *harjaz, st. M. (a), Heer; s. idg. *koros, *kori̯os, M., Heer, Krieg, Pokorny 615; Bedeutung von Leugar unklar; Q.: Sk��ng (S�dostschweden) (um 500); L.: Looijenga 335, Krause Nr. 85, D�wel 37 , Garc�a Losqui�o 65; Son.: Steininschrift, vielleicht handelt es sich um die Namen zweier Toter
�aliR, �aliz, urnord.?, M.=PN: nhd. Thalir; E.: ?; Q.: Bratsberg (S�dnorwegen) (um 500); L.: Looijenga 340, Krause Nr. 93; Son.: Steininschrift, Name des Toten oder des Runenmeisters, vielleicht nur Teil des Namens
wadaradas, urnord.?, M.=PN?: nhd. �Schwierigkeiten Bereitender�, Wandaradas?; E.: s. an. PN Vandrā�r, vgl. germ. *wandōn, sw. M. (n), Schwierigkeit, Verwicklung; s. idg. *u̯endʰ- (1), V., drehen, winden, wenden, flechten, Pokorny 1148; vgl. idg. *au̯- (5), *au̯ē-, V., flechten, weben, Pokorny 75; germ. *radaz, st. M. (a), Rat, Mittel, Vorrat; idg. *rēdʰ-, *rōdʰ-, *rədʰ-, V., bereiten, zurechtmachen, geraten (V.), �berlegen (V.), Pokorny 853; idg. *rē- (1), *rə-, V., berechnen, z�hlen, Pokorny 853, 59; idg. *ar- (1), *h₂er-, V., f�gen, passen, Pokorny 55; Q.: Saude (S�dnorwegen) (um 500); L.: Looijenga 347, Krause Nr. 82; L.: Steininschrift, verlorengegangen und nur noch auf einer Zeichnung �berliefert, Name bezieht sich wohl auf einen Toten
widugastiR, widugastiz, urnord.?, PN: nhd. �Holzgast�, �Gast im Wald�; E.: germ. *widuz, st. M. (u), Wald, Holz, PN, idg. *u̯idʰu-, Sb., Baum, Holz, Pokorny 1177; s. idg. *u̯eidʰ-, *u̯idʰ-, V., trennen, Pokorny 1127; germ. *gastiz, st. M. (i), Gast; idg. *gʰostis, M., Fremder, Gast, Pokorny 453; Q.: Sunde auf Askronse (Insel in Westnorwegen) (um 500); L.: Looijenga 348, Krause Nr. 90; Son.: Steininschrift
mairlingu, urnord.?, F.=PN: nhd. Mairling?; E.: s. germ. *mǣrjaz, Adj., hervorragend, bedeutend, ber�hmt, gro�; idg. *mēros, Adj., gro�, ansehnlich, Pokorny 704; vgl. idg. *mē- (4), *mō-, Adj., gro�, ansehnlich, Pokorny 704; Q.: Tanem (Mittelnorwegen) (um 500); L.: Looijenga 348, Krause Nr. 89; Son.: Steininschrift, Name der Bestatteten?
///an:waruR, ]an:waruz, urnord.?, Satzteil?: nhd. ...'s Steinsetzung?; E.: PN unkl�rbar; waruz s. germ. *warō, st. F. (ō), Steinreihe, Wehr (N.); idg. *u̯er- (5), V., schlie�en, decken, sch�tzen, retten, wehren, abwehren, Pokorny 1160; Q.: Tomstad (S�dnorwegen) (um 500); L.: Looijenga 349, Krause Nr. 79; Son.: Steininschrift
mkmrlawrtax, ekerlawrta?, ek er(i)la(z) w(o)rta?, m(i)k M(ē)r(i)la w(o)rta?, ostgerm.?, Satz: nhd. Ich Erilaz/der Runenmeister, machte die Brosche?, mich machte Merila?; E.: f�r die erste Deutung ek s. germ. *ek-, *ik-, Pers.-Pron., ich; idg. *eg̑-, Pron., ich, Pokorny 291; erilaz (Titel?), wohl kein Eigenname, sondern eine Standesbezeichnung, vielleicht die eines Runenmeisters; vgl. germ.*eralaz, *erilaz, st. M. (a), Mann, Held; vgl. idg. *er- (1), Sb., Adler, Pokorny 325; worta s. germ. *wurkjan, sw. V., wirken, tun, machen; idg. *u̯erg̑- (2), *u̯reg̑-, V., wirken, tun, Pokorny 1168; f�r die zweite Deutung s. mik s. germ. *mek, *meki, Pers.-Pron. (1. Pers. Sg. Akk.), mich; idg. *me- (1), Pron., meiner, mir, mich, Pokorny 702; Mērila s. germ. *mǣrjaz, Adj., hervorragend, bedeutend, ber�hmt, gro�; idg. *mēros, Adj., gro�, ansehnlich, Pokorny 704; vgl. idg. *mē- (4), *mō-, Adj., gro�, ansehnlich, Pokorny 704; worta s. germ. *wurkjan, sw. V., wirken, tun, machen; idg. *u̯erg̑- (2), *u̯reg̑-, V., wirken, tun, Pokorny 1168; Q.: Ethelem (Gotland) (um 500); L.: Looijenga 336, Krause Nr. 14, D�wel 182; Son.: Inschrift auf einer Spange
hauko�uR, hauko�uz, urnord.?, M.=PN: nhd. �Wesen eines Habichts Habender�; E.: von *habukōn, s. germ. *habukaz, st. M. (a), Habicht; vgl. idg. *kap-, *kəp-, V., fassen, Pokorny 527; Q.: V�nga (um 500); L.: Looijenga 336, Krause Nr. 66; L.: Steininschrift
wurterunoRanwalhakaurne..heldaRkunimudiu..., wurterunozanwalhakurne..heldazkunimudiu..., wurtē rūnōR an walha-kurnē HeldaR Kunimu(n)diu, urnord.?, Satz: nhd. Es wirkte die Runen auf dem Welschkorn (= Gold oder Brakteat) Held dem Kunimund; E.: wurte 3. Pers. Sg. Ind. Pr�t. zu germ. *wurkjan, sw. V., wirken, tun, machen; idg. *u̯erg̑- (2), *u̯reg̑-, V., wirken, tun, Pokorny 1168; runoR s. germ. *rūnō, st. F. (ō), Raunen, Beratung, Geheimnis, Ger�cht, Rune; vgl. idg. *reu- (1), *rēu-, *rū̆-, V., br�llen, brummen, murren, Pokorny 867?; an s. germ. *ana, Adv., Pr�p., an; idg. *an (4), *anu, *anō, *nō, Pr�p., an, hin, hinan, Pokorny 39; walha-kurne �Welschkorn�, s. *Walahaz, *Walhaz, st. M. (a), Kelte, Welscher, Fremder; aus lat.-kelt. Volcae; s. germ. *kurnam, st. N. (a), Korn; vgl. idg. *g̑er-, *g̑erə-, *g̑rē-, V., reiben, morsch werden, reif werden, altern, Pokorny 390; HeldaR PN?, s. germ. *heldaz, st. M. (a), Kampf, K�mpfer; vgl. idg. *kel- (3), *kelə-, *klā-, V., schlagen, hauen, Pokorny 545; Kunimudiu s. germ. *kunjam, st. N. (a), Geschlecht; vgl. idg. *g̑en- (1), *g̑enə-, *g̑nē-, *g̑nō-, *g̑enh₁-, *g̑n̥h₁-, V., erzeugen, Pokorny 373; germ. *mundiz, st. F. (i), Hand, Schutz; idg. *mn̥t�s, Sb., Hand, Pokorny 740; idg. *mər, Sb., Hand, Pokorny 740; Q.: Tjurk� bei Karlskrona (S�dschweden) (nach 500); L.: Looijenga 218, Krause Nr. 136, D�wel 51; Son.: Brakteateninschrift
ubarRhite : harabanaR / hait / ekerilaR / runorW aritu, hait[ / ekerilazrunozwaritu / ]ubazhite:harabanaz, ubaR h(a)itē HrabnaR hait(ē) ek erilār rūnōR wrītu, urnord.?, Satz: nhd. Ub hei�e ich Hrabn hei�e ich ich Eril schreibe die Runen; E.: hait� s. an. heit-a (1), red. V., nennen, rufen, hei�en; germ. *haitan, st. V., hei�en, rufen; idg. *kēid-?, V., bewegen, befehlen, hei�en, Pokorny 538; s. idg. *kēi-, *kəi-, *kī̆-, V., bewegen, sich bewegen, Pokorny 538; Ubar PN, vielleicht nur das Hinterglied; haitē s. hait; Hrabnar s. an. hraf-n, an, st. M. (a), Rabe; germ. *hrabnaz, st. M. (a), Rabe; idg. *krep- (2), V., kr�chzen, Pokorny 569; vgl. idg. *ker- (1), *kor-, *kr-, V., kr�chzen, kr�hen, Pokorny 567; ek germ. *ek-, *ik-, Pers.-Pron., ich; erilaz (Titel?), wohl kein Eigenname, sondern eine Standesbezeichnung, vielleicht die eines Runenmeisters; vgl. germ. *eralaz, *erilaz, st. M. (a), Mann, Held; vgl. idg. *er- (1), Sb., Adler, Pokorny 325; runoR s. germ. *rūnō, st. F. (ō), Raunen, Beratung, Geheimnis, Ger�cht, Rune; vgl. idg. *reu- (1), *rēu-, *rū̆-, V., br�llen, brummen, murren, Pokorny 867?; germ. *wreitan, *wrītan, st. V., ritzen, schreiben; idg. *u̯rei-, *u̯rī-, V., rei�en, ritzen, Pokorny 1163; s. idg. *u̯er- (7), V., rei�en, ritzen, Pokorny 1163; Q.: J�rsberg (Mittelschweden) (Anfang 6. Jh.); L.: Looijenga 331, Krause Nr. 70, D�wel 36; Son.: Inschrift auf einem Runenstein, Reihenfolge der Zeilen unklar
ka[x]a alu, a a alu, urnord.?, Satz?: nhd. ?; E.: ungekl�rt; alu Formel; Q.: Fosse (Rogaland in S�dwestnorwegen) (Anfang 6. Jh.); L.: Looijenga 356, Krause Nr. 48; Son.: Inschrift auf einem Bronzebeschlag
ditan (DEO S[ancto] DE[dicatus] E[st]) ?,� DEOS DE htid:E sumingik ?, afr�nk.?, PN?: nhd. Ditan?; E.: weibl. PN?, Dat.?; Q.: Ch�h�ry (Ostfrankreich) (fr�hes 6. Jh.); L.: Looijenga 264; Son.: Inschrift auf einer Scheibenfibel, Inschrift in Runen und lat. Buchstaben
fu�arkgw / jlain : kingia, fu�arkgw ]?laig : kingia, fu�arkgw (ai)g kingia, langobardisch?, Runenreihe: nhd. Futhark haben ???; E.: g vielleicht (ai)g s. germ. *aigan, Pr�t.-Pr�s., haben; idg. *ēik-, V., haben, zu eigen haben, verm�gen, Pokorny 298; kingia vgl. an. king-a, sw. F. (n), Brustschmuck, Schaum�nze Q.: Aquincum (bei Budapest) (1. Viertel 6. Jh.); L.: Looijenga 226, 198, Krause Nr. 7, D�wel 57, Garc�a Losqui�o 161; Son.: Inschrift auf einer Spange
ado / axo, altalemannisch?, PN?: nhd. Ado..., Ada...; E.: ?; Q.: Gammertingen (Baden-W�rttemberg) (1. H�lfte 6. Jh.); L.: Looijenga 242, Krause Nr. 161; Son.: Inschrift auf einer Kapsel
haribrig liubi leob, haribrig liub leob, altth�ringisch?, Satz?: nhd. Haribrig (besitzt die Fibel) Hiba (und) Liubi (w�nschen der Haribrig) Liebes (Hiba� mit der folgenden Inschrift sig bubo hiba zu lesen); E.: haribrig s. germ. *harjaz, st. M. (a), Heerf�hrer, Heer; s. idg. *koros, *kori̯os, M., Heer, Krieg, Pokorny 615; s. germ. *bergam, st. N. (a), Zuflucht; idg. *bʰerg̑ʰ-, V., bergen, verwahren, bewahren, Pokorny 145; s. idg. *bʰer- (1), V., tragen, bringen, Pokorny 128; liub und leobs. germ. *leubaz, *liubaz, Adj., lieb, geliebt; idg. *leubʰ-, V., Adj., gern haben, begehren, lieb, Pokorny 683; Q.: Weimar (Th�ringen) (1. H�lfte 6. Jh.); L.: Looijenga 260, Krause Nr. 147, D�wel 59; Son.: Inschrift auf einer B�gelfibel, zusammen als B�gelfibelpaar mit der Inschrift sig bubo hiba, die Reihenfolge der Lesung ist unklar
sig bubo hiba, sigibl/ad hiba bubo, altth�ringisch?, PN: nhd. Sigibald?, Bubo, Hiba; E.: sig(ibl/ad) Sigibald, s. germ. *segez, *sigiz, st. N., Sieg; idg. *seg̑ʰ-, *seg̑ʰi-, *seg̑ʰu-, V., Sb., halten, �berw�ltigen, Sieg, Pokorny 888; germ. *bal�az, Adj., kr�ftig, k�hn, tapfer; idg. *bʰel- (3), *bʰlē-, *bʰelh₁-, V., aufblasen, aufschwellen, schwellen, strotzen, sprudeln, Pokorny 120; bubo PN, Herkunft unbekannt; hiba weibl. PN, Herkunft unbekannt, vielleicht von germ. *hildjō, st. F. (ō), Streit, Kampf; idg. *keləd-, *klād-, V., schlagen, hauen, Pokorny 546; vgl. idg. *kel- (3), *kelə-, *klā-, V., schlagen, hauen, Pokorny 545; Q.: Weimar (Th�ringen) (1. H�lfte 6. Jh.); L.: Looijenga 261, Krause Nr. 147, D�wel 59; Son.: Inschrift auf einer B�gelfibel, zusammen als B�gelfibelpaar mit der Inschrift haribrig liub leob, die Reihenfolge der Lesung ist unklar
lai�igaR, lai�igaz, urnord.?, PN: nhd. �Leidender�?, �Reisender�?; E.: Bedeutung unklar, wenn �Leidender�, s. germ. *lai�īgaz, Adj., leidig, widerw�rtig; vgl. idg. *leit- (1), V., verabscheuen, freveln, Pokorny 672; Q.: M�gedal (S�dwestnorwegen) (1. H�lfte 6. Jh.); L.: Looijenga 344, Krause Nr. 88; Son.: Steininschrift
eho, altalemannisch?, Formelwort oder PN?: nhd. �Pferd�?; E.: germ. *ehwaz, st. M. (a), Pferd, Ross, e-Rune; idg. *ek̑u̯os, *h₁�k̑u̯os,M., Pferd, Ross, Pokorny 301; Q.: Donzdorf (Baden-W�rttemberg) (1. H�lfte 6. Jh.); L.: Looijenga 237, D�wel 60, Garc�a Losqui�o 122; Son.: Inschrift auf einer B�gelfibel
ida : bigina : hahwar : / : awimund : isd : leob idun :, ida:bigina:hahwar: / :awimund:isd:??eo?? iduni, altth�ringisch?, Satz: nhd. Ida (besitzt dies), Bigina (und) Hahwar (schenken/w�nschen Gl�ck) Awimund ist lieb der Ida; E.: ida weibl. PN, weitere Herkunft unklar; bigina PN, weitere Herkunft unklar, vielleicht von germ. *bergam, st. N. (a), Zuflucht; idg. *bʰerg̑ʰ-, V., bergen, verwahren, bewahren, Pokorny 145; s. idg. *bʰer- (1), V., tragen, bringen, Pokorny 128; hahwar PN, s. germ. *hanhan, red. V., h�ngen; idg. *k̑enk-, *k̑onk-, V., schwanken, h�ngen, schweben, Pokorny 566; und germ. *warjaz, st. M. (a), Wahrer, Verteidiger, Bewohner; idg. *u̯er- (5), V., schlie�en, decken, sch�tzen, retten, wehren, abwehren, Pokorny 1160; awimund s. germ. *awi-?, Sb., Heil; weitere Eymologie unbekannt; Hinterglied s. germ. *mundiz, st. F. (i), Hand, Schutz; idg. *mn̥t�s, Sb., Hand, Pokorny 740; idg. *mər, Sb., Hand, Pokorny 740; isd 3. Pers. Sg. Pr�s. �ist�, s. is s. germ. *es-, anom. V., sein (V.); idg. *es-, *h₁es-, V., sein (V.), Pokorny 340; leob s. germ. *leubaz, *liubaz, Adj., lieb, geliebt; idg. *leubʰ-, V., Adj., gern haben, begehren, lieb, Pokorny 683; idun weibl. PN, weitere Herkunft unklar; Q.: Weimar (Th�ringen) (1. H�lfte 6. Jh.); L.: Looijenga 261, Krause Nr. 148, D�wel 60; Son.: Inschrift auf einem Schnallenrahmen
�iu� : ida : xexxxxa : hahwar :, :�iuw:ida:?e??a:hahwar, altth�ringisch?, Satz: Gutes Ida! Liebes Ida! Hahwar (w�nscht dies); E.: �iu� *�eudaz, *�eudjaz, *�eu�az, *�eu�jaz, Adj., gut, freundlich, vertraut; idg. *teu- (2), V., aufmerken, beachten, Pokorny 1079; ida weibl. PN, weitere Herkunft unklar; hahwar PN, s. germ. *hanhan, red. V., h�ngen; idg. *k̑enk-, *k̑onk-, V., schwanken, h�ngen, schweben, Pokorny 566; und germ. *warjaz, st. M. (a), Wahrer, Verteidiger, Bewohner; idg. *u̯er- (5), V., schlie�en, decken, sch�tzen, retten, wehren, abwehren, Pokorny 1160; Q.: Weimar (Th�ringen) (1. H�lfte 6. Jh.); L.: Looijenga 262, Krause Nr. 149; Son.: Inschrift auf einer Bernsteinperle
segalo sigila, altalemannisch?, altbayerisch?, PN und Sb./PN: nhd. Segalo Siegel/Sigila; E.: Segalo PN, s. germ. *segez, *sigiz, st. N., Sieg; idg. *seg̑ʰ-, *seg̑ʰi-, *seg̑ʰu-, V., Sb., halten, �berw�ltigen, Sieg, Pokorny 888; sigila PN gleicher Herkunft wie Segalo oder �Siegel� (Brosche), vgl. lat. sigillum, N., kleines Bild, Sigel; s. lat. sīgnum, N., Zeichen, Kennzeichen; vgl. idg. *sē̆k- (2), V., schneiden, Pokorny 895; Q.: M�nchen-Aubing (Bayern) (1. H�lfte 6. Jh.); L.: Looijenga 246, D�wel 60; Son.: Inschrift auf einer B�gelfibel
///uma / bera / ///aau..., ...uma | bera||....?(a)u, urnord.?: nhd. ?; E.: bera PN? �B�r�?, s. germ. *berōn, sw. M. (n), Brauner, B�r (M.) (1); idg. *bʰē̆ros, Adj., braun, Pokorny 136; idg. *bʰer- (5), Adj., gl�nzend, hellbraun, braun, Pokorny 136;Q.: Kragehul bei Odense (D�nemark) (1. H�lfte 6. Jh.); L.: Looijenga 170, Krause Nr. 28, Garc�a Losqui�o 158; Son.: Inschrift auf einem Messerschaft
**�ko:s�ri,**�ko:?�ri, ae.?, PN?: nhd. ?; E.: �ko PN?, vielleicht �Fahrer� zu germ. *akan, st. V., fahren; idg. *ag̑-, *h₂eg̑-, *h₂ag̑-, *h₂og̑-, V., treiben, schwingen, bewegen, f�hren, Pokorny 4?; s�ri oder f�ri PN?, unklar; Q.: Chessel Down (Isle of Whight) (1. H�lfte 6. Jh.); L.: Looijenga 276, Page 181, D�wel 81, Garc�a Losqui�o 85, 89; Son.: Inschrift auf einem Schwertscheidenmundst�ck
neim ?, neie ?, mien ?, ae.?: nhd. ?; E.: unklar, vielleicht mien, s. ae. mėn-e, st. M. (i), Halsband, Schmuck, Halsschmuck; germ. *manjam, st. N. (a), Halsschmuck; vgl. idg. *mono-, Sb., Nacken, Hals, Schmuck, Pokorny 747; idg. *men- (1), V., ragen, emporragen, Pokorny 726; Q.: West Heslerton (Yorkshire) (1. H�lfte 6. Jh.); L.: Looijenga 279, Page 161; Son.: Inschrift auf einer kreuzf�rmigen Fibel
mauo, altalemannisch?, PN, F.?: nhd. Mavo?, f�r das M�dchen?; E.: PN oder s. germ. *magwiz, *mawiz, st. F. (i), M�dchen, Magd, Jungfrau; idg. *magʰos, *magʰā, Adj., jung, Pokorny 696?; vgl. idg. *magʰ-, V., verm�gen, k�nnen, helfen, Pokorny 695?; Q.: Bopfingen (Baden-W�rttemberg) (2. Viertel 6. Jh.); L.: Looijenga 231, D�wel 60, Garc�a Losqui�o 120; Son.: Inschrift auf einer Vierpa�fibel, wohl ein M�nnername
boso : wraetruna : / �k : da��na : golida :, boso:wraetruna / �kda?�na: golida, bos wraet runa / �(i)k da�ina golida, altrheinfr�nk.?, Satz: nhd. Boso riss (schrieb) die Runen / Dich gr��te Dathina, Dich Dathina gr��te er; E.: boso s. *baswaz, Adj., r�tlich, purpurn; idg. *bʰōs-, Sb., Licht, Glanz, Pokorny 105; idg. *bʰā- (1), V., gl�nzen, leuchten, scheinen, Pokorny 104; wraet 3. Pers. Sg. Pr�t. Ind. �er schrieb�, germ. *wreitan, *wrītan, st. V., ritzen, schreiben; idg. *u̯rei-, *u̯rī-, V., rei�en, ritzen, Pokorny 1163; s. idg. *u̯er- (7), V., rei�en, ritzen, Pokorny 1163; runa s. germ. *rūnō, st. F. (ō), Raunen, Beratung, Geheimnis, Ger�cht, Rune; vgl. idg. *reu- (1), *rēu-, *rū̆-, V., br�llen, brummen, murren, Pokorny 867?; �(i)k s. *�ek, Pron., dich; s. idg. *tū̆, *t�h₂, Pron., du, Pokorny 1097; da�ina PN, Herkunft ungekl�rt; golida 3. Pers. Sg. Pr�t. Ind. � gr��te�, s. germ. *gōljan, sw. V., t�nen, gr��en, reden machen; idg. *gʰel-, V., rufen, schreien, Pokorny 428; Q.: Freilaubersheim (Rheinhessen) (um 520-560); L.: Looijenga 241, Krause Nr. 144, D�wel 57, Garc�a Losqui�o 50; Son.: Inschrift auf einer B�gelfibel
buhui, buhu, ae., Sb.?: nhd. Brosche?; E.: vielleicht Zusammenhang mit ae. b�ag, b�ah, st. M. (a), Ring, Krone, Kranz; germ. *baugaz, st. M. (a), Gebogener, Ring, Metallring; vgl. idg. *bʰeug- (3), *bʰeugʰ-, V., biegen, Pokorny 152; Q.: Wakerley (Northamptonshire) (525-560); L.: Looijenga 287, Page 161, Garc�a Losqui�o 160; Son.: Inschrift auf einer Kupferfibel
???bwseeecccaaa, ...bw(s)...ekkkaaa, ae.: nhd. ?; E.: vielleicht 3 PN, Becca, Wecca, Secca; Q.: Chessel Down (Isle of Whight) (520-570); L.: Looijenga 280, Garc�a Losqui�o 92; Son.: Inschrift auf einem Bronzeeimer
hariboki:wusa, haribo?i:wusa, ae., PN?: nhd. Haribok Wusa; E.: hariboki s.germ. *harjaz, st. M. (a), Heerf�hrer; s. idg. *koros, *kori̯os, M., Heer, Krieg, Pokorny 615; germ. germ. *bōkō, st. F. (ō), Buche; idg. *bʰāg�s, F., Buche, Pokorny 107; wusa PN?, Herkunft ungekl�rt; Q.: Watchfield (Oxfordshire) (520-570); L.: Looijenga 287, Page 182, D�wel 82, Garc�a Losqui�o 160; Son.: Inschrift auf dem Metallbeschlag eines Lederbeh�ltnisses
ida.gabu, altbayerisch?, altalemannisch?: nhd. ?; E.: ungekl�rt, ida PN, gabu �Gabe�?, s. germ. *geban, st. V., geben; idg. *gʰabʰ-, V., fassen, nehmen, Pokorny 407; Q.: Erpfting (am Lech) (2. Drittel 6. Jh.); L.: D�wel 70, Garc�a Losqui�o 132; Son. Inschrift auf einer B�gelfibel
fu�arkgwhnij�pzstbem / : u�fn�ai : id / dan : liano, fu�arkgwhnij�pzstb??? :u�fn�ai:id dan:liano / �ia, fu�arkgwhnij�pzstbem / u(n)�f(i)n�ai Iddan Liano, ostgerm.?, burgund.?, Runenreihe: nhd. �Runenreihe� / m�ge Liano den Idda herausfinden; E.: un�fin�ai 3. Pers. Sg. Pr�s. �herausfinden�, s. germ. *und, Pr�p., bis; idg. *anta, Adv., gegen�ber, hin, Pokorny 49; idg. *ants, *h₂ent-, *h₂ant Sb., Vorderseite, Stirn, Pokorny 48; germ. *fen�an, *fin�an, st. V., gehen?, finden; s. idg. *pent-, V., treten, gehen, Pokorny 808; idg. *pet- (2), *petə-, *ptē-, *ptō-, V., st�rzen, fallen, fliegen, Pokorny 825; iddan PN Idda; liano PN; Q.: Charnay (Sa�ne-et-Loire) (2. Drittel 6. Jh.); L.: Looijenga 235, 198, Krause Nr. 6, D�wel 57, Page 45, Garc�a Losqui�o 124; Son.: Inschrift auf einer Spange
kolo agila�ru�, afr�nk.?, altalemannisch?, PN: nhd. Kolo Agila�ru�; E.: Kolo PN, Herkunft unklar; Agila�ru� PN, Vorderglied von einem *agil-; Hinterglied germ. *�ruhtuz, st. M. (u), Kraft, Ausdauer; idg. *treg-, V., Adj., Sb., anstrengen, standhaft, fest, Kraft, Andrang, Pokorny 1090; vgl. idg. *sterg-, *terg-, Adj., Sb., V., starr, steif, St�ngel, Stengel, stolpern, fallen, stolzieren, Pokorny 1023; Q.: Griesheim (bei Darmstadt) (2. Drittel 6. Jh.); L.: Looijenga 242, D�wel 60; Son.: Inschrift auf einer B�gelfibel
ke�an, urnord.?, PN: nhd. f�r Ke�a; E.: ?; Q.: Belland (S�dnorwegen) (vor 550); L.: Looijenga 340, Krause Nr. 83; Son.: Steininschrift
.aigil.andi.a�lrun l.tahu:gasokun, Aigil andi Ailrūn (a)l tahu gasokun, altalemannisch?, Satz?: nhd. Aigil und Ailrun bek�mpften/verdammten fest alle; E.: aigil PN, vielleicht von germ. *agjō, st. F. (ō), Sch�rfe, Spitze, Ecke, Kante, Schwert; vgl. idg. *ak̑- (2), *ok̑-, *h₂ek̑-, *h₂ak̑-, *h₂ok̑-, Adj., Sb., scharf, spitz, kantig, Stein, Pokorny 18; andi �und�, s. germ. *andi, *an�i, *undi, *un�i, Konj., und, weiter; idg. *anti̯os, *h₂�nti̯o-, Adj., gegen�ber, vor einem liegend, Pokorny 50; vgl. idg. *ants, *h₂ent-, *h₂ant-, Sb., Vorderseite, Stirn, Pokorny 48; ailrun PN, �Alrun�?, Herkunft unklar; l�alle�,germ. *ala, Adv., �all�, ganz, v�llig; idg. *al- (1), *ol-, Adv., dar�berhinaus, Pokorny 24; tahu �z�h�, s. germ. *tanhuz, *tanhiz, *tahuz, Adj., anliegend, festhaltend, z�h; idg. *denk̑-, V., bei�en, Pokorny 201; idg. *dek̑- (2), V., rei�en, zerrei�en, zerfasern, Pokorny 191; gasokun 3. Pers. Pl. Pr�t. �k�mpften�, s. germ. *gasakan, st. V., streiten, zurechtweisen; idg. *kom, Adv., Pr�p., Pr�f., neben, bei, mit, entlang, Pokorny 612?; idg. *sāg-, *seh₂g-, V., suchen, nachsp�ren, Pokorny 876; Q.: Pforzen (Ostallg�u) (Mitte 6. Jh.); L.: Looijenga 253; Son.: Inschrift auf einer G�rtelschnalle
ekirilaRiwila, ekirilaziwila, ek irilaR Wīwila, urnord.?, Wendung: nhd. ich Eril Wiwila, ich der Runenmeister Wiwila; E.: ek germ. *ek-, *ik-, Pers.-Pron., ich; erilaz (Titel?), wohl kein Eigenname, sondern eine Standesbezeichnung, vielleicht die eines Runenmeisters; vgl. germ.*eralaz, *erilaz, st. M. (a), Mann, Held; vgl. idg. *er- (1), Sb., Adler, Pokorny 325; Wōwila Etymologie unbekannt; Q.: Veblungsnes bei Romsdal (Mittelnorwegen) (Mitte 6. Jh.); L.: Looijenga 359, Krause Nr. 56; Son.: Inschrift auf einer Felswand
**hiwigaR / saralu / uingwinaR,**hiwigaz / saralu / ekwinaz, HīwigaR sar alu/Saralu ek winaz/Ingwin, urnord.?, Wendung: nhd. Hiwig / hier Abwehrzauber/f�r Saralo / ich Freund/Jungwins (Grab); E.: HiwigaR PN, Bedeutung unklar, �H�uslicher�?, �Flaumiger�?; sar �hier�, s. germ. *sēr-, Adj., sogleich; Etymologie unbekannt; alu Formel; oder Saralu Akk. weibl. PN; ek s. germ. *ek-, *ik-, Pers.-Pron., ich; idg. *eg̑-, Pron., ich, Pokorny 291; winaR s. germ. *weniz, *winiz, st. M. (i), Freund, Geliebter; idg. *u̯enis?, M., Freund, Pokorny 1147; s. idg. *u̯en- (1), *u̯enə-, V., streben, w�nschen, lieben, erreichen, gewinnen, siegen, Pokorny 1146; Q.: �rstad (S�dwestnorwegen) (Mitte 6. Jh.); L.: Looijenga 339, Krause Nr. 58; Son.: Steininschrift, Deutung unsicher
**fiagin� muni wiwogan,**altalemannisch?, Satz: nhd. M�ge Fiaginth sich an Wiwoga erinnern?; E.: fiagin� PN?, Hinterglied vielleicht germ. *gun�jō, st. F. (ō), Kampf; idg. *gᵘ̯ʰenə-, V., schlagen, t�ten, Pokorny 491; muni 3. Pers. Sg. Optativ �m�ge erinnern�, s. germ. *munan, Pr�t.-Pr�s., meinen; idg. *men- (3), *menə-, *mnā-, *mnē-, V., denken, Pokorny 726; wiwogan PN, Vorderglied s. germ. *weigan, *wīgan, st. V., k�mpfen, streiten, fechten; idg. *u̯eik- (2), Sb., V., Kampf, Kraft, Krieg, k�mpfen, siegen, Pokorny 1128; oder von germ. *wīhjan, *weihjan, sw. V., weihen, heiligen, segnen; idg. *u̯eik- (1), V., aussondern, weihen, Pokorny 1128?; Q.: Eichstetten (Baden-W�rttemberg) (Mitte 6. Jh.); L.: Looijenga 238; Son.: Inschrift auf einem Scheidenmundblech einer Spatha
birlxioelx, birlnioelk, birl(i)n io elk?, afr�nk.?, Satz?: nhd. B�r und Elch?; E.: ungekl�rt, vielleicht birlin von germ. germ. *berōn, sw. M. (n), Brauner, B�r (M.) (1); idg. *bʰē̆ros, Adj., braun, Pokorny 136; idg. *bʰer- (5), Adj., gl�nzend, hellbraun, braun, Pokorny 136; io �und�, s. germ. *ja (2), *jē, Adv., Konj., ja, und; idg. *e- (3), Pron., der, er Pokorny 281;; elk s. germ. *elhaz, st. M. (a), Elch; idg. *elk̑-, Sb., Hirsch, Pokorny 303; s. idg. *el- (1), Adj., rot, braun, Pokorny 302; Q.: Nordendorf (bei Augsburg) (Mitte 6. Jh.); L.: Looijenga 251, Krause Nr. 152; Son.: Inschrift auf einer B�gelfibel
badagihialali dmiu, altalemannisch?, Satz?: nhd. (mein) Heil (und) Rettung (ist der) Herr?; E.: bada �Heil� oder PN, Herkunft unklar; gihiali ist gihaili oder gi haili, s. idg. *kom, Adv., Pr�p., Pr�f., neben, bei, mit, entlang, Pokorny 612?; s. germ. *hailjan, sw. V., heilen (V.) (1), heil machen, retten; idg. *kailo-, *kailu-, Adj., heil, unversehrt, Pokorny 520; idg. *kai- (1), *kaiu̯o-, *kaiu̯elo-, Adj., Adv., allein, Pokorny 519; dmiu ist lat. dominus �Herr�; s. lat. dominus, domnus, M., Herr, Hausherr; lat. domus, F., Haus, Geschlecht, Schule; vgl. idg. *dem-, *demə-, *demh₂-,V., bauen, zusammenf�gen, Pokorny 198; Q.: Kirchheim (Baden-W�rttemberg) (Mitte 6. Jh.); L.: Looijenga 245; Son.: Inschrift auf einer Bogenfibel, Deutung nicht ausreichend gekl�rt
bd, altalemannisch?: nhd. ?: E.: ungekl�rt; Q.: M�nchen-Aubing (Bayern) (Mitte 6. Jh.); L.: Looijenga 266; Son.: Inschrift auf einer F�nf-Knopf-Fibel
gdag, altalemannisch?: nhd. ?; E.: ungedeutet; Q.: Lauchheim (Baden-W�rttemberg) (Mitte 6. Jh.); L.: Looijenga 265; Son.: Inschrift auf einem Kamm
el/a, altalemannisch?: nhd. ?; E.: ungekl�rt; Q.: Dischingen (Baden-W�rttemberg) (Mitte 6. Jh.); L.: Looijenga 266; Son.: Inschrift auf einer B�gelfibel
?: nhd. ?; E.: unlesbar; Q.: Weingarten (Baden-W�rttemberg) (Mitte 6. Jh.); L.: Looijenga 267; Son.: Inschrift auf einem Bernsteinknopf
buirso fu�arzj, Būriso fu�ar(k), hochdt.?, PN und Runenreihe: Buirso �Runenreihe�; E.: Buirso PN, s. germ. *buriz, st. M. (i), Sohn; vgl. idg. *bʰer- (1), V., tragen, bringen, Pokorny 128; buirso vielleicht auch als buriso zu lesen (Verschreibung des Runenmeisters), vielleicht ein PN; Q.: Beuchte bei Goslar (Niedersachsen) (um 550); L.: Looijenga 229, 198, Krause Nr. 8, D�wel 57f., Garc�a Losqui�o 113; Son.: Inschrift auf einer Spange
law, la� ?, anglisch?, Sb.?: nhd. �Ladung�; E.: law verschrieben f�r la�, s. germ. *la�ō, st. F. (ō), Einladung (F.) (2), Vorladung, Ladung (F.) (2); vgl. idg. *lēi- (1), *lē- (1), *ləi-, V., wollen (V.), Pokorny 665?; Q.: Welbeck-Hill (Lincolnshire) (um 550); L.: Looijenga 221, Page 180; Son.: Brakteateninschrift
winka / ea ?, wigka / ea ?, altalemannisch, PN?: nhd. E.: winka PN, entweder von germ. *weniz, *winiz, st. M. (i), Freund, Geliebter; idg. *u̯enis?, M., Freund, Pokorny 1147; s. idg. *u̯en- (1), *u̯enə-, V., streben, w�nschen, lieben, erreichen, gewinnen, siegen, Pokorny 1146; oder von germ. *weigam, *wīgam, st. N. (a), Kampf; idg. *u̯eik- (2), Sb., V., Kampf, Kraft, Krieg, k�mpfen, siegen, Pokorny 1128; ea e-Rune und a-Rune, s. germ.*ehwaz, st. M. (a), Pferd, Ross, e-Rune; idg. *ek̑u̯os,*h₁�k̑u̯os,M., Pferd, Ross, Pokorny 301; s. germ. *ansuz, st. M. (u), Gott, Ase, Mund (M.), a-Rune; idg. *ansu-, Sb., Geist, D�mon, Pokorny 48; s. idg. *anə-, *an- (3), *h₂enh₁-, V., atmen, hauchen, Pokorny 38; Q.: Dischingen (Baden-W�rttemberg) (um 550); L.: Looijenga 236, Krause Nr. 155, Garc�a Losqui�o 163; Son.: Inschrift auf einer B�gelfibel
whsb2idultx / ijRspjsrb1se / jlsklR / wkshu / a, whsbidult / wkshu / jlsklz / ijzspjrbse, urnord.?, Satz: nhd. ?; E.: Bedeutung ungekl�rt; Q.: Fonn�s (Ostnorwegen) (um 550); L.: Looijenga 352, Krause Nr. 17; Son.: Inschrift auf einer Spange
aluko, urnord.?, PN?: nhd. ?; E.: ungekl�rt, vielleicht ein Frauenname mit dem Bestandteil alu; Q.: F�rde (Westnorwegen) (um 550); L.: Looijenga 356, Krause Nr. 49; Son.: Inschrift auf einem Angelstein
ieok aun?, ieok arn?, altalemannisch?: nhd. ?; E.: ungekl�rt; Q.: Mertingen (Bayern) (um 550); L.: Looijenga 266; Son.: Inschrift auf einer B�gelfibel
talijo gisaioj:wiliRxxlaoxxx / tkbis:hleuno:anx:regu, talijo gisaioj:wilizailao??? t??is:hleuno:an?:regu, urnord.?, nordwestgerm.?, Satz: nhd. ?; E.: talijo = *talgijō �Hobel�, s. an. telgja, sw. V. (1b), schnitzen, schneiden; s. germ. *talgjan, sw. V., schneiden, schnitzen; idg. *delgʰ-, V., spalten, schnitzen, behauen (V.), Pokorny 196; vgl. idg. *del- (3), *delə-, V., spalten, schnitzen, behauen (V.), Pokorny 194; gisaioj PN?; hleuno vielleicht von germ. *hleujam, *hlewam, *hlewjam, st. N. (a), Schutz, Lee, sch�tzender Ort; s. idg. *k̑el- (1), V., frieren, kalt, warm; Q.: Vimose bei Odense (Insel F�nen) (6. Jh.); L.: Looijenga 160, Krause Nr. 25, Garc�a Losqui�o 40; Son.: Inschrift auf einem Hobel, Deutung unklar
mws�eijx / s�ainaR, mws�eij / s�ainaz, urnord.?, Satzteil?: nhd. ? Stein; E.: s�ainaR s. germ. *stainaz, st. M. (a), Stein; idg. *stāi-, *stī̆-, *sti̯ā-, V., verdichten, dr�ngen, stopfen, gerinnen, stocken, Pokorny 1010; Q.: Krogsta (Uppland in Schweden) (6. Jh.); L.: Looijenga 332, Krause Nr. 100, D�wel 40; Son.: Steininschrift
**watehalihinohorna / hahaska�iha�uligi,**wate hali hino horna / haha ska�i ha�u ligi, urnord.?, Satz: nhd. es netze/wetze diesen Stein das Horn! Sichel/Grummet sch�dige! Gehauenes (Gras) liege; E.: wate entweder s. an. an. v�-t-a (2), sw. V. (1), nass machen; *wētjan, *wǣtjan, sw. V., nass machen; s. idg. *au̯ēd-, V., wehen, blasen, l�ften, Pokorny 83; vgl. idg. *au̯e-, *au̯- (10), *au̯ē-, *au̯ēi-, V., wehen, blasen, hauchen, Pokorny 81; oder s. an. hvet-ja, sw. V. (1), wetzen, anreizen; germ. *hwatjan, sw. V., antreiben, reizen, sch�rfen, wetzen; idg. *kᵘ̯ē̆d-, *kᵘ̯ō̆d-, V., stacheln, bohren, sch�rfen, treiben, reizen, Pokorny 636; hali �flacher Stein�, s. an. hal-l-r (2), st. M. (u), Stein, Farbe; s. germ. *halluz, st. M. (u), Fels, Stein; vgl. idg. *skel- (1), *kel- (7), V., schneiden, Pokorny 923; hino �hier�, vielleicht von germ. *hina, Adv., von hier; idg. *k̑o-, *k̑e-, *k̑ei-, *k̑i-, *k̑ii̯o-, *k̑i̯o-, Pron., dieser, Pokorny 609; horna s. germ. *hurnam, st. N. (a), Horn; idg. *k̑er- (1), *k̑erə-, *k̑rā-, *k̑erei-, *k̑ereu-, Sb., Kopf, Horn, Gipfel, Pokorny 574; haha s. an. hā (3), st. F. (ō), Grummet, Nachmahd; vgl. germ. *hawjam, *hawwjam, st. N. (a), Heu; vgl. idg. *kāu-, *kəu-, V., hauen, schlagen, Pokorny 535; ska�i 3. Pers. Sg. Opt. s. an. ska�-a, sw. V. (1?, 2?), schaden; germ. *ska�jan, sw. V., schaden, sch�digen; germ. *ska�ōn, sw. V., schaden; idg. *skēt-, *skət-, V., sch�digen, schaden, Pokorny 950; ha�u wohl von einem *hawi�u, F., Mahd; vgl. germ. *hawwan, st. V., hauen, schlagen; s. idg. *kāu-, *kəu-, V., hauen, schlagen, Pokorny 535; liggi s. an. ligg-ja, st. V. (5), liegen; germ. *legjan, st. V., liegen; idg. *legʰ-, V., sich legen, liegen, Pokorny 658; Q.: Str�m (Norwegen) (6. Jh.); L.: Looijenga 357, Krause Nr. 50, D�wel 34; Son.: Inschrift auf einem Wetzstein
aun(rgd)d, altalemannisch?: nhd. ?; E.: ungekl�rt; Q.: Iglind-Unterigling (Bayern) (6. Jh.); L.: Looijenga 264; Son.: Inschrift auf einer B�gelfibel
ik w?f?? gadu, kentisch?, Satz?: nhd. Ich ? Gef�hrtin; E.: ik s. germ. *ek-, *ik-, Pers.-Pron., ich; idg. *eg̑-, Pron., ich, Pokorny 291; gadu Dat. Sg. F. �Gef�hrtin�, s. germ. *gagadōn, sw. M. (n), Genosse, Gatte; s. idg. *gʰedʰ-, *gʰodʰ-, V., umklammern, zusammenhalten, vereinigen, passen, Pokorny 423; Q.: Kent (6. Jh.); L.: Looijenga 244; L.: Inschrift auf einer Brosche
??emsigimer????, ae.?, Satz?: nhd. ich bin Sigimer?; E.: em �ich bin�; sigimer s. germ. *segez, *sigiz, st. N., Sieg; idg. *seg̑ʰ-, *seg̑ʰi-, *seg̑ʰu-, V., Sb., halten, �berw�ltigen, Sieg, Pokorny 888; germ. *mǣrjaz, Adj., hervorragend, bedeutend, ber�hmt, gro�; idg. *mēros, Adj., gro�, ansehnlich, Pokorny 704; vgl. idg. *mē- (4), *mō-, Adj., gro�, ansehnlich, Pokorny 704; Q.: Ash ilton (Kent) (6. Jh.); L.: Looijenga 276, Page 167; Son.: Inschrift auf Schwertknauf, nicht vollst�ndig �berliefert
gi ?, g/l ?, g/� ?, ae.: nhd. ?; E.: ungekl�rt; Q.: Hunstanton (Norfolk) (6. Jh.); L.: Looijenga 295, Page 93; Son.: Inschrift auf einer Brosche
d ?, ae., Buchstabe: nhd. d-Rune ?; E.: ? germ. *dagaz, st. M. (a), Tag, d-Rune; vgl. idg. *dʰegᵘ̯ʰ-, V., brennen, Pokorny 240; idg. *ā̆g̑ʰer-, *ā̆g̑ʰes-, Sb., Tag, Pokorny 7?; Q.: Sleaford (Ostengland) (6. Jh.); L.: Page 90; Son.: Inschrift auf einer Kreuzfibel, Deutung ungesichert
xu�arkgwhnij�p�Rstbemlingdo sueus, (f)u�arkgwhnij�p�Rstbemlngdo / sueus, germ.?, Alphabet: nhd. �Futhark� �Sueus� (Palindrom)?; Q.: Kylver (Gotland in Schweden) (6. Jh.?); L.: Looijenga 332, 197, Krause Nr. 1, Page 42, D�wel 24; Son.: Inschrift auf einer Steinplatte auf einem Steinkistengrab
fu�arkgwhnij�pzsteml///, lang.?, s�dgerm.?, Alphabet: nhd. �Futhark�; Q.: Breza bei Sarajewo (Bosnien) (6. Jh.?); L.: Looijenga 231, 198, Krause Nr. 5, D�wel 57, Page 46; Son.: Inschrift auf einer Marmors�ule
�kniaberetdud / ]n:bsrkdmi ?, �sniaberetdud / ]n:bsrsdmi ?, afries., Satz: nhd. trage immer dies Eibenholz darin liegt Tugend?, trage immer dieses Eibenholz gegen Trunkenheit - NN machte mich - liu?, Krieger trage immer dieses Eibe (auf dem) Schiff/Kriegspfad - ...n machte mich/...n las mich?; E.: richtige Lesung bisher ungekl�rt; Q.: Britsum (Friesland) (6. Jh.?); L.: Looijenga 309, D�wel 87; Son.: Inschrift auf einem Eibenholzst�bchen
lauR o�a Rlut:ea�l, lauz owa tulz l, urnord.?: nhd. �Lauch�, Gedeihen? - Erbbesitz? - Formel alu? - Einladung?; E.: lauR s. germ. *laukaz, st. M. (a), Lauch, l-Rune; idg. *leug- (1), V., biegen, Pokorny 685; o�a s. germ. *ō�alam, st. N. (a), Odal, Erbgut, Erbbesitz, Landgut, o-Rune; idg. *ā̆tos, *atta, M., F., Vater, Mutter, Pokorny 71; a�l Enstellung von la�u, s. germ. *la�ō, st. F. (ō), Einladung (F.) (2), Vorladung, Ladung (F.) (2); vgl. idg. *lēi- (1), *lē- (1), *ləi-, V., wollen (V.), Pokorny 665?; Q.: Alles� (Insel F�nen in D�nemark) (nach 550), Bolbro, Vedby; L.: Looijenga 201, Krause Nr. 113; Son.: Brakteateninschrift, auf 3 Brakteaten �berliefert die alle vom gleichen Stempel gepr�gt wurden, Deutung insgesamt unklar
laukaR alu, laukaz alu, urnord.?, M.: nhd. �Lauch�, Gedeihen?; E.: laukaR s. germ. *laukaz, st. M. (a), Lauch, l-Rune; idg. *leug- (1), V., biegen, Pokorny 685; alu Formel; Q.: Skrydstrup (Nordschleswig) (nach 550); L.: Looijenga 216, Krause Nr. 109, D�wel 53; Son.: Brakteateninschrift
tanulu : al / laukaR, tanulu:al / laukaz, urnord.?, Wendung: nhd. ? �Lauch�, Gedeihen?; E.: tanalu ungekl�rt, vielleicht Frauenname; al wohl Formel alu; laukaR s. germ. *laukaz, st. M. (a), Lauch, l-Rune; idg. *leug- (1), V., biegen, Pokorny 685; Q.: B�rringe (Schonen in S�dschweden) (nach 550); Son.: Looijenga 202, Krause Nr. 110, D�wel 53; Son.: Braktateninschrift
frohila la�u, urnord.?, Wendung: nhd. Frohila Einladung; E.: frohila PN, *Fraujila, s. germ. *fraujōn, *frawjōn, sw. M. (n), Vorderer, Herr; vgl. idg. *prō̆u̯o-, Pr�p., vorw�rts, vorn, Pokorny 815; idg. *per- (2A), Pr�p., vorw�rts, �ber, hinaus, durch, Pokorny 810; la�u, s. germ. *la�ō, st. F. (ō), Einladung (F.) (2), Vorladung, Ladung (F.) (2); vgl. idg. *lēi- (1), *lē- (1), *ləi-, V., wollen (V.), Pokorny 665?; Q.: Darum (J�tland) (nach 550); L.: Looijenga 203, Krause Nr. 117, D�wel 54; Son.: Brakteateninschrift, auf 3 Brakteaten gefunden welche mit dem gleichen Stempel gemacht wurden
gl�augiRu �urnR, gl�augizu �urnzl, GlīaugiR wīu r(ū)n(ō)R l(aukaR), urnord.?, Satz: nhd. Ich der Glanz�ugige weihe die Runen L(auch); E.: glīaugiR �Glanz�ugiger�, s. germ. *gliwǣn, sw. V., gl�nzen; vgl. idg. *g̑ʰel- (1), *gʰel-?, *g̑ʰelə-, *g̑ʰlē-, *g̑ʰlō-, *g̑ʰlə-, V., Adj., gl�nzen, schimmern, gelb, grau, gr�n, blau, Pokorny 429; germ. *augam, st. N. (a), Auge; idg. *okᵘ̯-, *okᵘ̯i-, *okᵘ̯en-, *okᵘ̯n-, Sb., Auge, Pokorny 775; s. idg. *okᵘ̯-, *h₃ekᵘ̯-, V., sehen, Pokorny 775; wīu 1. Pers. Sg. Pr�s. s. germ.*wīhjan, *weihjan, sw. V., weihen, heiligen, segnen; idg. *u̯eik- (1), V., aussondern, weihen, Pokorny 1128?; r(ūnō)R s. germ. *rūnō, st. F. (ō), Raunen, Beratung, Geheimnis, Ger�cht, Rune; vgl. idg. *reu- (1), *rēu-, *rū̆-, V., br�llen, brummen, murren, Pokorny 867?; l(aukaR) s. germ. *laukaz, st. M. (a), Lauch, l-Rune; idg. *leug- (1), V., biegen, Pokorny 685; Q.: Nebenstedt (Niedersachsen) (nach 550); L.: Looijenga 211, Krause Nr. 133, D�wel 47; Son.: Brakteateninschrift
uiniRik, iwinizik, winiR ik, urnord.?, Wendung: nhd. Freund ich (bin); E.: uiniR s. germ. *weniz, *winiz, st. M. (i), Freund, Geliebter; idg. *u̯enis?, M., Freund, Pokorny 1147; s. idg. *u̯en- (1), *u̯enə-, V., streben, w�nschen, lieben, erreichen, gewinnen, siegen, Pokorny 1146; ik germ. *ek-, *ik-, Pers.-Pron., ich; idg. *eg̑-, Pron., ich, Pokorny 291;Q.: S�nder Rind (D�nemark) (nach 550); L.: Looijenga 217, Krause Nr. 135, D�wel 49; Son.: Brakteateninschrift
aujaalawinaujaalawinaujaalawinjalawid, auja alawin auja alawin auja alawin j alawid, urnord.?, nordwestgerm.?, Formel: nhd. Heil Alawin Heil Alawin Heil Alawin gutes Jahr Alawid; E.: auja �Heil�, germ. Herkunft unbekannt, vgl. s. idg. *au̯- (7), *au̯ē-, *au̯ēi-, V., gern haben, verlangen, beg�nstigen, Pokorny 77; Alawīn �Allfreund�, PN, s. germ. *ala, Adv., �all�, ganz, v�llig; idg. *al- (1), *ol-, Adv., dar�berhinaus, Pokorny 24; germ. *weniz, *winiz, st. M. (i), Freund, Geliebter; idg. *u̯enis?, M., Freund, Pokorny 1147; s. idg. *u̯en- (1), *u̯enə-, V., streben, w�nschen, lieben, erreichen, gewinnen, siegen, Pokorny 1146; j als jāra, Jahr-Rune, s. germ. *jǣram, st. N. (a), Jahr, Ernte, j-Rune; idg. *i̯ēro-, *i̯əro-, *i̯oro-, *Hu̯eh₁ro-, *Hu̯oh₁ro-, Sb., Sommer, Jahr, Pokorny 296; s. idg. *e- (3), Pron., der, er, Pokorny 281; idg. *ei- (1), *h₁ei-, V., gehen, Pokorny 293?; Alawīd s. germ. *ala, Adv., �all�, ganz, v�llig; idg. *al- (1), *ol-, Adv., dar�berhinaus, Pokorny 24; s. germ. *widuz, st. M. (u), Wald, Holz, PN, idg. *u̯idʰu-, Sb., Baum, Holz, Pokorny 1177; s. idg. *u̯eidʰ-, *u̯idʰ-, V., trennen, Pokorny 1127; Q.: Skodburghus (Nordschleswig) (nach 550); L.: Looijenga 215, Krause Nr. 105, Garc�a Losqui�o 71; Son.: Brakteateninschrift, das dreimalige Wiederholen der Formel soll die magische Wirkung verst�rken
la�ulaukaR gakaRalu, la�ulaukazgakazalu, la�u laukaR gakaR alu, urnord.?, Formel: nhd. Einladung Lauch/Gedeihen Kuckuck?; E.: la�u, s. germ. *la�ō, st. F. (ō), Einladung (F.) (2), Vorladung, Ladung (F.) (2); vgl. idg. *lēi- (1), *lē- (1), *ləi-, V., wollen (V.), Pokorny 665?; laukaR s. germ. *laukaz, st. M. (a), Lauch, l-Rune; idg. *leug- (1), V., biegen, Pokorny 685; gakaR wohl gaukaR, s. germ. *gaukaz, st. M. (a), Gauch, Kuckuck; vgl. idg. *g̑ʰau-, *g̑ʰau̯ə-, V., rufen, anrufen, Pokorny 413?; alu Formel; Q.: Schonen (S�dschweden) (nach 550); L.: Looijenga 214, Krause Nr. 120, D�wel 53, 54; Son.: Brakteateninschrift
f?hiduuuilalduuigaReerilaR, uuigaReerilaRfxhiduuuilald, f?hidu??uilalduuigazeerilaz, fāhidō wīlald wīgaR ek erilaR, urnord.?, Satz: nhd. Ich Wig schrieb das Kustwerk, ich Erilaz/der Runenmeister; E.: fahido 1. Pers. Sg. Pr�t., germ.*faihjan, sw. V.: nhd. malen, zeichnen, f�rben; idg. *peig- (1), V., Adj., kennzeichnen, f�rben, ritzen, bunt, farbig, Pokorny 794; wīlald �Kunstwerk�, vgl. germ. *wilu, Sb., List, Betrug, Kunst; vgl. idg. *u̯ei- (1), *u̯ei̯ə-, *u̯ī̆-, V., drehen, biegen, Pokorny 1120; wīgaR PN �Weiher�, �Weihender� oder �Krieger�, s. germ. *wīhjan, *weihjan, sw. V., weihen, heiligen, segnen; idg. *u̯eik- (1), V., aussondern, weihen, Pokorny 1128?; oder von germ. *weigam, *wīgam, st. N. (a), Kampf; idg. *u̯eik- (2), Sb., V., Kampf, Kraft, Krieg, k�mpfen, siegen, Pokorny 1128; e(k) s. germ. *ek-, *ik-, Pers.-Pron., ich; idg. *eg̑-, Pron., ich, Pokorny 291; erilaR, wohl kein Eigenname, sondern eine Standesbezeichnung, vielleicht die eines Runenmeisters; vgl. germ. *eralaz, *erilaz, st. M. (a), Mann, Held; vgl. idg. *er- (1), Sb., Adler, Pokorny 325; Q.: Eskatorp (S�dwestschweden), V�sby (Schonen in S�dschweden) (nach 550); L.: Looijenga 204, Krause Nr. 128, D�wel 52; Son.: Brakteateninschrift
salusalu, urnord.?, Wendung: nhd. ?; E.: unklar, vielleicht von germ. *salō, st. F. (ō), �bergabe; idg. *sel- (3), V., nehmen, ergreifen, Pokorny 899; Q.: Lellinge Kohave (Seeland in D�nemark) (nach 550); L.: Looijenga 209, Krause Nr. 121, D�wel 53; Son.: Brakteateninschrift, ein Opferwort
foslau, urnord.?: nhd. ?; E.: ungekl�rt; Q.: Faxe (Seeland in D�nemark) (nach 550); L.: Krause Nr. 122; Son.: Brakteateninschrift
l��a�Rmtl �rRo teal, urnord.?, Wendung?: nhd. ?; E.: ungekl�rt, l��a�R vielleicht entstelltes līna und laukaR, s. germ. *leinam, *līnam, st. N. (a), Lein, Linnen, Leinen (N.); idg. *lī̆no-, Sb., Lein?, Pokorny 691; voridg. Lw.?; und germ. *laukaz, st. M. (a), Lauch, l-Rune; idg. *leug- (1), V., biegen, Pokorny 685; Q.: Nebenstedt (Niedersachsen) (nach 550), Darum (J�tland) (nach 550); L.: Krause Nr. 115; Son.: Brakteateninschrift
godahid unja, godahid unj?, langobardisch, Satz: nhd. Godahi(l)d (w�nscht) Seligkeit; E.: Godahid �Gott-Hild�, weibl PN, s. germ. *gudam, *gu�am, st. N. (a), Gerufener, Angerufener, Gott; idg. *g̑ʰū̆to-, Adj., angerufen, Pokorny 413; vgl. idg. *g̑ʰau-, *g̑ʰau̯ə-, V., rufen, anrufen, Pokorny 413; germ. *hildjō, st. F. (ō), Streit, Kampf; idg. *keləd-, *klād-, V., schlagen, hauen, Pokorny 546; vgl. idg. *kel- (3), *kelə-, *klā-, V., schlagen, hauen, Pokorny 545; unja falsch f�r wunja? �Wonne�, s. germ. *wunjō, st. F. (ō), Wonne, w-Rune; idg. *u̯en- (1), *u̯enə-, V., streben, w�nschen, lieben, erreichen, gewinnen, siegen, Pokorny 1146; Q.: Bezenye (Westungarn) (555-568); L.: Looijenga 230, Krause Nr. 166, D�wel 64, Garc�a Losqui�o 162; Son.: Inschrift auf einer B�gelfibel, geh�rt zusammen mit der B�gelfibel mit der Inschrift �karsiboda segun�
karsiboda segun, ?arsiboda segun, langobardisch, Satz: nhd. Ich Arsiboda (w�nsche) Segen; E.: k s. germ. *ek-, *ik-, Pers.-Pron., ich; idg. *eg̑-, Pron., ich, Pokorny 291; Arsiboda PN, Herkunft unbekannt; segun �Segen�, s. lat. sīgnāre, V., zeichnen, bezeichnen; vgl. lat. sīgnum, M., Zeichen, Kennzeichen, Zeichen des Kreuzes; vgl. idg. *sē̆k- (2), V., schneiden, Pokorny 895; Q.: Bezenye (Westungarn) (555-568); L.: Looijenga 230, Krause Nr. 166, D�wel 64, Garc�a Losqui�o 162; Son.: Inschrift auf einer B�gelfibel, geh�rt zusammen mit der B�gelfibel mit der Inschrift �godahid unja�
inha, altalemannisch?, afr�nk.?: nhd. ?; E.: ungekl�rt; Q.: Pleidelsheim (Baden-W�rttemberg) (3. Viertel 6. Jh.); L.: Looijenga 265; Son.: Inschrift auf einer B�gelfibel
ekwiRwiwiowrituirunoRasni, ekwizwiwiowrituirunozasni, ek Wīr Wīwiō wrītu ī rūnōR ąsni, urnord.?, Satz: nhd. ich Wir/Wiz schrieb die Runen f�r Wiwi hinein (in die B�gelfibel); E.: germ. *ek-, *ik-, Pers.-Pron., ich; writu s. germ. *wreitan, *wrītan, st. V., ritzen, schreiben; idg. *u̯rei-, *u̯rī-, V., rei�en, ritzen, Pokorny 1163; s. idg. *u̯er- (7), V., rei�en, ritzen, Pokorny 1163; ąsni vielleicht eine Abk�rzung; gedeutet als �f�r meine Geliebte�?; Q.: Eikeland (S�dwestnorwegen) (2. H�lfte 6. Jh.); L.: Looijenga 352, Krause Nr. 17a, D�wel 30; Son.: Inschrift auf einer B�gelfibel
**ekerilaRhroRaRhroReRorte�ataRinautalaifudR / rm��,**ekerilazhrozaz-hrozezorte�atazinautalai??z?rm�i, ek irilaR - HrōRaR HrōReR ortē �at aRina ūt Alaifu?, urnord.?, Satz: nhd. Ich Erilaz/der Runenmeister Sohn von Hroz bearbeitete diese Steinplatte f�r Olof...; E.: ek s. germ. *ek-, *ik-, Pers.-Pron., ich; idg. *eg̑-, Pron., ich, Pokorny 291;irilaR (Titel?), wohl kein Eigenname, sondern eine Standesbezeichnung, vielleicht die eines Runenmeisters; vgl. germ. *eralaz, *erilaz, st. M. (a), Mann, Held; vgl. idg. *er- (1), Sb., Adler, Pokorny 325; HrōRaR N. Sg. M. und Hrōrēr (adjektivisches Patronym) s. germ. *hrōzaz, *hrōraz, Adj., r�hrig, sich r�hrend, hurtig; idg. *k̑erə-, *k̑rā-, *k̑erh₂-, V., mischen, r�hren, kochen, Pokorny 582; ortē 3. Pers. Sg. Ind. Pr�t. zu germ. *wurkjan, sw. V., wirken, tun, machen; idg. *u̯erg̑- (2), *u̯reg̑-, V., wirken, tun, Pokorny 1168; �at s. germ. *�at, Pron., das; idg. *to- (1), *tā-, *ti̯o-, Pron., der, die, Pokorny 1086; aRina s. germ. *azena?, *azina?, Sb., Diele, Platte, Boden, Fu�boden, Ern?; lat. ārea, F., freier Platz, freie Stelle, Tenne; vgl. lat. ārēre, V., trocken sein (V.), d�rr sein (V.); vgl. idg. *ā̆s-, *h₂es-,V., brennen, gl�hen, Pokorny 68; ūt vielleicht zu ortē �arbeitete heraus�, s. germ. *ūt, *ūta, Adv., heraus, aus; idg. *ū̆d-, Adv., empor, hinauf, hinaus, Pokorny 1103; Alaifu PN, D. Sg., von urnord. *Anu-laibaR, s. germ. *ana, Adv., Pr�p., an; idg. *an (4), *anu, *anō, *nō, Pr�p., an, hin, hinan, Pokorny 39; germ. *laibaz, st. M. (a), Nachkomme, Hinterlassener; idg. *leip- (1), V., beschmieren, kleben, Pokorny 670; vgl. idg. *lei- (3), Adj., V., schleimig, klebrig, gleiten, gl�tten, streichen, Pokorny 662; Q.: By (Oslo-Fjord) (2. H�lfte 6. Jh.); L.: Looijenga 341, Krause Nr. 71; Son.: Steininschrift, Schluss der Inschrift nicht sicher deutbar
siklisnAhli, urnord.?, Satz: nhd. (der) Schmuck ist Schutz (gegen) Tote; E.: sikli vgl. ae. sigel (1), st. M. (a), st. N. (a), Sonne, Fibel (F.) (2), Brosche, Edelstein; Etymologie unsicher, germ. *sugila, Sb., Sonne; vgl. idg. *sā́u̯el-, *sāu̯ol-, *suu̯�l-, *su̯el-, *sūl-, *seh₂u̯el-, *sah₂u̯el-,Sb., Sonne, Pokorny 881?; snAhli vielfach deutbar; Q.: Strand (Mittelnorwegen) (2. H�lfte 6. Jh.); L.: Looijenga 353, Krause Nr. 18, D�wel 30; Son.: Inschrift auf einer Bronzebrosche die als Schutz gegen Widerg�nger diente
eheikakaRfahi, (e)heikakazfahi, ehē ik (F)ākaR fāhi, urnord.?, Satz: nhd. dem Pferd (geweiht) - Ich Fak/Ak schreibe; E.: ehē Dat. Sg. s. germ. *ehwaz, st. M. (a), Pferd, Ross, e-Rune; idg. *ek̑u̯os, *h₁�k̑u̯os, M., Pferd, Ross, Pokorny 301; ik germ. *ek-, *ik-, Pers.-Pron., ich; idg. *eg̑-, Pron., ich, Pokorny 291; FākaR PN?, als poetischer Ausdruck f�r Pferd �berliefert; oder akaR �Fahrer� zu germ. *akan, st. V., fahren; idg. *ag̑-, *h₂eg̑-, *h₂ag̑-, *h₂og̑-, V., treiben, schwingen, bewegen, f�hren, Pokorny 4?; fāhi 1. Pers. Sg. Pr�s., germ. *faihjan, sw. V.: nhd. malen, zeichnen, f�rben; idg. *peig- (1), V., Adj., kennzeichnen, f�rben, ritzen, bunt, farbig, Pokorny 794; Q.: �sum (S�dschonen in S�dschweden) (2. H�lfte 6. Jh.); L.: Looijenga 201, Krause Nr. 131; Son.: Brakteateninschrift
alagu�:leuba:dedun / arogisd, alagu�leuba: dedun / arogisd, Alagun� Leuba dedun / Arogis d(eda) altalemanisch?, Wendung: nhd. Alagunth (und) Leuba machten (den Segen) / Arogis machte( den Segen); E.: Alagu� �Allkampf� (weibl. PN), s. germ. *ala, Adv., �all�, ganz, v�llig; idg. *al- (1), *ol-, Adv., dar�berhinaus, Pokorny 24; germ. *gun�jō, st. F. (ō), Kampf; idg. *gᵘ̯ʰenə-, V., schlagen, t�ten, Pokorny 491; Leuba �Liebe� (weibl. PN), s. germ. *leubaz, *liubaz, Adj., lieb, geliebt; idg. *leubʰ-, V., Adj., gern haben, begehren, lieb, Pokorny 683; dedun 3. Pers. Pl. Pr�t.?, s. germ. *dōn, *dēn, *dǣn, st. V., setzen, machen, tun; idg. *dʰē- (2), *dʰeh₁-, V., setzen, stellen, legen, Pokorny 235; Arogis �Aar-Sch��ling�, s. germ. *arnōn, *arn, sw. M. (n), Aar, Adler; germ. *geislaz, *gīslaz, *geisalaz, *gīsalaz, st. M. (a), Geisel, Spross, Sch�ssling; vgl. idg. *gʰeig̑ʰ-, V., begehren, begierig sein (V.), (im Germ. Entlehnung aus dem Kelt.), Pokorny 427; idg. *er- (1), Sb., Adler, Pokorny 325; deda 3. Pers. Sg. Pr�t.?, s. germ. *dōn, *dēn, *dǣn, st. V., setzen, machen, tun; idg. *dʰē- (2), *dʰeh₁-, V., setzen, stellen, legen, Pokorny 235; Q.: Schretzheim (bei Dillingen) (2. H�lfte 6. Jh.); L.: Looijenga 255, Krause Nr. 157, D�wel 164; Son.: Inschrift auf einer Bronzekapsel
husibald///, huisi?ald, Husiwald?, altalemanisch?, PN: nhd. �Haus-k�hn�, �Huosi-walter�; E.: germ. *hūsam, *hūzam, st. N. (a), Haus; s. idg. *skeus-, *keus-, V., bedecken, umh�llen, Pokorny 953?; vgl. idg. *skeu- (2), *keu- (4), *skeu̯ə-, *keu̯ə-, *skū-, *kū-, V., bedecken, umh�llen, Pokorny 951; oder �Krieger�?, vgl. altbayerisches Adelsgeschlecht; germ. *bal�az, Adj., kr�ftig, k�hn, tapfer; idg. *bʰel- (3), *bʰlē-, *bʰelh₁-, V., aufblasen, aufschwellen, schwellen, strotzen, sprudeln, Pokorny 120; oder �Walter�, s. germ. *waldaz, M., Walter, Herrscher; vgl. idg. *u̯el- (7), *u̯elə-, *u̯lē-, V., drehen, winden, w�lzen, Pokorny 1140; Q.: Steindorf (an der Lech) (2. H�lfte 6. Jh.); L.: Looijenga 258, Krause Nr. 158, D�wel 62; Son.: Inschrift auf einem Sax
si�wagadin / leubo, si(n)�wagadin / leubo, altalemannisch, Satz?: nhd. Liebe f�r meine Reisegef�hrtin?, dem die Reise Betreibenden (schenkt diese Fibel) Leubo?; E.: si� s. germ. *sen�az, *sin�az, st. M. (a), Gang (M.) (1), Mal (N.) (1), Fahrt; idg. *sent-, V., gehen, empfinden, wahrnehmen, Pokorny 908; s. germ. *wagjan, sw. V., bewegen; idg. *u̯eg̑ʰ-, V., bewegen, ziehen, fahren, Pokorny 1118; leubo s. germ. *leubaz, *liubaz, Adj., lieb, geliebt; idg. *leubʰ-, V., Adj., gern haben, begehren, lieb, Pokorny 683; Q.: Schretzheim (Bayrisch Schwaben) (2. H�lfte 6. Jh.); L.: Looijenga 256, Krause Nr. 156, D�wel 59; Son.: Inschrift auf einer Scheibenfibel
gabar, altalemannisch?, PN?: nhd. �Gebheer�; E.: germ. *gebō, st. F. (ō), Gabe, Geschenk, g-Rune; idg. *gʰabʰ-, V., nehmen, fassen, Pokorny 407; germ. *harjaz, st. M. (a), Heer, Heerf�hrer; s. idg. *koros, *kori̯os, M., Heer, Krieg, Pokorny 615; Q.: Schretzheim (Bayrisch Schwaben) (2. H�lfte 6. Jh.); L.: Looijenga 256, D�wel 61; Son.: Inschrift auf einem Ringschwert
??daana/l: nhd. ?; E.: Deutung ungekl�rt; Q.: Hailfingen (bei T�bingen) (2. H�lfte 6. Jh.); L.: Looijenga 266; Son.: Inschrift auf einer S-Fibel
alirgu�x(x)x / feha : writ///, aergu�:? feha:writ: ia, altalemannisch?, Satz?: nhd. Alirgu�/Aergu� ??? schreiben?; E.: Alirgu�/Aergu�, Vorderglied entweder von germ. *alizaz, st. M. (a), Erle; idg. *el-, Sb., Erle, Ulme, Wacholder, Pokorny 302; vgl. idg. *el- (1), *ol-, *el-, Adj., rot, braun, Pokorny 302; s. oder von germ. *aizō, *aizjō, st. F. (ō), Scheu, Ehre, Achtung; idg. *ais- (2), V., ehrf�rchtig sein (V.), verehren, Pokorny 16; Hinterglied s. germ. *gun�jō, st. F. (ō), Kampf; idg. *gᵘ̯ʰenə-, V., schlagen, t�ten, Pokorny 491; feha ungekl�rt, PN?; writ... wohl von germ. *wreitan, *wrītan, st. V., ritzen, schreiben; idg. *u̯rei-, *u̯rī-, V., rei�en, ritzen, Pokorny 1163; s. idg. *u̯er- (7), V., rei�en, ritzen, Pokorny 1163; Q.: Weingarten (Baden-W�rttemberg) (2. H�lfte 6. Jh.); L.: Looijenga 262, Krause Nr. 164, D�wel 58; Son.: Inschrift auf einer S-Fibel
dado, altalemannisch?, PN?: nhd. Dado (m�nnl. PN); E.: ?; Q.: Weingarten (Baden-W�rttemberg) (2. H�lfte 6. Jh.); L.: Looijenga 263, Krause Nr. 164; Son.: Inschrift auf einer S-Fibel
auijabrg ?, auisabrg ?, altalemannisch?, PN: nhd. Auijabirg?; E.: Vorderglied vielleicht von germ. auja �Heil�, Herkunft unbekannt, vgl. s. idg. *au̯- (7), *au̯ē-, *au̯ēi-, V., gern haben, verlangen, beg�nstigen, Pokorny 77; Hinterglied s. germ. *bergam, st. N. (a), Zuflucht; idg. *bʰerg̑ʰ-, V., bergen, verwahren, bewahren, Pokorny 145; s. idg. *bʰer- (1), V., tragen, bringen, Pokorny 128; Q.: �ttingen (Bayern) (2.� H�lfte 6. Jh.); L.: Looijenga 252; Son.: Inschrift auf einer Scheibenfibel
**uhaurtrewbu?rinauijid�innu uetuu�abiuhnf�itiard�inuu,**urnord.?, Satz?: nhd. Uha bereitete Eburinu besitzt dieses heilige St�ck. Tuntha schrieb zusammen mit Uha die Inschrift in dieser Reihe?; E.: ungekl�rt; Q.: �demotland (Rogaland in S�dwestnorwegen) (2. H�lfte 6. Jh.); L.: Looijenga 357, Krause Nr. 29 Anm. 2; Son.: Inschrift auf einem Knochenst�ck
alu al, nordgerm.?: nhd. ?; E.: alu Formel; Q.: K�rlin (Ostpommern) (2. H�lfte 6. Jh.); L.: Krause Nr. 46; Son.: Inschrift auf einem Ring
**loga�ore / wodan / wigu�onar / awaleubwinix,**loga�ore / wodan / wigu�onar?? / awa (l)eubwini??, altalemannisch?, Satz: nhd. Zauberer/l�gnerisch (sind) Wodan und Wīgidonar / Awa (und) Leubwini (w�nschen Gl�ck/schenken) bzw. Awa (w�nscht) Liebes Geliebter; E.: loga�ore �Zauberer� oder �L�gner�, s. germ. *leugan, st. V., l�gen; idg. *leugʰ- (1), V., l�gen, Pokorny 686; wodan PN, s. germ. *wōdaz, *wō�az, Adj., w�tend, besessen, erregt; idg. *u̯āt- (1), *u̯ōt-, V., angeregt sein (V.), Pokorny 1113; wigu�onar �Weihedonar� oder �Kampfdonar�, s. germ. *wīhjan, *weihjan, sw. V., weihen, heiligen, segnen; idg. *u̯eik- (1), V., aussondern, weihen, Pokorny 1128?; oder von germ. *weigam, *wīgam, st. N. (a), Kampf; idg. *u̯eik- (2), Sb., V., Kampf, Kraft, Krieg, k�mpfen, siegen, Pokorny 1128; Hinterglied s. germ. *�unaraz, *�unraz, st. M. (a), Donner; vgl. idg. *sten- (1), *ten- (2), V., donnern, rauschen, dr�hnen, st�hnen, Pokorny 1021; awa weibl. PN, Herkunft unbekannt; leubwini PN oder leub wini, f�r beide Deutungen s. *leubaz, *liubaz, Adj., lieb, geliebt; idg. *leubʰ-, V., Adj., gern haben, begehren, lieb, Pokorny 683; germ. *weniz, *winiz, st. M. (i), Freund, Geliebter; idg. *u̯enis?, M., Freund, Pokorny 1147; s. idg. *u̯en- (1), *u̯enə-, V., streben, w�nschen, lieben, erreichen, gewinnen, siegen, Pokorny 1146; Q.: Nordendorf (bei Augsburg) (2. H�lfte 6. Jh.); L.: Looijenga 249, Krause Nr. 151, D�wel 63; Son.: Inschrift auf einer B�gelfibelg iglug ?, g iglun ?, altalemannisch?, PN: nhd. ?; E.: ungekl�rt, vielleicht ein Frauenname; Q.: Gomadingen (Baden-W�rttemberg) (2. H�lfte 6. Jh.); L.: Looijenga 264; Son.: Inschrift auf einer Scheibenfibel
arugis, altalemannisch?, PN?: nhd. Arugis?; E.:�Aar-Sch��ling�, s. germ. *arnōn, *arn, sw. M. (n), Aar, Adler; germ. *geislaz, *gīslaz, *geisalaz, *gīsalaz, st. M. (a), Geisel, Spross, Sch�ssling; vgl. idg. *gʰeig̑ʰ-, V., begehren, begierig sein (V.), (im Germ. Entlehnung aus dem Kelt.), Pokorny 427; idg. *er- (1), Sb., Adler, Pokorny 325; Q.: Kirchheim-Teck (Baden-W�rttemberg) (2. H�lfte 6. Jh.); L.: Looijenga 264; Son.: Inschrift auf einer Scheibenfibel
boba : leub / agarike, altalemannisch?, Satz: nhd. Boba (ist) lieb/(w�nscht) Liebes (dem) Agarik; E.: boba weibl. PN, Herkunft unbekannt; leub s. s. *leubaz, *liubaz, Adj., lieb, geliebt; idg. *leubʰ-, V., Adj., gern haben, begehren, lieb, Pokorny 683; agarike PN, s. germ. *agiz, st. F. (i), Sch�rfe; vgl. idg. *ak̑- (2), *ok̑-, *h₂ek̑-, *h₂ak̑-, *h₂ok̑-, Adj., Sb.: nhd. scharf, spitz, kantig, Stein, Pokorny 18?; germ. *reikiz, *rīkiz, Adj., m�chtig, reich; idg. *reg̑- (1), V., Adj., Sb., richten, lenken, strecken, gerade (Adj.) (2), Richtung, Linie, Pokorny 854; Q.: (Bad) Krozingen (Baden-W�rttemberg) (2. H�lfte 6. Jh.); L.: D�wel 70, Garc�a Losqui�o 162; Son.: Inschrift auf einer Scheibenfibel
kahi, altbayerisch?: nhd. ?; E.: ungekl�rt; Q.: Aschheim (bei M�nchen) (2. H�lfte 6. Jh.); L.: D�wel 70; Son.: Inschrift auf einer Scheibenfibel
(dad)o, altbayerisch?, PN?: nhd. Dado?; E.: PN?, ungekl�rt; Q.: Aschheim (bei M�nchen) (2. H�lfte 6. Jh.); L.: D�wel 70; Son.: Inschrift auf einer S-Fibel
aonofada, altalemannisch?, PN?: nhd. Aonofada?, Annofada?; E.: weibl. PN?; Q.: Lauchheim (Baden-W�rttemberg) (2. H�lfte 6. Jh.); L.: Looijenga 264; Son.: Inschrift auf einer B�gelfibel
eh-udo fh h, altalemannisch?, altbayerisch?: nhd. ?; E.: ungekl�rt; Q.: Peigen (Bayern) (2. H�lfte 6. Jh.); L.: Looijenga 267, D�wel 67; Son.: Inschrift auf einer Scheibenfibel
???: nhd. ?; E.: ungekl�rt; Q.: Hailfingen (bei T�bingen) (560-600); L.: Looijenga 266, Krause Nr. 159, D�wel 67; Son.: Inschrift auf einem Sax, Inschrift wohl von einem der Runen wenig Kundigen verfasst
sabar, got.?, Adj.?, PN?: nhd. ?; E.: vielleicht �klug�, vgl. idg. *sap-, *sab-, V., schmecken, wahrneh�men, Pokorny 880; oder Teil eines PN; Q.: Wapno (Polen) (um 580); L.: Krause Nr. 138; Son.: Brakteateninschrift
�uru�hild, afr�nk.?, PN: nhd. Thrudhild; E.: �Kraft-Kampf�, germ. *�ruhtuz, st. M. (u), Kraft, Ausdauer; idg. *treg-, V., Adj., Sb., anstrengen, standhaft, fest, Kraft, Andrang, Pokorny 1090; vgl. idg. *sterg-, *terg-, Adj., Sb., V., starr, steif, St�ngel, Stengel, stolpern, fallen, stolzieren, Pokorny 1023; germ. *hildjō, st. F. (ō), Streit, Kampf; idg. *keləd-, *klād-, V., schlagen, hauen, Pokorny 546; vgl. idg. *kel- (3), *kelə-, *klā-, V., schlagen, hauen, Pokorny 545; Q.: Friedberg (Hessen) (3. Drittel 6. Jh.); L.: Looijenga 241, Krause Nr. 141; Son.: Inschrift auf einer Scheibenfibel
rada : da�a (g)atano, afr�nk.?, PN: nhd. Rada (weibl. PN) Datha von Atano; E.: rada �Rada�, s. germ. *radaz, st. M. (a), Rat, Mittel, Vorrat; idg. *rēdʰ-, *rōdʰ-, *rədʰ-, V., bereiten, zurechtmachen, geraten (V.), �berlegen (V.), Pokorny 853; idg. *rē- (1), *rə-, V., berechnen, z�hlen, Pokorny 853, 59; idg. *ar- (1), *h₂er-, V., f�gen, passen, Pokorny 55; da�a �Datha�, Herkunft unklar; atano PN, Herkunft unklar; Q.: Soest (3. Drittel 6. Jh.); L.: Looijenga 257, Krause Nr. 140, D�wel 61; Son.: Inschrift auf einer Scheibenfibel
madalix ubada, ]madali+ ubada[, afr�nk.?, Satz?: nhd. Madali (w�nscht der Besitzerin der Spange) Umtr�stung?; E.: Madali PN, vielleicht von germ. *mahlam, st. N. (a), Versammlung, Rede; idg. *mād-?, *məd-, V., begegnen, kommen, Pokorny 746; ubada = umbibada �Umtr�stung�, s. germ. *umbi, Adv., Pr�p., um; idg. *ambʰi, *m̥bʰi, *h₂n̥bʰ-, *h₂mbʰi-, Pr�p., um herum, beiderseits, Pokorny 34?; oder s. germ. *badwaz, st. M. (a), Kampf, Streit; idg. *bʰedʰ- (1), V., stechen, graben, Pokorny 113; Q.: Bad Ems (Hessen) (3. Drittel 6. Jh.); L.: Looijenga 228, Krause Nr. 142; Son.: Inschrift auf einer B�gelfibel
leub, afr�nk.?, Sb.: nhd. �Geliebte�, �Liebes�; E.: germ. *leubaz, *liubaz, Adj., lieb, geliebt; idg. *leubʰ-, V., Adj., gern haben, begehren, lieb, Pokorny 683; Q.: Engers (Rheinland-Pfalz) (3. Drittel 6. Jh.); L.: Looijenga 239, Krause Nr. 143; Son.: Inschrift auf einer B�gelfibel
frifridil / du / ftmik, frifridil / du / a f tmu, altalemannisch?, Satz?: nhd. �Fri-Fridil (schenkte diese Fibel). Du umfasse mich; E.: frifridil �Ehemann�, germ. *fridilaz, st. M. (a), Geliebter; vgl. idg. *prāi-, *prəi-, *prī̆-, V., Adj., gern haben, schonen, lieben, friedlich, froh, Pokorny 844; du �du�, s. germ. *�ū, Pron., du; idg. *tū̆, *t�h₂, Pron., du, Pokorny 1097; ftmik unklar, vielleicht f(a)t(o) mik �umfasse mich�, germ. *fatjan, sw. V., fassen; idg. *pē̆d- (1), *pō̆d-, V., fassen, Pokorny 790; s. germ. *mek, *meki, Pers.-Pron. (1. Pers. Sg. Akk.), mich; idg. *me- (1), Pron., meiner, mir, mich, Pokorny 702; Q.: B�lach (Kanton Z�rich) (3. Drittel 6. Jh.); L.: Looijenga 234, Krause Nr. 165; Son.: Inschrift auf einer Scheibenfibel
f�ae, altalemannisch?: nhd. ?; E.: ungedeutet; Q.: Herbrechtingen (Baden-W�rttemberg) (3. Drittel 6. Jh.); L.: Looijenga 266, Krause Nr. 154; Son.: Inschrift auf einer B�gelfibel
gba:dul�afd, altalemannisch?, Satz?: nhd. Geschenk - Fest - nach?; E.: gba vielleicht geba �Gabe�, germ. *geban, st. V., geben; idg. *gʰabʰ-, V., fassen, nehmen, Pokorny 407; dul� �Festtag�, Herkunft unbekannt, vielleicht ein germ. *dul�i-?, F., Fest, Feier; lat. indultum?, N., Erlaubnis; afd �nach�, s. germ. *after, *afteri, Adv., Pr�p., hinter, nach; idg. *apotero-, Adv., weiter weg, Pokorny 53; idg. *apero-, Adj., hintere, Pokorny 53; idg. *apo, Pr�p., ab, weg, Pokorny 53; Q.: Oberflacht (Baden-W�rttemberg) (3. Drittel 6. Jh.); L.: Looijenga 251; Son.: Inschrift auf einem Siebl�ffel
fa, fl/a, altalemannisch?: nhd. ?; E.: ungekl�rt; Q.: Trossingen (Baden-W�rttemberg) (3. Drittel 6. Jh.); L.: Looijenga 267, Krause Nr. 163; Son.: Inschrift auf einer B�gelfibel
///maxd///, maisdi(?), altalemannisch?: nhd. ?; E.: ungekl�rt; Q.: Trossingen (Baden-W�rttemberg) (3. Drittel 6. Jh.); L.: Looijenga 267, Krause Nr. 163; Son.: Inschrift auf einer Riemenzunge
hj/g, altalemannisch?: nhd. ?; E.: ungekl�rt; Q.: Trossingen (Baden-W�rttemberg) (3. Drittel 6. Jh.); L.: Looijenga 267, Krause Nr. 163; Son.: Inschrift auf einer Riemenzunge
**u g/n n d/m h (ah?) j ugn/a ll,**altalemannisch?: nhd. ?; E.: ungekl�rt; Q.: Hohenstadt (Baden-W�rttemberg) (3. Drittel 6. Jh.); L.: Looijenga 266; Son.: Inschrift auf einer B�gelfibel
lbi:imuba:hamale:bli�gu�:uraitruna, altalemannisch?, Satz: nhd. Liebes dem Hamal von Imuba - Blidgund schrieb die Runen; E.: lbi l(iu)bi �Liebes�, s. germ. *leubaz, *liubaz, Adj., lieb, geliebt; idg. *leubʰ-, V., Adj., gern haben, begehren, lieb, Pokorny 683; imuba PN, Herkunft unklar; hamale PN, Herkunft unklar; bli�gu� PN �Frohkampf�, s. germ. *blei�az, *blei�jaz, *blī�az, *blī�jaz, Adj., heiter, mild, fr�hlich, freundlich; idg. *bʰlē̆i- (1), *bʰləi-, *bʰlī-, V., gl�nzen, Pokorny 155; idg. *bʰel- (1), Adj., V., gl�nzend, wei�, gl�nzen, Pokorny 118; germ. *gun�jō, st. F. (ō), Kampf; idg. *gᵘ̯ʰenə-, V., schlagen, t�ten, Pokorny 491; urait 3. Pers. Sg. Pr�t. germ.*wreitan, *wrītan, st. V., ritzen, schreiben; idg. *u̯rei-, *u̯rī-, V., rei�en, ritzen, Pokorny 1163; s. idg. *u̯er- (7), V., rei�en, ritzen, Pokorny 1163; runa Akk. Pl. s. germ. *rūnō, st. F. (ō), Raunen, Beratung, Geheimnis, Ger�cht, Rune; vgl. idg. *reu- (1), *rēu-, *rū̆-, V., br�llen, brummen, murren, Pokorny 867?; Q.: Neudingen-Baar (Baden-W�rttemberg) (4. Viertel 6. Jh.); L.: Looijenga 248, D�wel 58; Son.: Inschrift auf einem Holzstab (Teil eines Spinnrockens?)
fu�ark?, altalemannisch?, Runenreihe: nhd. �Futhark�; Q.: Trossingen (Baden-W�rttemberg) (4. Viertel 6. Jh.); L.: D�wel 70; L.: Inschrift auf einem Holzstuhl
skanomodu, afries.?, ae.?, PN: nhd. �Sch�nmut�; E.: s. afries. sk�ne, Adj., sch�n; germ. *skauniz, *skaunjaz, Adj., ansehnlich, sch�n; vgl. idg. *keus-, V., achten, schauen, h�ren, f�hlen, merken, Pokorny 588; idg. *keu- (1), V., achten, schauen, h�ren, f�hlen, merken, Pokorny 387; afries. mōd, st. N. (a), Gem�t, Sinn, Mut, Wille, Absicht; germ. *mō�az, *mōdaz, st. M. (a), Sinn, Mut, Zorn; s. idg. *mē- (5), *mō-, *mə-, V., Sb., streben, wollen (V.), sich m�hen, Mut, Pokorny 704; Q.: Fundort unbekannt (575-610); L.: Looijenga 308, Page 185, D�wel 85, Garc�a Losqui�o 95; Son.: Inschrift auf einem Solidus
**runofahiraginakudotojeka / una�ou:suhurah:susi h?atin (=hwatin?) / haku�o, rūnō fāhi raginaku(n)dō,**urnord.?, Satz: nhd. eine Rune male ich eine von den Ratern (= den g�ttlichen M�chten) stammende; E.: nur die erste Zeile ist eindeutig erkl�rbar; runo s. an. an. rū-n, st. F. (ō)?, Geheimnis, Zauberzeichen, Rune; s. germ. *rūnō, st. F. (ō), Raunen, Beratung, Geheimnis, Ger�cht, Rune; vgl. idg. *reu- (1), *rēu-, *rū̆-, V., br�llen, brummen, murren, Pokorny 867?; fahi 3. Pers. Sg. Pr�s. �male�, germ.*faihjan, sw. V.: nhd. malen, zeichnen, f�rben; idg. *peig- (1), V., Adj., kennzeichnen, f�rben, ritzen, bunt, farbig, Pokorny 794; raginakundo s. an. reg-in, st. N. (a) Pl., G�tter, Beratenden (M. Pl.); s. germ. *raginam, *raganam, st. N. (a), Rat, Ratschluss, Beschluss; vgl. idg. *rē̆k- (2), V., anordnen, Pokorny 863; an. kun-d-r (2), Adj., abstammend von; s. germ. *kundaz, *kun�az, Adj., geboren, abstammend, kommend; vgl. idg. *g̑en- (1), *g̑enə-, *g̑nē-, *g̑nō-, *g̑enh₁-, *g̑n̥h₁-, V., erzeugen, Pokorny 373; hako�u vielleicht PN, �Gekr�mmter�?, �Habicht�?; germ.*habukaz, st. M. (a), Habicht; Q.: Noleby (Westschweden) (Ende 6. Jh.); L.: Looijenga 333, Krause Nr. 67, D�wel 35; Son.: Inschrift auf einem Granitstein
///siRaluh, ...izaluh, ?; E.: ungekl�rt, unter anderem auch, da unklar ist, wieviele Runen weggebrochen sind; vielleicht alu Formel; Q.: Kinneve (S�dwestschweden) (Ende 6. Jh.); L.: Looijenga 332, Krause Nr. 52; Son.: Inschrift auf einem Steint�felchen aus Speckstein
**?ud?? / midu / klefil�a,**alalemannisch?, Satz?: nhd. ?; E.: midu �Lohn� oder �in der Mitte�, s. germ.*mēzdō, *mizdō, st. F. (ō), �Miete� (F.) (1), Lohn, Entgelt; idg. *mizdʰ�s, Sb., Lohn, Sold, Pokorny 746; oder germ. germ. *medjaz, *midjaz, Adj., mittel; vgl. idg. *medʰi-, *medʰi̯os, Adj., mittlere, Pokorny 706; idg. *me- (2), Adv., mitten, Pokorny 702; klefil� unklar, vielleicht Zusammenhang mit germ. *kleiban, st. V., kleben, haften; s. idg. *gleibʰ-, V., kleben, schmieren (V.) (1), Pokorny 363; vgl. idg. *glei-, V., kleben, schmieren (V.) (1), Pokorny 362; idg. *gel- (1), V., Sb., ballen, sich ballen, Ball (M.) (1), Kugeliges, Pokorny 357; oder klef fil�a, fil�a �Filz�, s. germ. *feltaz, st. M. (a), *felti-, *feltiz, st. M. (i), Gestampftes; s. idg. *pel- (2a), *pelə-, *plā-, V., sto�en, bewegen, treiben, Pokorny 801?; idg. *pilo-, Sb., Haar (N.), Pokorny 830; Q.: Neudingen-Baar (Baden-W�rttemberg) (Ende 6. Jh.); L.: Looijenga 247; Son.: Inschrift auf einer B�gelfibel
]eda, afries.?, Wendung?: nhd. f�r Eda?; E.: PN?, Verbform? deda? �machte�?; Q.: Amay (Belgien) (575-625); L.: Looijenga 303, D�wel 86; Son.: Inschrift auf einem Knochenkamm
hada, afries.?, PN: nhd. Hadda; E.: germ. *ha�uz, *haduz, st. M. (u), Kampf; idg. *k̑at-, V., k�mpfen, Pokorny 534; germ. *laikam, st. N. (a), Spiel; idg. *leig- (3), *loig-, V., h�pfen, beben, beben machen, Pokorny 667; Q.: Harlingen (Friesland) (575-625); L.: Looijenga 306, Page 19, D�wel 85; Son.: Inschrift auf einem Solidus
weladu, afries.?, PN: nhd. Wieland; E.: die Etymologie des Namens ist unklar; vielleicht von einem *wela- �Kampf�, Hinterglied etwa germ. *nan�az, Adj., mutig, wagemutig, k�hn; s. idg. *nant-?, V., wagen, sich erk�hnen, Pokorny 755?; oder *wēla-handuz, �trickreiche Hand�, von einem *wēl-, Trickser und germ. *handuz, st. F. (u), �Greifende�, �Fangende�, Hand; idg.?; Q.: Schweindorf (Ostfriesland) (575-625); L.: Looijenga 308, D�wel 85; Son.: Inschrift auf einem Solidus
t, ae., Buchstabe: nhd. T-Rune; E.: ? germ. *teiwaz, *tīwaz, st. M. (a), Ziu (= germanischer Kriegsgott), Tyr, Kriegsgott, t-Rune, Gott; idg. *d�iu̯os, M., Himmlischer, Gott, Pokorny 185; s. idg. *dei- (1), *dei̯ə-, *dī-, *di̯ā-, V., gl�nzen, schimmern, scheinen, Pokorny 183; Q.: Faversham (Kent) (Ende 6./Anfang 7. Jh.); L.: Page 92; Son.: Inschrift auf einem Schwertknauf
hlAhAhAukzAlbu??, urnord.?, Satzteil?: nhd. ?; E.: hlaha vielleicht verbunden mit germ. *hlahjan, st. V., lachen; idg. *klēg-, *klōg-, *kləg-, *kleg-, V., schreien, klingen, Pokorny 599?; s. idg. *skel-, V., klingen, schallen, Pokorny 550; vgl. idg. *kel- (6), *kelē-, *klē-, *kelā-, *klā-, *kl̥-, V., rufen, schreien, l�rmen, klingen, Pokorny 548; hAukz und germ.*habukaz, st. M. (a), Habicht; vgl. idg. *kap-, *kəp-, V., fassen, Pokorny 527; Albu ungekl�rt;Q.: Vallentuna (Uppland in Schweden) (um 600); L.: Looijenga 337; Son.: Inschrift auf einem Knochen
///ha�uwolAfA/// / ///sAte / ///stAbA�ria / fff,(h)A�uwolAfA sAte stAbA �ria fff, urnord.?, Satz: nhd. Haduwolf setze drei (Runen-)St�be fff; E.: Ha�uwolfa �Kampfwolf�, Akk. Sg. PN, germ. *ha�uz, *haduz, st. M. (u), Kampf; idg. *k̑at-, V., k�mpfen, Pokorny 534; germ.*wulfaz, st. M. (a), Wolf (M.) (1); idg. *u̯l̥kᵘ̯os, M., Wolf (M.) (1), Pokorny 1178; sate germ. *satjan, sw. V., sitzen machen, setzen; idg. *sed- (A), V., sitzen, Pokorny 884; staba germ. *stabaz, st. M. (a), Stab; idg. *stē̆bʰ-, *stē̆b-, *stembʰ-, *stemb-, V., st�tzen, stampfen, schimpfen, staunen, Pokorny 1011; vgl. idg. *stā-, *stə-, *steh₂-, *stah₂-, V., stehen, stellen, Pokorny 1004; �ria germ. *�ri-, *�rei-, *�reiez, *�reiz, *�rijiz, Num. Kard., drei; idg. *trei-, Num. Kard., drei, Pokorny 1090; s. idg. *tris, Adv., dreimal, Pokorny 1090; fff steht f�r die f-Rune, Bedeutung �Vieh, Besitz, Reichtum�, s. germ. *fehu-, st. N., Vieh, Schaf, Fahrhabe, f-Rune; idg. *p�k̑u-, N., Geschorenes, Schaf, Vieh, Wolle, Flie�, Haar (N.), Pokorny 797; s. idg. *pek̑- (2), V., zupfen, zausen, scheren (V.) (1), Pokorny 797; Q.: Gummarp (Schweden) (um 600); L.: Looijenga 179, Krause Nr 95, D�wel 42; Son.: Steininschrift, einer der Blekinger Steine von der Halbinsel Lister (Schweden), nur als Zeichnung erhalten
gisali / ]ne:aodli�:urait:runa:, gisali / aodli� : urait : runa, altalemannisch?, : nhd. Gisli / Odlind schrieb die Runen; E.: gisali s. germ. *gaizaz, st. M. (a), Spie� (M.) (1), Stab, Speer, Ger; idg. *g̑ʰei- (1), V., Sb., antreiben, bewegen, schleudern, Geschoss, Pokorny 424; aodli� s. germ. *audaz, Adj., reich, beg�tert; idg., *audʰ-, Sb., Gl�ck, Besitz, Reichtum, Pokorny 76; s. idg. *au- (5), *au̯ē-, V., flechten, weben, Pokorny 75; germ. *len�az, *len�jaz, *lin�az, *lin�jaz, Adj., lind, biegsam, weich, geschmeidig, mild; idg. *lento-, Adj., biegsam, nachgiebig, Pokorny 677; urait 3. Pers. Sg. Pr�t. germ. *wreitan, *wrītan, st. V., ritzen, schreiben; idg. *u̯rei-, *u̯rī-, V., rei�en, ritzen, Pokorny 1163; s. idg. *u̯er- (7), V., rei�en, ritzen, Pokorny 1163; runa Akk. Pl. s. germ. *rūnō, st. F. (ō), Raunen, Beratung, Geheimnis, Ger�cht, Rune; vgl. idg. *reu- (1), *rēu-, *rū̆-, V., br�llen, brummen, murren, Pokorny 867?; Q.: Pforzen (Ostallg�u) (um 600); L.: Looijenga 265, D�wel 58; Son.: Inschrift auf einem Einfassungsring einer Bronzezierscheibe
**big?s: ?liub ?ud?d bre?u,**altalemannisch?, Satz?: nhd. ?; E.: nur liub erkennbar, germ. *leubaz, *liubaz, Adj., lieb, geliebt; idg. *leubʰ-, V., Adj., gern haben, begehren, lieb, Pokorny 683; Q.: Niederstotzingen (Baden-W�rttemberg) (um 600); L.: Looijenga 248, D�wel 67; Son.: Inschrift auf einer Riemenzunge
aebi, altalemannisch?, PN: nhd. Aebi?; E.: PN, Herkunft unbekannt; Q.: Schwangau (Bayern) (um 600); L.: Looijenga 257; Son.: Inschrift auf einer Scheibenfibel
bobo, afr�nk.?, PN: nhd. Bobo; E.: Herkunft unbekannt; Q.: Borgharen (bei Limburg in den Niederlanden) (um 600); L.: Looijenga 322, D�wel 70; Son.: Inschrift auf einer G�rtelschnalle
�pa, epa, ae., afries.?, PN: nhd. Epa?; E.: Herkunft unbekannt, vielleicht keltischer Abkunft von epo �Pferd�, s. idg. *ek̑u̯os,*h₁�k̑u̯os, M., Pferd, Ross, Pokorny 301; Q.: Kent (um 600), Midlum (Friesland) (um 750); L.: Looijenga 283, 307, Page 122, D�wel 84; Son.: Inschrift auf sceattas (Silberm�nzen)
hiwi, afries., PN?, F.?: nhd. Hiwi?, f�r die Hausherrin?; E.: Deutung unklar; Q.: Wijnaldum (Friesland) (um 600); L.: Looijenga 323, D�wel 87; Son.: Inschrift auf einem Goldanh�nger
atsil ?, �tsil ?, �t sil ?, li(o)ta ?, ae.?, PN?, Wendung?: nhd. ?; E.: ungekl�rt, vielleicht �t sil �zur Brosche�, s. ae. �t (1), ot, Pr�p., bei, zu, an, in, mit, bis; germ. *at, Pr�p., zu, bei, an; idg. *ad- (1), Pr�p., zu, bei, an, Pokorny 3; ae. sigel (1), st. M. (a), st. N. (a), Sonne, Fibel (F.) (2), Brosche, Edelstein; Etymologie unsicher, germ. *sugila, Sb., Sonne; vgl. idg. *sā́u̯el-, *sāu̯ol-, *suu̯�l-, *su̯el-, *sūl-, *seh₂u̯el-, *sah₂u̯el-,Sb., Sonne, Pokorny 881?; Q.: Boarley (Kent) (Ende 6./Anfang 7. Jh.); L.: Looijenga 278, Garc�a Losqui�o 97; Son.: Inschrift auf einer Scheibenfibel
�d bli bkk ?, �d bli bss ?, �d bli bll ?, ae.: nhd. ?; E.: ungekl�rt; Q.: Dover (Kent) (Ende 6./Anfang 7. Jh.); L.: Looijenga 289, Page 182; Son.: Inschrift auf einer Fibel, Runen vielleicht nur als Zierde angebracht
??edih ?, hide?? ?, ae.: nhd. ?; E.: ungekl�rt; Q.: Cleatham (Nordengland) (Ende 6./Anfang 7. Jh.); L.: Looijenga 290; Son.: Inschrift auf einer Kupfersch�ssel
birg : leub : selbrade, altalemannisch?, Satz?: nhd. Hilf (der du) lieb (bist) dem Selbrad!, Hilf Lieber/Leub dem Selbrad; E.: birg s. germ. *bergan, st. V., bergen, sch�tzen; idg. *bʰerg̑ʰ-, V., bergen, verwahren, bewahren, Pokorny 145; s. idg. *bʰer- (1), V., tragen, bringen, Pokorny 128; leub s. germ. *leubaz, *liubaz, Adj., lieb, geliebt; idg. *leubʰ-, V., Adj., gern haben, begehren, lieb, Pokorny 683; selbrade PN; Q.: Kleines Schulerloch (Niederbayern) (6./7. Jh.); L.: Krause Nr. 150, D�wel 34; Son.: Inschrift ein einer H�hle, vielleicht gef�lscht
me ura ?, me ur� ?, afrie., PN?: nhd. f�r Ura?, Mura?, Mur�?; E.: me �mich�, s. germ. *me-, *mez, Pers.-Pron., mir, mich; ne. me; idg. *me- (1), Pron., meiner, mir, mich, Pokorny 702; ura/ur� m�nnl. PN?; Q.: Ferwerd (Friesland) (6./7. Jh.); L.: Looijenga 303, D�wel 86; Son.: Inschrift auf einem Kammfutteral
]?:aha:k[ ?, ]?:�h�:k[ ?, afries., PN?: nhd. Aha?, �h�?; E.: PN, Herkunft unklar; Q.: Hantum (Friesland) (6./7. Jh.?); L.: Looijenga 316, D�wel 87; Son.: Inschrift auf einem Beinpl�ttchen, auf der R�ckseite steht in lat. Buchstaben ABA
taitR, tAitz, urnord.?, M.=PN: nhd. �Fr�hlicher�, Taitr; E.: s. an. tei-t-r, Adj., froh, lustig; *taitaz, Adj., heiter, zart, strahlend; idg. *dei- (1), *dei̯ə-, *dī-, *di̯ā-, V., gl�nzen, schimmern, scheinen, Pokorny 183; Q.: Tveito (S�dnorwegen) (Anfang 7. Jh.); L.: Looijenga 350, Krause Nr. 94; Son.: Steininschrift, Name des Toten oder des Runenmeisters
hAl mAR / mAunA / AlunaAlunanA, hAl mAz / mAunA / Alu naAlu?nanA, urnord.?, Satz: nhd. Heil (dir) M�dchen der M�dchen! Schutz (dir) Nanna! Schutz (dir) Nanna!?, junges M�dchen leg die zur�ck, bediene dich (mit Essen und Trinken) und erfreue dich an allem?; E.: Deutung bisher ungekl�rt; Q.: Setre (S�dwestnorwegen) (Anfang 7. Jh.); L.: Looijenga 355, Krause Nr. 40; Son.: Inschrift auf einem Kamm
idorih, :dorih, altalemannisch?, PN?: nhd. Iderich?, ...derich?; E.: s. germ. *reikiz, *rīkiz, Adj., m�chtig, reich; idg. *reg̑- (1), V., Adj., Sb., richten, lenken, strecken, gerade (Adj.) (2), Richtung, Linie, Pokorny 854; Q.: Wurmlingen (Baden-W�rttemberg) (Anfang 7. Jh.); L.: Looijenga 263, Krause Nr. 162, D�wel 62; Son.: Inschrift auf einem Speerblatt
benu:tigoii, benu:tigo, tigoii benu:, ae., Wendung?: nhd. ?; E.: ungekl�rt; Q.: Dorchester (Themsetal) (1. Viertel 7. Jh.), Eastleach Turville (Themsetal) (1. Viertel 7. Jh.); L.: Looijenga 290, Page 120, D�wel 84; Son.: M�nzinschrift, geh�rt zusammen mit der M�nzinschrift benu:+:tidi, insgesamt 4 M�nzen von 2 Pr�gestempeln
benu:+:tidi, ae., Wendung?: nhd. ?; E.: ungekl�rt; Q.: Themsetal (S�dengland) (1. Viertel 7. Jh.); L.: Looijenga 290, D�wel 84; Son.: M�nzinschrift, geh�rt zusammen mit der M�nzinschrift benu:tigoii, insgesamt 4 M�nzen, insgesamt 4 M�nzen von 2 Pr�gestempeln
**godun : xulo : �es : rasuwa mudworo�xxx(x)x,**godun o e s rasuwa(m)ud wo?gt, afr�nk.?, Satz: nhd. f�r Goda (ist dies) - (L)ul(l)o (unde) dessen (S�hne) Rasuwamund Woru (und) Th...o (schenken Gl�ck); E.: godun PN, s. germ. *gōdaz, Adj., gut, passend, trefflich; vgl. idg. *gʰedʰ-, *gʰodʰ-, V., umklammern, zusammenhalten, vereinigen, passen, Pokorny 423; (L)ul(l)o PN? �Lullus�?; �es �dessen�, s. germ. *�ia, Pron., die, diese; idg. *to- (1), *tā-, *ti̯o-, Pron., der, die, Pokorny 1086; rasuwa(m)u(n)d PN (weibl. oder m�nnl.), vgl. germ. *rǣdingaz, st. M. (a), Rater, Berater; vgl. idg. *rēdʰ-, *rōdʰ-, *rədʰ-, V., bereiten, zurechtmachen, geraten, �berlegen (V.), Pokorny 853; idg. *rē- (1), *rə-, V., berechnen, z�hlen, Pokorny 853, 59; idg. *ar- (1), *h₂er-, V., f�gen, passen, Pokorny 55; Hinterglied s. germ. *mundiz, st. F. (i), Hand, Schutz; idg. *mn̥t�s, Sb., Hand, Pokorny 740; idg. *mər, Sb., Hand, Pokorny 740; Q.: Arlon (Belgisch-Luxemburg) (1. Drittel 7. Jh.); L.: Looijenga 227, Krause Nr. 146, Garc�a Losqui�o 161; Son.: Inschrift auf einer Kapsel
axuzdnloamiluk, a u/r zdnloamiluk, hochdt.: nhd. (ansuz) d(a)n(i)lo?; E.: Deutung ungekl�rt; vielleicht s. germ. *ansuz, st. M. (u), Gott, Ase, Mund (M.), a-Rune; Danilo PN; amilu(n)k vielleicht Patronym; Q.: Balingen (Baden-W�rttemberg) (1. H�lfte 7. Jh.); L.: Looijenga 229, Krause Nr. 160; Son.: Inschrift auf einer Scheibenfibel
d/m w, altalemannisch?, altbayerisch?: nhd. ?; E.: ungekl�rt; Q.: Gr�felfing/M�nchen (Bayern) (1. H�lfte 7. Jh.); L.: Looijenga 266; Son.: Inschrift auf einer Spatha
gox : furadxhdxofilex, go furadi di le+, go(d) fura d(i)h d(e)ofile, afr�nk.?, Satz?: nhd. Gott vor/f�r dich Teofilus?, Gott vor dicht Teufel?; E.: bisher unbefriedigend gedeutet; fura �vor�, s. germ. *fur, *fura, Adv., vor; idg. *perā̆, Adv., Pr�p., vor, vorher, Pokorny 813; s. idg. *per- (2A), Pr�p., vorw�rts, �ber, hinaus, durch, Pokorny 810; di Akk. oder Dat. Sg. �dich� oder �dir�, s. germ. *�ū, Pron., du; idg. *tū̆, *t�h₂, Pron., du, Pokorny 1097; Q.: Osthofen (bei Worms) (570-670); L.: Looijenga 252, Krause Nr. 145, D�wel 65; Son.: Inschrift auf einer Scheibenfibel
AfatR Hariwulafa / Ha�uwulafR HAeruwulafiR / warAit runAR �AiAR, Afatz hAriwulafa hA�uwulafz hAeruwulafiz / warAit runAz �AiAz, urnord.?, Satz: nhd. Nach (zum Gedenken an) Hariwulf (steht dieser Stein) / Haduwulf Heruwulfs Sohn/Nachkomme / schrieb diese Runen; E.: AfatR �nach�, s. germ. *after, *afteri, Adv., Pr�p., hinter, nach; idg. *apotero-, Adv., weiter weg, Pokorny 53; idg. *apero-, Adj., hintere, Pokorny 53; idg. *apo, Pr�p., ab, weg, Pokorny 53; Hariwulafa �Heerwolf�, germ.*harjaz, st. M. (a), Heerf�hrer, Heer; s. idg. *koros, *kori̯os, M., Heer, Krieg, Pokorny 615; germ. *wulfaz, st. M. (a), Wolf (M.) (1); idg. *u̯l̥kᵘ̯os, M., Wolf (M.) (1), Pokorny 1178; Ha�uwulafR �Kampfwolf�, germ. *ha�uz, *haduz, st. M. (u), Kampf; idg. *k̑at-, V., k�mpfen, Pokorny 534; germ.*wulfaz, st. M. (a), Wolf (M.) (1); idg. *u̯l̥kᵘ̯os, M., Wolf (M.) (1), Pokorny 1178; HAeruwulafiR s. Hariwulafa; warAit 3. Pers. Sg. Pr�t., s. germ. *wreitan, *wrītan, st. V., ritzen, schreiben; idg. *u̯rei-, *u̯rī-, V., rei�en, ritzen, Pokorny 1163; s. idg. *u̯er- (7), V., rei�en, ritzen, Pokorny 1163; runAz s. germ. *rūnō, st. F. (ō), Raunen, Beratung, Geheimnis, Ger�cht, Rune; vgl. idg. *reu- (1), *rēu-, *rū̆-, V., br�llen, brummen, murren, Pokorny 867?; �AiAR �a-iāR �diese�, s. germ. *�a, *�e, Pron., der, dieser; idg. *to- (1), *tā-, *ti̯o-, Pron., der, die, Pokorny 1086; Q.: Istaby (S�dschweden) (um 625); L.: Looijenga 180, Krause Nr. 98, D�wel 43; Son.: Steininschrift, einer der Blekinger Steine von der Halbinsel Lister (S�dschweden)
xarwi, ?karwi, ik arwi?, altalemannisch?, Wendung?: nhd. Ich Arwi?; E.: k vielleicht �ich�, s. germ. *ek-, *ik-, Pers.-Pron., ich; idg. *eg̑-, Pron., ich, Pokorny 291; arwi PN?, s. germ. *arwaz, Adj., bereit, reif, flink, rasch, schnell, eilig; idg. *oru̯o-, Adj., eilig, flink, Pokorny 331; vgl. idg. *er- (3), V., sich bewegen, erregen, wachsen (V.) (1), Pokorny 326; Q.: Heilbronn-B�ckingen (W�rttemberg) (7. Jh.); L.: Looijenga 243, Krause Nr. 153; Son.: Inschrift auf einem G�rtelbeschlag
[d�]us m�us godaluwalu dohelip� cy[, �deus meus god aluwaludo help� Cy..., ae., Satz: nhd. Mein Gott der Allm�chtige helfe Cy...; E.: deus meus lat.; god s. ae. god, st. M. (a), Gott; germ. *gudaz, st. M. (a), Gerufener, Angerufener, Gott; germ. *gudam, st. N. (a), Gerufener, Angerufener, Gott; s. idg. *g̑ʰū̆to-, Adj., angerufen, Pokorny 413; aluwaludo s. ae. eallwealda, alwealda, alwalda, sw. M. (n), Allm�chtiger; germ. *allaz, Adj., all, ganz, jeder; idg. *al- (1), *ol-, Adv., dar�berhinaus, Pokorny 24; germ. *waldōn, sw. M. (n), Walter, Herrscher; s. idg. *u̯aldʰ-, *u̯ald-, V., stark sein (V.), verm�gen, herrschen, Pokorny 1111; vgl. idg. *u̯al-, V., stark sein (V.), Pokorny 1111; help� s. ae. helpan, st. V. (3b), helfen, unterst�tzen, Gutes tun, heilen (V.) (1), bessern; germ. *helpan, st. V., helfen; idg. *k̑elb-, *kelp-, V., helfen?, Pokorny 554?; s. idg. *k̑el- (2), V., neigen, Pokorny 552; cy Teil des Vordergliedes eines PN, wohl von ae. *cyne, Adj., k�niglich; *kuniz, st. M. (i), Nachkomme, Geschlecht; vgl. idg. *g̑en- (1), *g̑enə-, *g̑nē-, *g̑nō-, *g̑enh₁-, *g̑n̥h₁-,V., erzeugen, Pokorny 373; Q.: Whitby (Yorkshire) (7. Jh.); L.: Looijenga 289, Page 164, D�wel 72; Son.: Inschrift auf einem Knochenkamm
?nlu / ded, afries., Wendung?: nhd. ...nlu tat?; E.: ?nlu ungekl�rt; ded dede 3. Pers. Sg. Pr�t., s. germ. *dōn, *dēn, *dǣn, st. V., setzen, machen, tun; idg. *dʰē- (2), *dʰeh₁-, V., setzen, stellen, legen, Pokorny 235; Q.: Hoogebeintum (Friesland) (7. Jh.); L.: Looijenga 324, D�wel 86; Son.: Inschrift auf einem Knochenkamm
hron�sban / m�gi / fisc flodu ahof on fergenberig / war� gasric grorn ��r he on greut giswom, ae., 2 Worte und Satz: nhd. Walbein / Magier / den Fisch hob die Flut (bzw. die Flut hob der Fisch) auf die Uferklippe der Wal wurde betr�bt, als er auf den steinigen Strand schwamm; E.: hron�sban �Walbein�, s. ae. hran, st. M. (a), Wal, Walfisch; ae. bān, st. N. (a), Bein, Knochen; germ. *bainaz, st. M. (a), Knochen, Bein; vgl. idg. *bʰeiə-, *bʰei-, *bʰī-, V., schlagen, Pokorny 117; m�gi �Magier�, von lat. magus, M., Gelehrter, Magier (Sg.), Zauberer; gr. μάγος (m�gos), M., Mitglied der medischen Priesterkaste, Magier (Sg.); apers. magus, M., Magier, Zauberer; vgl. idg. *magʰ-, V., k�nnen, verm�gen, helfen, Pokorny 695; fisc ae. fisc, st. M. (kons.) Fisch, s. germ. *fiskaz, st. M. (a), Fisch; idg. *peisk-, *pisk-, *peitsk-, Sb., Zukost?, Fisch, Pokorny 796; flodu s. ae. flōd, st. M. (a, u), st. N. (a, u), st. F. (ō), Flut, Woge, Strom; germ. *flōdu-, *flōduz, st. M. (u), Flut; germ. *flōdam, st. N. (a), Flut; idg. *pluti-, Sb., �berflie�en, Pokorny 836; s. idg. *pleu-, V., rinnen, flie�en, schwimmen, fliegen, Pokorny 835; vgl. idg. *pel- (1), *pelə-, *plē-, *pl̥h₁-, *pelh₁-, V., flie�en, gie�en, sch�tten, f�llen, schwimmen, fliegen, Pokorny 798; ahof s. ae. āhėbban, st. V. (6), erheben, aufr�hren, aufstellen, wegnehmen, unterst�tzen; germ. *uzhafjan, st. V., erheben; s. idg. *kap-, *kəp-, V., fassen, Pokorny 527; on s. ae. on, Pr�p., auf, zu, hin; germ. *ana, Adv., Pr�p., an; idg. *an (4), *anu, *anō, *nō, Pr�p., an, hin, hinan, Pokorny 39; fergenberig s. ae. *fiergen-, *fyrgen-, *firgen-, Sb., Bergwald; germ. *fergunjam, st. N. (a), Gebirge; germ. *fergunniz, st. F. (i), Erde; vgl. idg. *perkᵘ̯us, Sb., Eiche, St�rke, Kraft, Leben, Pokorny 822; kelt. perkunia?; ae. beorg, beorh, st. M. (a), Berg, H�gel, Grabh�gel, Ruinenhaufen; germ. *bergaz, st. M. (a), Berg, H�he, Schutz; idg. *bʰerg̑ʰos, M., Berg, Pokorny 140; s. idg. *bʰer- (1), V., tragen, bringen, Pokorny 128; war� s. ae. weor�an, st. V. (3b), werden, entstehen, geschehen, eintreten; germ. *wer�an, st. V., wenden, werden; idg. *u̯ert-, V., drehen, wenden, Pokorny 1156; s. idg. *u̯er- (3), V., drehen, biegen, Pokorny 1152; gasric ae. gāsrīc, st. M. (a), W�terich; vgl. germ. *gaistaz, st. M. (a), Erregtsein, Geist; s. idg. *g̑ʰeisdo-, V., Mund aufsperren machen?, Kluge s. u. Geist; s. idg. *gʰeis-, Adj., aufgebracht, best�rzt, erschreckt, Pokorny 427; vgl. idg. *g̑ʰei- (1), V., Sb., antreiben, bewegen, schleudern, Geschoss, Pokorny 424; idg. *g̑ʰē- (2), *g̑ʰə-, *g̑ʰēi-, *g̑ʰī-, V., g�hnen, klaffen, Pokorny 419; grorn ae. grorn, Adj., traurig, bek�mmert; germ. *grurnaz, Adj., traurig; vgl. idg. *gʰen-, V., Adj., zernagen, zerreiben, kratzen, bisschen, Pokorny 436; ��r ae. �ǣr, Adv., Konj., da, dort, dorthin, wo, wohin, dann, als; germ. *�ar, *�er-, Adv., dort, da; idg. *tor, *tēr, Adv., dort, Pokorny 1087; s. idg. *to- (1),*tā-, *ti̯o-, Pron., der, die, das?, Pokorny 1086; he ae. hē, h�o, hit, Pron., er, sie, es; germ. *hez, *hiz, Pron., dieser; idg. *k̑o-, *k̑e-, *k̑ei-, *k̑i-, *k̑ii̯o-, *k̑i̯o-, Pron., dieser, Pokorny 609; greut vgl. ae. gr�ot, st. N. (a), Grie�, Sand, Erde; germ. *greutam, st. N. (a), Grie�, Kies, Sand; s. idg. *gʰreud-, V., reiben, zerreiben, Pokorny 461; vgl. idg. *gʰrēu- (2), *gʰrəu-, *gʰrū-, V., reiben, zerreiben, Pokorny 460; idg. *gʰer- (2), V., reiben, streichen, Pokorny 439; giswom s. ae. swimman, st. V. (3a), schwimmen, flie�en; germ. *swemman, st. V., schwimmen; idg. *su̯em-?, V., sich bewegen, schwimmen, Pokorny 1046; Q.: Auzon (bei Clermont-Ferrand) bzw. Northumbria (7. Jh.); L.: Page 173ff., D�wel 74ff., Garc�a Losqui�o 101; Son.: Inschrift auf der Vorderseite des Runenk�stches von Auzon (Franks Casket) einem K�stchen aus Walbein, dargestellt ist die Sage von Wieland dem Schmid und die Anbetung der drei Weisen
Romwalus and Reumwalus / tw�gen gibro��r / af�dd� hi� wylif in Rom�c�stri / o�l� unneg, ae., Satz: nhd. Romulus und Remus / zwei Br�der / eine W�lfin n�hrte sie in Rom / fern der Heimat; E.: Romwalus PN; and s. ae. and, end, Konj., und, aber; germ. *andi, Konj., und, weiter; s. idg. *anti̯os, Adj., gegen�ber, vor einem liegend, Pokorny 50; s. idg. *ants, *h₂ent-, *h₂ant-, Sb., Vorderseite, Stirn, Pokorny 48; Reumwalus PN; tw�gen s. ae. tw�̄gen, twēgen, Num. Kard., M., zwei; germ. *twa, *twai, Num. Kard., zwei; idg. *du̯ōu, *du̯ai, Num. Kard. (M.), zwei, Pokorny 228; gibro��r s. ae. brō�or, brō�ur, M. (r), Bruder; germ. *brō�ar, *brō�er, M. (kons.), Bruder; idg. *bʰrā́t�r,*bʰr�h₂ter, *bʰr�h₂ter, *bʰr�h₂tōr,M., Angeh�riger, Verwandter, Bruder, Pokorny 163; af�dd� s. ae. āf�̄dan, āfēdan, sw. V. (1), f�ttern, ern�hren, n�hren; germ. *uz-, Pr�f., aus..., heraus...; germ. *fōdjan, sw. V., f�ttern, n�hren, aufziehen; s. idg. *pā-, *pāt-, *pə-, *peh₂-, *pah₂-,V., f�ttern, n�hren, weiden (V.), Pokorny 787; hi� Pron. 3. Pers. Pl. �sie�, s. ae. hē, h�o, hit, Pron., er, sie, es; germ. *hez, *hiz, Pron., dieser; idg. *k̑o-, *k̑e-, *k̑ei-, *k̑i-, *k̑ii̯o-, *k̑i̯o-, Pron., dieser, Pokorny 609; wylif s. ae. wylf, st. F. (jō), W�lfin; germ. *wulbiz, st. F. (i), W�lfin; s. idg. *u̯l̥kᵘ̯ī, F., W�lfin, Pokorny 1178; in s. ae. in, Pr�p., in, an, zu, zwischen, w�hrend (Konj.); germ. *en, Pr�p., in; idg. *en (1), Pr�p., in, Pokorny 311; Rom�c�stri s. ae. Rōm, F.=ON, Rom; lat. Rōma, ON, F., Rom; etruskischen Ursprungs; ae. castel, c�stel, st. M. (a), st. N. (a), Dorf; germ. *kastel, N., Lager; s. lat. castellum, N., Lager; vgl. lat. castrum, N., Kastell, Fort, Festung; vgl. idg. *k̑es-, V., schneiden, Pokorny 586; o�l� s. ae. �̄�el, ē�el, ō�el, st. M. (a), st. N. (a), Land, Heim, Heimat, Stammgut; germ. *ō�ilaz, st. M. (a), Erbgut, Landgut, o-Rune; germ. *ō�alam, st. N. (a), Erbgut, Landgut, o-Rune; vgl. idg. *ā̆tos, *atta, Sb., Vater, Mutter (F.) (1), Pokorny 71; unneg s. ae. unn�ah, Adj., unnahe, weit, weit weg; germ. *un, Pr�f., un-; vgl. idg. *nē̆ (1), *nē, *nei, *n̥-, Konj., Negationspartikel, nicht, Pokorny 756, 757; germ. *nēhwaz, *nǣhwaz, Adj., nahe; s. idg. *nō-, Pr�p., an, hin, hinan, Pokorny 319; idg. *enek̑-, *nek̑-, *enk̑-, *n̥k̑-, *h₁nek̑-,V., reichen, erreichen, n�hern, erlangen, Pokorny 316; Q.: Auzon (bei Clermont-Ferrand) bzw. Northumbria (7. Jh.); L.: Page 173ff., D�wel 74ff.; Son.: Inschrift auf der linken Seite des Runenk�stches von Auzon (Franks Casket) einem K�stchen aus Walbein, dargestellt sind Romulus und Remus
her fegta� Titus end Giu�easu / HIC FUGIANT HIERUSALIM� afitatores / dom / gisl, teilw. ae., teilw. lat., Satz und 2 Worte: nhd. hier k�mpfen Titus und ein Jude / hier fliehen die Einwohner von Jerusalem / Gericht / Geisel (oder PN Domgisl); E.: her s. ae. hēr, Adv., hier, nun, hierher, hienieden; germ. *hēr, Adv., hier; s. idg. *k̑o-, *k̑e-, *k̑ei-, *k̑i-, *k̑ii̯o-, *k̑i̯o-, Pron., dieser, Pokorny 609; fegta� s. ae. feohtan, st. V. (2), fechten, k�mpfen, streiten; germ. *fehtan, st. V., k�mpfen; s. idg. *pek̑- (2), V., zupfen, zausen, scheren (V.) (1), Pokorny 797; Titus PN; end s. ae. and, end, Konj., und, aber; germ. *andi, Konj., und, weiter; s. idg. *anti̯os, Adj., gegen�ber, vor einem liegend, Pokorny 50; s. idg. *ants, *h₂ent-, *h₂ant-, Sb., Vorderseite, Stirn, Pokorny 48; Giu�easu s. ae. Giu�eas, M. Pl., PN, Juden; lat. Iūdaeī, M. Pl., Juden; s. gr. Ἰουδαῖος (Iudaīos), M., Jude; aus dem Hebr�ischen; afitatores habitatores, ae. beeinflusst; dom s. ae. dōm, st. M. (a), Urteil, Beschluss, Entscheidung, Erkl�rung, Gesetz, Gericht; germ. *dōmaz, st. M. (a), Urteil, Stand, W�rde, Ruhm; s. idg. *dʰēmi-, *dʰəmi-, Sb., Aufgestelltes, Satzung, Pokorny 235; vgl. idg. *dʰē- (2), *dʰeh₁-,V., setzen, stellen, legen, Pokorny 235; gisl s. ae. gīsl, gīsel, st. M. (a), Geisel; germ. *geislaz, *gīslaz, *geisalaz, st. M. (a), Geisel, Spross, Sch�ssling; kelt. Lw.?; s. idg. *gʰeidʰ-, V., begehren, begierig sein (V.), Pokorny 426; Q.: Auzon (bei Clermont-Ferrand) bzw. Northumbria (7. Jh.); L.: Page 173ff., D�wel 74ff.; Son.: Inschrift auf der R�ckseite des Runenk�stches von Auzon (Franks Casket) einem K�stchen aus Walbein, dargestellt ist eine Szene aus dem J�dischen Krieg mit der Eroberung Jerusalems durch Titus
risci / wudu / bita / her hos siti� on harmberga / agl(ac) drigi� swa hir� Ert� gisgraf / sarden sorga and sefa torna, teilw. ae., teilw. lat., Satz und 2 Worte: nhd. Binse / Wald / Bei�er (PN?) / hier Hos (oder Herhos) sitzt auf dem Harmberge / Uheil erduldet sie wie Erta es auf auferlegte / eine erb�rmliche H�hle von Sorgen und Herzenspein; E.: risci s. ae. risc, recse, resc, F., Binse; germ. *reskjō-, *reskjōn, *reskō-, *reskōn?, Sb., Binse; germ. *ruskjō-, *ruskjōn, *ruskō-, *ruskōn?, Sb., Binse; s. idg. *rezg-, V., flechten, winden, Pokorny 874; wudu s. ae. widu, wiodu, wudu, st. M. (u), Holz, Baum, Wald; germ. *widu-, *widuz, st. M. (u), Wald, Holz, PN; idg. *u̯idʰu-, Sb., Baum, Holz, Pokorny 1177; s. idg. *u̯eidʰ-, *u̯idʰ-, V., trennen, Pokorny 1127; bita s. ae. bita, sw. M. (n), Bei�er, wildes Tier, Sauerteig; germ. *beitan, st. V., bei�en; idg. *bʰeid-, V., spalten, trennen, Pokorny 116; s. idg. *bʰeiə-, *bʰei-, *bʰī-, V., schlagen, Pokorny 117; her s. ae. hēr, Adv., hier, nun, hierher, hienieden; germ. *hēr, Adv., hier; s. idg. *k̑o-, *k̑e-, *k̑ei-, *k̑i-, *k̑ii̯o-, *k̑i̯o-, Pron., dieser, Pokorny 609; hos PN?; siti� s. ae. sittan, st. V. (5), sitzen, sich setzen, bleiben, liegen, weilen, wohnen; E.: germ. *setjan, *sitjan, st. V., sitzen; idg. *sed- (A), V., sitzen, Pokorny 884; on s. ae. on, Pr�p., auf, zu, hin; germ. *ana, Adv., Pr�p., an; idg. *an (4), *anu, *anō, *nō, Pr�p., an, hin, hinan, Pokorny 39; harmberga �Harmberg�, s. ae. hearm, ae., st. M. (a): nhd. Harm, Leid, Kummer, Schaden, Beleidigung; germ. *harmaz, st. M. (a), Harm, Schande?, Schmach?, Schmerz?; idg. *k̑ormo-, Sb., Qual, Schmerz, Schmach, Pokorny 615; ae. beorg, beorh, st. M. (a), Berg, H�gel, Grabh�gel, Ruinenhaufen; germ. *bergaz, st. M. (a), Berg, H�he, Schutz; idg. *bʰerg̑ʰos, M., Berg, Pokorny 140; s. idg. *bʰer- (1), V., tragen, bringen, Pokorny 128; agl(ac) s. ae. āglāc, āglǣc, st. N. (a), Elend, Ungl�ck, Bedr�ckung, Kummer; unbekannter Herkunft; drigi� s. ae. dr�ogan, st. V. (2), tun, ausf�hren, begehen, gesch�ftig sein (V.), leiden, aushalten, ertragen, dulden; germ. *dreugan (1), st. V., leisten, wirken, handeln, Kriegsdienst leisten; vgl. idg. *dʰereugʰ-, Adj., V., fest, halten, festhalten, Pokorny 254; idg. *dʰer- (2), *dʰerə-, V., halten, festhalten, st�tzen, Pokorny 252; swa s. ae. swā, se, swǣ, Adv., Konj., so, wie, folglich, sofern, so dass, vorausgesetzt dass, um so, als (Konj.); germ. *swa, *swō, Adv., so; idg. *su̯e-, Partikel, so, wie, wenn, Pokorny 884; s. idg. *se-, Adv., Pron., abseits, getrennt, f�r sich, sich, Pokorny 882; hir� Pers.-Pron. 3. Pers. Sg. �ihr�; Ert� PN; gisgraf unklar, V. oder Sb., �Schreckensgrab�?; sarden Bedeutung unklar, �Verwundung�?, �Wald�?, �H�hle�?; sorga s. ae. sorg, sorh, st. F. (ō), Sorge, Schmerz, Kummer, Elend; germ. *surgō, st. F. (ō), Sorge; s. idg. *su̯ergʰ-, V., sorgen, sich k�mmern, krank sein (V.), Pokorny 1051; and s. ae. and, end, Konj., und, aber; germ. *andi, Konj., und, weiter; s. idg. *anti̯os, Adj., gegen�ber, vor einem liegend, Pokorny 50; s. idg. *ants, *h₂ent-, *h₂ant-, Sb., Vorderseite, Stirn, Pokorny 48; sefa s. ae. sefa, seofa, sw. M. (n), Sinn, Geist, Verstand, Herz; germ. *safjōn, sw. M. (n), Sinn, Gem�t; germ. *sebōn, sw. M. (n), Sinn; s. idg. *sap-, *sab-, V., schmecken, wahrnehmen, Pokorny 880; torna s. ae. torn, st. N. (a), Zorn, Unwille, Kummer, Leid, Elend; germ. *turnaz, st. M. (a), Zwietracht, Zorn, Zerrissenheit; s. idg. *der- (4), V., schinden, spalten, Pokorny 206; Q.: Auzon (bei Clermont-Ferrand) bzw. Northumbria (7. Jh.); L.: Page 173ff., D�wel 74ff.; Son.: Inschrift auf der rechten Seite des Runenk�stches von Auzon (Franks Casket) einem K�stchen aus Walbein, diese Zeilen sind noch nicht eindeutig gedeutet
niuhAborumR / niuhagestunmR / ha�uwolAfRgafj / hariwolAfR-mAxxusnuhxe / hideRrunonofelAhekAhederAginoronoR / herAm-AlAsARArageuwelAdudsA�AtbAriuti�, niu hAborumz niu hagestumz hA�uwolAfz gAf j hAriwolAfz mA??usnuh?e hidez runono felAh ekA hederA (rA)ginoronoz herAmAlAsAz ArAgeu welAdud sA �At bAriuti�, niuha-būrumR / niuha-gestumR / Ha�uwolafR gaf j(āra) / HariwolafR...'s nū hlē, hideR runono felAh ekA hederA ginoronoR herAmAlAsAR Arageu welAdud sA �At bAriuti�, urnord.?, S�tze: nhd. mit neun B�cken / mit neun Hengsten / gab Haduwolf ein (gutes) Jahr / Hariwolf ..., den neuen Bauern / den neuen Fremdlingen� / gab Haduwolf gutes Jahr / Hariwolf f�r ... ist jetzt Schutz / der Glanzrunenreihe barg ich hier - Zauberrunen / durch Argheit rastlos - drau�en (= in der Fremde) ist eines t�ckischen Todes wer dies (= Denkmal) zerst�rt; E.: niu �neun�, s. germ. *newun, *neun, Num. Kard., neun; idg. *eneu̯en, *neu̯n̥, *enu̯n̥,*h₁n�u̯n̥-, Num. Kard., neun, Pokorny 318; niuha als �neu�?, s. germ. *neujaz, *niwjaz, Adj., neu; idg. *neu̯os, *neu̯i̯os, Adj., neu, Pokorny 769; vgl. idg. *nū̆-, Adv., nun, jetzt, Pokorny 770; haburumR Dat. Pl. �Bock�, s. germ. *habrōn, sw. M. (n), Ziegenbock, Bock; idg. *kapro-, M., Bock, Ziegenbock, Pokorny 529; niu �neun�, s. germ. *newun, *neun, Num. Kard., neun; idg. *eneu̯en, *neu̯n̥, *enu̯n̥, *h₁n�u̯n̥-, Num. Kard., neun, Pokorny 318;; hagesunmR Dat. Pl. �Hengst�, s. germ. *hangistaz, st. M. (a), Pferd, Hengst; idg. *k̑āk- (1), *k̑ək-, *k̑āik-, *k̑īk-, V., springen, sprudeln, sich tummeln, Pokorny 522; Ha�uwolAfR �Kampfwolf�, germ. *ha�uz, *haduz, st. M. (u), Kampf; idg. *k̑at-, V., k�mpfen, Pokorny 534; germ.*wulfaz, st. M. (a), Wolf (M.) (1); idg. *u̯l̥kᵘ̯os, M., Wolf (M.) (1), Pokorny 1178; gaf 3. Pers. Sg. Pr�t. �gab�, s. germ. *geban, st. V., geben; idg. *gʰabʰ-, V., fassen, nehmen, Pokorny 407; j als jāra, Jahr-Rune, s. germ. *jǣram, st. N. (a), Jahr, Ernte, j-Rune; idg. *i̯ēro-, *i̯əro-, *i̯oro-, *Hu̯eh₁ro-, *Hu̯oh₁ro-, Sb., Sommer, Jahr, Pokorny 296; s. idg. *e- (3), Pron., der, er, Pokorny 281; idg. *ei- (1), *h₁ei-,V., gehen, Pokorny 293?; HAriwolAfR �Heerwolf�, germ. *harjaz, st. M. (a), Heerf�hrer, Heer; s. idg. *koros, *kori̯os, M., Heer, Krieg, Pokorny 615; germ. *wulfaz, st. M. (a), Wolf (M.) (1); idg. *u̯l̥kᵘ̯os, M., Wolf (M.) (1), Pokorny 1178; hideR �gl�nzend�, s. germ. *haidaz, Adj., gl�nzend; idg. *skāid-, *kāid-, *skāit-, *kāit-, Adj., hell, leuchtend, Pokorny 916; vgl. idg. *skāi-, *kāi-, Adj., hell, leuchtend, Pokorny 916; runono �Runenreihe�, vgl. germ. *rūnō, st. F. (ō), Raunen, Beratung, Geheimnis, Ger�cht, Rune; vgl. idg. *reu- (1), *rēu-, *rū̆-, V., br�llen, brummen, murren, Pokorny 867?; felAh 1. Pers. Sg. Pr�t. �verbarg�, s. germ. *felhan, st. V., verbergen, begraben (V.), anbefehlen, anvertrauen, eindringen; idg. *pel- (3b), *pelə-, *plē-, V., Sb., verdecken, verh�llen, Haut, Fell, Tuch, Kleid, Pokorny 803; ekA s. germ. *ek-, *ik-, Pers.-Pron., ich; idg. *eg̑-, Pron., ich, Pokorny 291; hederA �hier�, s. germ. *hidrē, Adv., hierher; idg. *k̑o-, *k̑e-, *k̑ei-, *k̑i-, *k̑ii̯o-, *k̑i̯o-, Pron., dieser, Pokorny 609; (ra)ginoronoR �magisch wirkende Runen�, s. runono; herAmAlAsAR �rastlos�, germ. *lausaz, Adj., los, frei; idg. *leus-, V., schneiden, trennen, l�sen, verlieren, Pokorny 682; vgl. idg. *leu- (2), V., schneiden, trennen, l�sen, Pokorny 681; ArAgeu �Schlechtigkeit�, germ.*argīn, sw. F. (n), Schlechtigkeit, Unz�chtigkeit; s. idg. *ergʰ-, *eregʰ-, *orgʰ-, *oregʰ-, Adj., feige?; vgl. idg. *er- (3), V., sich bewegen, erregen, wachsen (V.) (1), Pokorny 326; welAdud �Tod durch Verrat�, s. germ. *wōlaz, st. M. (a), Verderben, Niederlage; idg. *u̯ol-, *u̯ōl-, Sb., Wunde, Verderben, Pokorny 1144; vgl. idg. *u̯el- (8), V., Sb., rei�en, rauben, verwunden, t�ten, Wunde, Verderben, Blut, Leiche, Pokorny 1144; germ. *daudōn, sw. M. (n), Tod; idg. *dʰeu- (2), V., Sb., hinschwinden, sterben, Tod, Pokorny 260; sA �der� (Dem.-Pron.), s. germ. *sa, *se, Pron., der, dieser, idg. *se-, Pron., abseits, getrennt, f�r sich, sich, Pokorny 882; �At germ. *�at, Pron., das; idg. *to- (1), *tā-, *ti̯o-, Pron., der, die, Pokorny 1086; bAriuti� 3. Pers. Sg. Pr�s. �zerst�rt�, s, germ. *breutan (1), *brautan, st. V., brechen; vgl. idg. *bʰrē̆u- (1), *bʰrū̆-, V., schneiden, abschaben, brechen, Pokorny 169; idg. *bʰer- (3), V., ritzen, schneiden, spalten, reiben, Pokorny 133; Q.: Stentoften (S�dschweden) (um 650); L.: Looijenga 181, Krause Nr. 96, Page 78, D�wel 43; Son.: Steininschrift, einer der Blekinger Steine von der Halbinsel Lister (S�dschweden), Deutung unklar,
luda:gib�t�sigil�, ae.?, Satz: nhd. Luda reparierte die Brosche; E.: luda PN, s. ae. l�od, st. M. (i), F�rst, K�nig, Mann; vgl. germ. *leudiz, st. M. (i), Mann, Leute, Volk, Wergeld, Manngeld; vgl. idg. *leudʰ- (1), V., wachsen (V.) (1), hochkommen, Pokorny 684;gib�t� 3. Pers. Sg. Pr�t. Ind. �reparierte, s. ae. ge-b�̄t-an, be-bēt-an, sw. V. (1), b��en, bessern, herstellen, wiedergutmachen; germ. *ga-, Partikel, Pr�f., ge-, mit-; s. idg. *kom, Adv., Pr�p., Pr�f., neben, bei, mit, entlang, Pokorny 612?; germ. *bōtjan, sw. V., bessern, b��en; s. idg. *bʰā̆d-, Adj., gut, Pokorny 106; sigil� �Brosche�, ae.sigel (1), st. M. (a), st. N. (a), Sonne, Fibel (F.) (2), Brosche, Edelstein; Etymologie unsicher, germ. *sugila, Sb., Sonne; vgl. idg. *sā́u̯el-, *sāu̯ol-, *suu̯�l-, *su̯el-, *sūl-, *seh₂u̯el-, *sah₂u̯el-,Sb., Sonne, Pokorny 881?; Q.: Harford Farm (Norfolk) (um 650); L.: Looijenga 278, Page 103, D�wel 82, Garc�a Losqui�o 160; Son.: Inschrift auf einer Scheibenfibel
�niwulufu, afries.?, PN: nhd. Aniwulf?; E.: Etymologie des Vordergliedes unbekannt; Hinterglied s. germ. *wulfaz, st. M. (a), Wolf (M.) (1); idg. *u̯l̥kᵘ̯os, M., Wolf (M.) (1), Pokorny 1178; Q.: Folkestone (Kent) (um 650); L.: Looijenga 305, D�wel 85; Son.: Inschrift auf einem Tremissis (Goldm�nze)
?ahabu?i ,*r�h�bul ?, ae., Sb.: nhd. Hirsch?; E.: vielleicht von ae. rǣge (1), rāge, sw. F. (n), Rehkuh, Ricke, Hinde; germ. *raigjō-, *raigjōn, sw. F. (n), Ricke, Reh; s. idg. *rei- (2), *roi-, Adj., bunt, fleckig, Pokorny 859; ae. bula, sw. M. (n), Stier; germ. *bulōn, *bullōn, sw. M. (n), Stier, Bulle (M.); s. idg. *bʰl̥-, *bʰₑl-, V., aufblasen, aufschwellen, schwellen, Pokorny 121; idg. *bʰel- (3), *bʰlē-, *bʰelh₁-,V., aufblasen, aufschwellen, schwellen, sprudeln, strotzen, Pokorny 120; Q.: Sandwich/Richborough (Kent) (um 650)?; L.: Looijenga 291, Page 143; Son.: Steininschrift
desaiona, ae.: nhd. ?; E.: ungekl�rt; Q.: St. Albans (um 660), Coddenham (Suffolk), Hertfordshire (um 660?); L.: Looijenga 284, Page 120, D�wel 84; Son.: Inschrift auf 3 Goldschilingen, 2 aus Suffolk, 1 aus Hertfordshire
pada, ae., PN: nhd. Pada; E.: germ. *badwō, st. F. (ō), Kampf, Streit; germ. *badwaz, st. M. (a), Kampf, Streit; s. idg. *bʰedʰ- (1), V., stechen, graben, Pokorny 113; Q.: Kent (660-670); L.: Looijenga 283, Page 120, D�wel 84; Son.: Inschrift auf rund 30 M�nzen
ltoed, ae.: nhd. ?; E.: ungedeutet; Q.: Billockby (Norfolk) (um 670); L.: Looijenga 292; Son.: M�nzinschrift
u�ArAbAsbA / hAidRrunoronu / fAlAhAkhAiderAg / inArunArArAgeu / hAerAmAlAusR / utiARwelAdAude / sAR�AtbArutR, u�ArAbA sbA / hAidz runoronu / fAlAh Ak hA(i)derAg / inArunAz ArAgeu / hAerAmA lAusz / utiAz welAdAude / sAz �At bArutz, urnord.?, Formel?: nhd. Schadenprophezeiung - der Glanzrunenreihe barg ich hier Zauberrunen / durch Argheit rastlos drau�en (= in der Fremde) ist eines t�ckischen Todes wer dies (= Denkmal) zerst�rt; E.: u�arabasba = ū-�araba-spā �sch�dliche Prophezeihung�, s. germ. *un-, Pr�f., un...; idg. *nē̆ (1), *nē, *nei, *n̥-, Verneinungspartikel, Pokorny 756, 757; germ. *�arbaz, Adj., n�tig; idg. *terp-, *trep-, V., s�ttigen, genie�en, Pokorny 1077; germ. *spēhō, *spǣhō, st. F. (ō), Sp�hen; s. idg. *spek̑-, V., sp�hen, sehen, Pokorny 984; haidR �gl�nzend�, s. germ. *haidaz, Adj., gl�nzend;idg. *skāid-, *kāid-, *skāit-, *kāit-, Adj., hell, leuchtend, Pokorny 916; vgl. idg. *skāi-, *kāi-, Adj., hell, leuchtend, Pokorny 916; runoronu �Runenreihe�, vgl. germ. *rūnō, st. F. (ō), Raunen, Beratung, Geheimnis, Ger�cht, Rune; vgl. idg. *reu- (1), *rēu-, *rū̆-, V., br�llen, brummen, murren, Pokorny 867?; fAlAh 1. Pers. Sg. Pr�t. �verbarg�, s. germ. *felhan, st. V., verbergen, begraben (V.), anbefehlen, anvertrauen, eindringen; idg. *pel- (3b), *pelə-, *plē-, V., Sb., verdecken, verh�llen, Haut, Fell, Tuch, Kleid, Pokorny 803; Ak s. germ. *ek-, *ik-, Pers.-Pron., ich; idg. *eg̑-, Pron., ich, Pokorny 291; hAiderAg �hier�, s. germ. *hidrē, Adv., hierher; idg. *k̑o-, *k̑e-, *k̑ei-, *k̑i-, *k̑ii̯o-, *k̑i̯o-, Pron., dieser, Pokorny 609; inArunaR �magisch wirkende Runen�, s. runono; ArAgeu �Schlechtigkeit�,germ. *argīn, sw. F. (n), Schlechtigkeit, Unz�chtigkeit; s. idg. *ergʰ-, *eregʰ-, *orgʰ-, *oregʰ-, Adj., feige?; vgl. idg. *er- (3), V., sich bewegen, erregen, wachsen (V.) (1), Pokorny 326; hAerAmAlAusR �rastlos�, germ. *lausaz, Adj., los, frei; idg. *leus-, V., schneiden, trennen, l�sen, verlieren, Pokorny 682; vgl. idg. *leu- (2), V., schneiden, trennen, l�sen, Pokorny 681; utiAR �weiter weg�, s. germ. *ūtar, Adv., au�er; vgl. idg. *ū̆d-, Adv., empor, hinauf, hinaus, Pokorny 1103; welAdAude �Tod durch Verrat�, s. germ. *wōlaz, st. M. (a), Verderben, Niederlage; idg. *u̯ol-, *u̯ōl-, Sb., Wunde, Verderben, Pokorny 1144; vgl. idg. *u̯el- (8), V., Sb., rei�en, rauben, verwunden, t�ten, Wunde, Verderben, Blut, Leiche, Pokorny 1144; germ. *daudōn, sw. M. (n), Tod; idg. *dʰeu- (2), V., Sb., hinschwinden, sterben, Tod, Pokorny 260; sAR �der� (Dem.-Pron.), s. germ. *sa, *se, Pron., der, dieser, idg. *se-, Pron., abseits, getrennt, f�r sich, sich, Pokorny 882; �At germ. *�at, Pron., das; idg. *to- (1), *tā-, *ti̯o-, Pron., der, die, Pokorny 1086; bAru�R 3. Pers. Sg. Pr�s. �zerst�rt�, s, germ. *breutan (1), *brautan, st. V., brechen; vgl. idg. *bʰrē̆u- (1), *bʰrū̆-, V., schneiden, abschaben, brechen, Pokorny 169; idg. *bʰer- (3), V., ritzen, schneiden, spalten, reiben, Pokorny 133; Q.: Bj�rketorp (S�dschweden) (um 675); L.: Looijenga 177, Krause Nr. 97, D�wel 43; Son.: Steininschrift, einer der Blekinger Steine von der Halbinsel Lister (S�dschweden), Reihenfolge der Zeilen unterschiedlich gedeutet, die 6 letzten Zeilen zeigen eine metrische Form
ihs xps mat(t)[h](eus) / marcus / LUCAS / iohann(i)s / (RAPH)AEL (M)A(RIA), angl., Wendung: nhd. Jesus Christus Mattheus / Markus / Lukas / Johannes / Raphael Maria; E.: ihs xps Ie(so)s Chr(isto)s; Q.: St. Cuthbert (Durham) (698); L.: Looijenga 285, Page 172, D�wel 73; Son.: Inschrift auf dem h�lzernem Sarg, die Namen Lucas und Raphael Maria sind in lat. Buchstaben geschrieben
rhoAltR fai?, rhoAltz fai?, urnord.?, M.=PN?: nhd. Rhoaltz?, Hroaltz?; E.: vielleicht von germ. *hrō�az, st. M. (a), Ruhm; idg. *kar- (2), *karə-, V., preisen, r�hmen, Pokorny 530; fai vielleicht faihido �malte�, 3. Pers. Sg. Pr�t., s. germ.*faihjan, sw. V.: nhd. malen, zeichnen, f�rben; idg. *peig- (1), V., Adj., kennzeichnen, f�rben, ritzen, bunt, farbig, Pokorny 794; �Q.: Vatn (Mittelnorwegen) (vor 700); L.: Looijenga 351, Krause Nr. 68; Son.: Steininschrift
kyniburh, ae., F.=PN: nhd. Kyneburh; E.: s. ae. *cyne, Adj., k�niglich; *kuniz, st. M. (i), Nachkomme, Geschlecht; vgl. idg. *g̑en- (1), *g̑enə-, *g̑nē-, *g̑nō-, *g̑enh₁-, *g̑n̥h₁-,V., erzeugen, Pokorny 373; ae. burg, burh, F. (kons.), Burg, Stadt; idg. *bʰerg̑ʰ-, V., bergen, verwahren, bewahren, Pokorny 145; idg. *bʰer- (1), V., tragen, bringen, Pokorny 128; Q.: Bewcastle (Cumbria) (Ende 7./Anfang 8. Jh.); L.: Page 145; Son.: Inschrift auf einem Steinkreuz mit mehreren Runeninschriften, aufgrund der Besch�digungen ist nur der Name �kyniburh� eindeutig zu lesen
fu�orcgwhnij�pzstbengdlm � a � y ea, ae., Runenreihe: nhd. �Runenreihe�; Q.: Themse (um 700); L.: Looijenga 198, Page 80, Krause S. 11, D�wel 71; Son.: Inschrift auf einem Kurzschwert
nissolusotuknisAksestAinskorinnixxxxmaRnAkdanisni�rinRniwiltiRmanRlAgixx / hinWArbnAseumaRmAde�AimkAibAibormo�AhunihuwARobkam�hArisahialatgotnAfiskRoRfxxnAuimsuwimadefoklifxaxxxxxgAlande / Alu-misurki, hin wArb nAseu maz mAde �aim kAibA i bormo�a huni huwAz ob kam hArisa hi a lat gotnA fiskz or??? nAuim suwimade fokli f?s?????? galande / Alu misurki / nis solu sot uk ni sAkse stAin skorin ni???? maz nAkdan isn??r??z ni wiltiz manz lAgi??, urnord.?, Satz: nhd. Nicht ist's von der Sonne getroffen und nicht mit einem (eisernen) Messer der Stein geschnitten. Nicht lege man (ihn) entbl��t hin, wenn der abnehmende Mond (�ber den Himmel) wandert. Nicht m�gen irregef�hrte M�nner (den Stein beiseite legen)! / Diesen (Stein) hier bewarf der Mann (= der Runenmagiker) mit Leichensee (= Blut), rieb mit ihm (= mit dem Blut?) die Dollen (?) in dem bohrm�den Boot (?) ab. Als wer (= in welcher Gestalt) ist der Heer-Ase (= Odin?) (bzw. wer ist der Krieger) gekommen hierauf auf das Land der Krieger (bzw. der Rosse)? Fisch, aus dem schrecklichen Strom schwimmend, Vogel in die Schar der Feinde schreiend / Zauber dem Misset�ter; Der Hausstand schrumpft, �ber die �brigen warf WīlR die Todeswelle: die Dollen wurden ihnen abgeschliffen an der durch das/im Bohrloch geschw�chten Mastspitze: Wer f�hrte die Schar hin�ber in jenes Land? Der Menschen-Fisch von dem Str�mungsfurchen bei Firn�y, schwimmend in der Gischt, von dem Land mit den leuchtenden Wiesen. / Immer (m�ge) mir Hilfe (zuteil werden, wenn ich dichte! / Nicht bei Tageslicht und nicht mit dem Schwert soll der beritzte Stein aufgesucht werden, nicht soll der Mann, der die nackte Leiche beschreit, (und) nicht sinnesverwirrte M�nner diese Liegest�tte aufsuchen!; E.: ni �nicht�, s. germ. *ni, Negationspartikel, Konj., dass nicht, nicht; idg. *nē̆ (1), *nē, *nei, *n̥-, Konj., Negationspartikel, nicht, Pokorny 756; solu �Sonne�, s. germ. *sōwilō, *sōwulō, st. F. (ō), Sonne, s-Rune; idg. *sā́u̯el-, *sāu̯ol-, *suu̯�l-, *su̯el-, *sūl-, *seh₂u̯el-, *sah₂u̯el-, Sb., Sonne, Pokorny 881; sot �geholt, beschafft�?; uk �und�, s. germ. *ake, Konj., Adv., aber; s. idg. *ag̑ō-, V., treiben, f�hren, Pokorny 4; vgl. idg. *ag̑-, *h₂eg̑-, *h₂ag̑-, *h₂og̑-, V., treiben, schwingen, bewegen, f�hren, Pokorny 4; nis �nicht�, s. germ. *ni, Negationspartikel, Konj., dass nicht, nicht; idg. *nē̆ (1), *nē, *nei, *n̥-, Konj., Negationspartikel, nicht, Pokorny 756; akse �Axt�, s. germ. *akwesī, *akusī, sw. F. (n), Axt; idg. *agu̯esī, *agusī, *aksī, Sb., Axt, Pokorny 9; s. idg. *ak̑- (2), *ok̑-, *h₂ek̑-, *h₂ak̑-, *h₂ok̑-, Adj., Sb., scharf, spitz, kantig, Stein, Pokorny 18; oder eine Entlehnung aus einer voridg. Sprache; oder ni sakse �Messer�, s. germ. *sahsam, st. N. (a), Felsbrocken, Sachs, Sax, Messer (N.); vgl. idg. *sē̆k- (2), V., schneiden, Pokorny 895; stain �Stein�, s. germ. *stainaz, st. M. (a), Stein; idg. *stāi-, *stī̆-, *sti̯ā-, V., verdichten, dr�ngen, stopfen, gerinnen, stocken, Pokorny 1010; skorinn �geschnitten�, s. germ. *skeran, st. V., scheren (V.) (1), schneiden; idg. *sker- (4), *ker- (11), *skerə-, *kerə-, *skrē-, *krē-, V., schneiden, Pokorny 938; s. idg. *sē̆k- (2), V., schneiden, Pokorny 895; ni maR ni mannR �niemand�, s. germ. *ni, Negationspartikel, Konj., dass nicht, nicht; idg. *nē̆ (1), *nē, *nei, *n̥-, Konj., Negationspartikel, nicht, Pokorny 756; germ. *mannaz, st. M. (a), Mann, Mensch, m-Rune; vgl. idg. *men- (3), *menə-, *mnā-, *mnē-, *mneh₂-, V., denken, Pokorny 726; nAkadan s. germ. *nakwadaz, *nakwedaz, *nakwidaz, *nakanaz, *nakinaz, *nakudaz, Adj., nackt, unbekleidet; idg. *nogᵘ̯-, *nogᵘ̯odʰo-, *nogᵘ̯odo-, *nogᵘ̯dʰo-, *nogᵘ̯do-, *nogᵘ̯no-, Adj., nackt, Pokorny 769; is ni�?; rinR s. germ. *rennan, st. V., sich erheben, rennen, laufen; vgl. idg. *ere-, V., bewegen, erregen, wachsen (V.) (1), Pokorny 326; idg. *er- (3), V., sich bewegen, erregen, wachsen (V.) (1), Pokorny 326; ni �nicht�, s. germ. *ni, Negationspartikel, Konj., dass nicht, nicht; idg. *nē̆ (1), *nē, *nei, *n̥-, Konj., Negationspartikel, nicht, Pokorny 756; wiltiR s. germ. *wel�jan, *wil�jan, sw. V., irref�hren, verwirren; s. idg. *u̯el- (4), *u̯elə-, Sb., Haar (N.), Wolle, Gras, �hre, Wald, Pokorny 1139?; manR s. germ. *mannaz, st. M. (a), Mann, Mensch, m-Rune; vgl. idg. *men- (3), *menə-, *mnā-, *mnē-, *mneh₂-, V., denken, Pokorny 726; lagi s. germ. *lagjan, sw. V., legen; idg. *legʰ-, V., sich legen, liegen, Pokorny 658; hin germ. *hina, Adv., von hier; idg. *k̑o-, *k̑e-, *k̑ei-, *k̑i-, *k̑ii̯o-, *k̑i̯o-, Pron., dieser, Pokorny 609; vielleicht auch von germ. *hīna?, Pron., jener; weitere Etymologie unbekannt; warp s. germ. *werpan, st. V., werfen, drehen; idg. *u̯erb-, V., drehen, biegen, Pokorny 1153; s. idg. *u̯er- (3), V., drehen, biegen, Pokorny 1152; na-seu �N�sse, Blut�?, vielleicht von germ. *nataz, Adj., nass; idg.?; maR s. germ. *mannaz, st. M. (a), Mann, Mensch, m-Rune; vgl. idg. *men- (3), *menə-, *mnā-, *mnē-, *mneh₂-, V., denken, Pokorny 726; made �Aim �rieb ab mit ihm�, s. germ. *mu-, V., reiben; vgl. idg. *smē-, *smeī-, *smei-, V., schmieren (V.) (1), streichen, wischen, reiben, Pokorny 966?; s. germ. *�a, *�e, Pron., der, dieser; idg. *to- (1), *tā-, *ti̯o-, Pron., der, die, Pokorny 1086; kAipA �Brett, Dohle�?; bormo�a �bohrm�de�, s. germ. *burōn, sw. V., reiben, bohren; idg. *bʰer- (3), V., ritzen, schneiden, spalten, reiben, Pokorny 133; und. germ. *mō�az, *mō�jaz, *mōdjaz, Adj., m�de; idg. *mē- (5), *mō-, *mə-, V., Sb., streben, wollen (V.), sich m�hen, Mut, Pokorny 704; huni s. an. hūnn, st. M. (a), kurzes Holzst�ck, W�rfel, Mastkorb, junges Tier, Knabe; germ. *hūnaz, st. M. (a), Geschwollenes, Junges; vgl. idg. *k̑ūn�s-, Adj., geschwollen, Pokorny 592; idg. *k̑eu- (1), *k̑eu̯ə-, *k̑ū-, *k̑u̯ā-, V., Sb., Adj., schwellen, w�lben, h�hlen, Schwellung, W�lbung, H�hlung, hohl, Pokorny 592; huwAR �wer�, s. germ. *hwaz, Pron., wer; idg. *k̑o-, *k̑e-, *k̑ei-, *k̑i-, *k̑ii̯o-, *k̑i̯o-, Pron., dieser, Pokorny 609; vgl. idg. *au- (4), *u-, *u̯ē̆- (5), *u̯o-, Partikel, jener, andererseits, oder, Pokorny 1114, 75; ob perfektivierendes Pr�verb; kam 3. Pers. Sg. Pr�t. �kam�, s. germ. *kweman, st. V., kommen; idg. *gᵘ̯ā-,*gᵘ̯āh₂-, *gᵘ̯eh₂-,*gᵘ̯em-, V., kommen, gehen, geboren werden, Pokorny 463; harisa �Heer-Ase�, s. germ. *harjaz, st. M. (a), Heer; s. idg. *koros, *kori̯os, M., Heer, Krieg, Pokorny 615; s. germ. *ansuz, st. M. (u), Gott, Ase, Mund (M.), a-Rune; idg. *ansu-, Sb., Geist, D�mon, Pokorny 48; s. idg. *anə-, *an- (3), *h₂enh₁-, V., atmen, hauchen, Pokorny 38; hi �hier�, s. germ. *hēr, Adv., hier; idg. *k̑o-, *k̑e-, *k̑ei-, *k̑i-, *k̑ii̯o-, *k̑i̯o-, Pron., dieser, Pokorny 609; lat �Land�, s. germ. *landam, st. N. (a), Land, Talsenke; idg. *lendʰ- (3), Sb., Land, Heide (F.), Steppe, Pokorny 675; gotnA �Krieger�, Herkunft unbekannt?; fiskR s. germ. *fiskaz, st. M. (a), Fisch; idg. *peisk-, *pisk-, *peitsk-, Sb., Zukost?, Fisch, Pokorny 796; oR �aus�?; fxxnA flaina? oder firna?; uim unklar; suwimade �schwimmend�, s. germ. *swemman, *swimman, st. V., schwimmen; idg. *su̯em-?, V., sich bewegen, schwimmen, Pokorny 1046; fokl �Vogel�?, s. germ. *fuglaz, st. M. (a), Vogel; idg. *pu-, Sb., Tierjunges?; idg. *pleuk-, V., fliegen, rinnen, flie�en, Pokorny 837; idg. *pel- (1), *pelə-, *plē-, *pl̥h₁-, *pelh₁-, V., gie�en, flie�en, sch�tten, f�llen, schwimmen, fliegen, Pokorny 798; galande �schreiend�, s. germ. *galan, st. V., singen; idg. *gʰel-, V., rufen, schreien, Pokorny 428; alu magische Formel; misurki �Misset�ter�, s. germ. *missaz, *missjaz, Adj., vertauscht, wechselseitig, abwechselnd, miss...; idg. *mitto, Adj., einander, wechselseitig; s. idg. *meit- (2), V., wechseln, tauschen, Pokorny 715; germ. *wurkjan, sw. V., wirken, tun, machen; idg. *u̯erg̑- (2), *u̯reg̑-, V., wirken, tun, Pokorny 1168; Q.: Eggja (Westnorwegen) (um 700); L.: Looijenga 341, Krause Nr. 101, D�wel 40; Son.: Inschrift auf einer Steinplatte, verschiedene Interpretationen vorliegend, wobei auch die Anordnung der Zeilen unklar ist
Wigfus, ae., PN: nhd. Wigfus; E.: vielleicht zu ae. wīg, st. N. (a), st. M. (a), Streit, Kampf, Schlacht, Krieg; germ. *weiga-, *weigaz, st. M. (a), Kampf; germ. *weiga-, *weigam, *wīga-, *wīgam, st. N. (a), Kampf; s. idg. *u̯eik- (2), Sb., V., Kampf, Kraft, Krieg, k�mpfen, siegen, Pokorny 1128; Q.: Monte sant� Angelo (Gargano in S�dostitalien) (um und nach 700); L.: Page 36, D�wel 83; Son.: Inschrift an der Westfassade der Wallfahrtskirche S. Michele Arcangelo, von einem Pilger hineingeritzt
Herr�d, ae., PN: nhd. Herrr�d; E.: ?; vielleicht von ae. hėre, st. M. (ja), Heer, Truppe, Schar (F.) (1), Menge, Schlacht, Krieg; germ. *harja-, *harjaz, st. M. (a), Heer; s. idg. *koros, *kori̯os, M., Heer, Krieg, Pokorny 615; Q.: Monte sant� Angelo (Gargano in S�dostitalien) (um und nach 700); L.: Page 36, D�wel 83; Son.: Inschrift an der Westfassade der Wallfahrtskirche S. Michele Arcangelo, von einem Pilger hineingeritzt
Hereberehct, ae., PN: nhd. Hereberehct; E.: ?; vielleicht von ae. hėre, st. M. (ja), Heer, Truppe, Schar (F.) (1), Menge, Schlacht, Krieg; germ. *harja-, *harjaz, st. M. (a), Heer; s. idg. *koros, *kori̯os, M., Heer, Krieg, Pokorny 615; ae. beorht, bierht, briht, Adj., gl�nzend, hell, laut, sch�n, edel, pr�chtig; germ. *berhtaz, Adj., licht, hell, gl�nzend; s. idg. *bʰerək̑-, *bʰrēk̑-, V., gl�nzen, Pokorny 141; vgl. idg. *bʰer- (5), Adj., gl�nzend, hellbraun, braun, Pokorny 136; Q.: Monte sant� Angelo (Gargano in S�dostitalien) (um und nach 700); L.: Page 36, D�wel 83; Son.: Inschrift an der Westfassade der Wallfahrtskirche S. Michele Arcangelo, von einem Pilger hineingeritzt
Leofwini, ae., PN: nhd. Leofwin; E.: ae. l�of, Adj., lieb, teuer, angenehm; germ. *leuba-, *leubaz, Adj., lieb, geliebt; idg. *leubʰ-, V., Adj., gern haben, begehren, lieb, Pokorny 683; ae. wine, st. M. (i), Freund, Sch�tzer, Besch�tzer, Herr; germ. *weniz, st. M. (i), Freund, Geliebter; idg. *u̯enis?, Sb., Freund, Pokorny 1147; s. idg. *u̯en- (1), *u̯enə-, V., streben, w�nschen, lieben, erreichen, gewinnen, siegen, Pokorny 1146; Q.: Monte sant� Angelo (Gargano in S�dostitalien) (um und nach 700); L.: Page 36, D�wel 83; Son.: Inschrift im Inneren der Wallfahrtskirche S. Michele Arcangelo, von einem Pilger hineingeritzt
brnrn, ae.: nhd. ?: E.: ungedeutet; Q.: Selsey (West Sussex) (Ende 6. bis 8. Jh.); L.: Looijenga 292, Page 157; Son.: Inschrift auf einem St�ck Goldplatte, nicht vollst�ndig, zusammen mit der Inschrift anmu gefunden
anmu?, anm�?, ae.: nhd. ?: E.: ungedeutet; Q.: Selsey (West Sussex) (Ende 6. bis 8. Jh.); L.: Looijenga 292, Page 157; Son.: Inschrift auf einem St�ck Goldplatte, nicht vollst�ndig, zusammen mit der Inschrift brnrn gefunden
?tlim?um ?, ae.: nhd. ?; E.: ungekl�rt; Q.: Keswick (Nordengland) (sp�tes 7. bis fr�hes 9. Jh.); L.: Page 161; Son.: Inschrift auf einer Metallscheibe, nicht erkennbar wo die Lesung beginnt
tilberht, tilberit, ae., PN: nhd. Tilberht; E.: Vorderglied unklar; Hinterglied vielleicht s. ae. beorht, bierht, briht, Adj., gl�nzend, hell, laut, sch�n, edel, pr�chtig; germ. *berhtaz, Adj., licht, hell, gl�nzend; s. idg. *bʰerək̑-, *bʰrēk̑-, V., gl�nzen, Pokorny 141; vgl. idg. *bʰer- (5), Adj., gl�nzend, hellbraun, braun, Pokorny 136; Q.: East Anglia (675-750); L.: Page 123, D�wel 84; Son.: Inschrift auf sceattas (Silberm�nzen)
wigr�d, ae., PN: nhd. Wigr�d; E.: ae. wīg, st. N. (a), st. M. (a), Streit, Kampf, Schlacht, Krieg; germ. *weigam, *wīgam, st. N. (a), Kampf; idg. *u̯eik- (2), Sb., V., Kampf, Kraft, Krieg, k�mpfen, siegen, Pokorny 1128;germ. *radaz, st. M. (a), Rat, Mittel, Vorrat; idg. *rēdʰ-, *rōdʰ-, *rədʰ-, V., bereiten, zurechtmachen, geraten (V.), �berlegen (V.), Pokorny 853; idg. *rē- (1), *rə-, V., berechnen, z�hlen, Pokorny 853, 59; idg. *ar- (1), *h₂er-, V., f�gen, passen, Pokorny 55; Q.: East Anglia (675-750); L.: Page 123, D�wel 84; Son.: Inschrift auf sceattas (Silberm�nzen)
osgy�, ae., PN: nhd. Osgy�; E.: s. ae. ō-s, st. M. (a), Gott, Ase, heidnischer Gott; germ. *ansu-, *ansuz, st. M. (u), Gott, Ase; idg. *ansu-, Sb., Geist, D�mon, Pokorny 48; s. idg. *anə-, *an- (3), V., *h₂enh₁-,atmen, hauchen, Pokorny 38; ae. gū-�, *gȳ-�, st. F. (ō), st. F. (jō), Kampf, Schlacht; germ. *gun�jō, st. F. (ō), Kampf; vgl. idg. *gᵘ̯ʰenə-, V., schlagen, t�ten, Pokorny 491; Q.: Lindisfarne (Northumbria) (7.-9. Jh.); L.: Page 139, D�wel 73; Son.: Steininschrift
iu�in : udRrAk, iu�in:udzrak, iū �in(n) Ud(d)R rak, urnord.?, Wendung: nhd. diesen Hengst trieb Udd; E.: iu s. an. jōr, st. M. (a), Pferd, Ross; germ. *ehwaz, st. M. (a), Pferd, Ross, e-Rune; idg. *ek̑u̯os, *h₁�k̑u̯os,M., Pferd, Ross, Pokorny 301; �in Akk. Sg. M. s. germ. *�ia, Pron., die, diese; idg. *to- (1), *tā-, *ti̯o-, Pron., der, die, Pokorny 1086; Udrak PN Uddr; rak 3. Pers. Sg. Pr�t. s. an. re-k-a (2), v-re-k-a, st. V. (5), treiben, jagen, r�chen; germ. *wrekan, st. V., treiben, verfolgen, r�chen; idg. *u̯reg-, V., sto�en, dr�ngen, treiben, verfolgen, Pokorny 1181; s. idg. *u̯er- (3), V., drehen, biegen, Pokorny 1152; Q.: Roes (Gotland) (Mitte 8. Jh.); L.: Looijenga 336, Krause Nr. 102, D�wel 39; Son.: Steininschrift, zusammen mit einer Pferdedarstellung
**hari�ulfs.stainaR,**hAriwulfs . stAinAz, urnord.?, Wendung: nhd. Hari�ulfs/Hariwulfs Steine; E.: hari�ulfs/hAriwulfs �Heerwolf�, s. germ. *harjaz, st. M. (a), Heerf�hrer, Heer; s. idg. *koros, *kori̯os, M., Heer, Krieg, Pokorny 615; germ. *wulfaz, st. M. (a), Wolf (M.) (1); idg. *u̯l̥kᵘ̯os, M., Wolf (M.) (1), Pokorny 1178; stainaR s. germ. *stainaz, st. M. (a), Stein; idg. *stāi-, *stī̆-, *sti̯ā-, V., verdichten, dr�ngen, stopfen, gerinnen, stocken, Pokorny 1010; Q.: R�vsal (Mittelschweden) (Mitte 8. Jh.); L.: Looijenga 334, Krause Nr. 80, D�wel 37; Son.: Steininschrift
e��lbert / *i�lred, ae., PN: nhd. Edelbert / Ceolred?; E.: e��lbert PN, s. ae. ��ele, Adj. (ja), adlig, edel, vornehm, ber�hmt, herrlich, gl�nzend, kostbar; germ. *a�alaz, *a�aljaz, Adj., von vornehmem Geschlecht, von Adel, angestammt; germ. *a�iluz, Adj., von vornehmem Geschlecht, von Adel, angestammt; vgl. idg. *ā̆tos, *atta, Sb., Vater, Mutter (F.) (1), Pokorny 71;ae. beorht, bierht, briht, Adj., gl�nzend, hell, laut, sch�n, edel, pr�chtig; germ. *berhtaz, Adj., licht, hell, gl�nzend; s. idg. *bʰerək̑-, *bʰrēk̑-, V., gl�nzen, Pokorny 141; vgl. idg. *bʰer- (5), Adj., gl�nzend, hellbraun, braun, Pokorny 136; i�lred PN; germ. *radaz, st. M. (a), Rat, Mittel, Vorrat; idg. *rēdʰ-, *rōdʰ-, *rədʰ-, V., bereiten, zurechtmachen, geraten (V.), �berlegen (V.), Pokorny 853; idg. *rē- (1), *rə-, V., berechnen, z�hlen, Pokorny 853, 59; idg. *ar- (1), *h₂er-, V., f�gen, passen, Pokorny 55; Q.: Burrow Hill (Suffolk) (um 750); L.: Page 126, D�wel 84; Son.: M�nzinschrift, e��lbert auf Vorderseite, i�lred auf der R�ckseite
fu�orcgwhnij�pzs, angl.?, Runenreihe: nhd. �Runenreihe�; Q.: Brandon (Suffolk) (8. Jh.); L.: Looijenga 199, Page 80, D�wel 72; Inschrift auf einem Nadelkopf
kobu, afries., M.: nhd. Kamm; E.: kobu kombu �Kamm�, s. germ. *kambaz, *kembaz, st. M. (a), Kamm; idg. *g̑embʰ-, V., bei�en, zerbei�en, Pokorny 369; vgl. idg. *g̑ep-, *g̑ebʰ-, Sb., V., Kiefer (N.), Mund (M.), essen, fressen, Pokorny 382; Q.: Toornwerd (bei Groningen) (8. Jh.); L.: Looijenga 305, Page 19, D�wel 86; Son.: Inschrift auf einem Kamm
hildi �ry�, ae., PN: nhd. Hildtrud; E.: germ. *hildjō, st. F. (ō), Streit, Kampf; idg. *keləd-, *klād-, V., schlagen, hauen, Pokorny 546; vgl. idg. *kel- (3), *kelə-, *klā-, V., schlagen, hauen, Pokorny 545; ae. �rȳ�, st. F. (i), Macht, St�rke, Kraft, Ruhm, Glanz, Menge; germ. *�rū�iz, st. F. (i), Kraft, St�rke; s. germ. *�ruhtuz, st. M. (u), Kraft, Ausdauer; vgl. idg. *treg-, V., Adj., Sb., anstrengen, standhaft, fest, Kraft, Andrang, Pokorny 1090; idg. *sterg-, *terg-, Adj., Sb., V., starr, steif, Stengel, stolpern, fallen, stolzieren, Pokorny 1023; Q.: Hartlepool (Nordengland) (8. Jh.); L.: Page 50, D�wel 74; Son.: Steininschrift auf Grabstein
hild digy�, ae., PN: nhd. Hildgyth; E.: germ. *hildjō, st. F. (ō), Streit, Kampf; idg. *keləd-, *klād-, V., schlagen, hauen, Pokorny 546; vgl. idg. *kel- (3), *kelə-, *klā-, V., schlagen, hauen, Pokorny 545; ae. gū�, *gȳ�, st. F. (ō), st. F. (jō), Kampf, Schlacht; germ. *gun�jō, st. F. (ō), Kampf; vgl. idg. *gᵘ̯ʰenə-, V., schlagen, t�ten, Pokorny 491; Q.: Hartlepool (Nordengland) (8. Jh.); L.: Page 52, D�wel 74; Son.: Steininschrift auf Grabstein
��ilir�d, ae., PN: nhd. �thilir�d; E.: s. ae. ��ele, Adj. (ja), adlig, edel, vornehm, ber�hmt, herrlich, gl�nzend, kostbar; germ. *a�alaz, *a�aljaz, Adj., von vornehmem Geschlecht, von Adel, angestammt; germ. *a�iluz, Adj., von vornehmem Geschlecht, von Adel, angestammt; vgl. idg. *ā̆tos, *atta, Sb., Vater, Mutter (F.) (1), Pokorny 71;germ. *radaz, st. M. (a), Rat, Mittel, Vorrat; idg. *rēdʰ-, *rōdʰ-, *rədʰ-, V., bereiten, zurechtmachen, geraten (V.), �berlegen (V.), Pokorny 853; idg. *rē- (1), *rə-, V., berechnen, z�hlen, Pokorny 853, 59; idg. *ar- (1), *h₂er-, V., f�gen, passen, Pokorny 55; Q.: East Anglia (8. Jh.); L.: Page 123, D�wel 84; Son.: Inschrift auf sceattas (Silberm�nzen)
**godgeca�ar�hadda�i�iswrat, god geca� ar� Hadda �i �is wrat,**ae., Satz: nhd. Gott m�ge ...? Hadda der/die dies schrieb; E.: god s. ae. god, st. M. (a), Gott; germ. *guda-, *gudaz, st. M. (a), Gerufener, Angerufener, Gott; germ. *guda-, *gudam, st. N. (a), Gerufener, Angerufener, Gott; s. idg. *g̑ʰū̆to-, Adj., angerufen, Pokorny 413; geca� ungekl�rt; ar� ungekl�rt; Hadda PN; �i und �is s. germ. *�a, *�er-, Pron., der, dieser; germ. *�at, Pron., das; idg. *to- (1), *tā-, *ti̯o-, Pron., der, die, Pokorny 1086; wrat s. ae. wrītan, st. V. (1), einritzen, rei�en, schreiben, zeichnen; germ. *wreitan, *wrītan, st. V., ritzen, schreiben; idg. *u̯rei-, *u̯rī-, V., rei�en, ritzen, Pokorny 1163; s. idg. *u̯er- (7), V., rei�en, ritzen, Pokorny 1163; Q.: Derbyshire (8. Jh.); L.: Page 163, D�wel 82; Son.: Inschrift auf einem Knochenpl�ttchen
eadbald, ae., PN: nhd. Eadbald; E.: germ. *audaz, Adj., reich, beg�tert; idg., *audʰ-, Sb., Gl�ck, Besitz, Reichtum, Pokorny 76; s. idg. *au- (5), *au̯ē-, V., flechten, weben, Pokorny 75; ae. beald, Adj., k�hn, tapfer, stark; germ. *bal�az, Adj., kr�ftig, k�hn, tapfer; idg. *bʰel- (3), *bʰlē-, *bʰelh₁-, V., aufblasen, aufschwellen, schwellen, strotzen, sprudeln, Pokorny 120; Q.: Rom (8. Jh.); L.: Page 36, D�wel 83; Son.: Inschrift in der Commodilla-Katakombe
[.]hwitu, ae., Wendung: nhd. f�r Hwitu?; E.: ungekl�rt, vielleicht s. ae. hwīt, Adj., wei�, gl�nzend, hell; germ. *hweitaz, *hwītaz, Adj., wei�, licht; idg. *k̑u̯eit-, V. Adj., leuchten, hell, wei�, Pokorny 628; s. idg. *k̑u̯ei- (3), V., Adj., leuchten, hell, wei�, Pokorny 628; vgl. idg. *k̑eu- (2), V., Adj., leuchten, hell, Pokorny 594; Q.: Whithorn (Schottland) (8. Jh.); L.: Page 144; Son.: Steininschrift
fu�orcgla�e, ae.?, Runenreihe: nhd. �Futhark...�; Q.: Malton (Yorkshire) (8. Jh.?); L.: Looijenga 199, 294, D�wel 72; Son.: Inschrift auf einem Nadelkopf
lul, ae., PN: nhd. Lul; E.: ?; Q.: East Anglia (2. H�lfte 8. Jh.); L.: Page 127, D�wel 85; Son.: M�nzinschrift auf der R�ckseite, Name des M�nzpr�gers
beonnarex, Benna rex, Beorna rex, ae., PN: nhd. Beorna (K�nig von East Anglia); E.: ?; Q.: East Anglia (2. H�lfte 8. Jh.); L.: Page 125, D�wel 84; L.: M�nzinschrift, Name des K�nigs Beonna auf der Vorderseite, Name auf verschiedenen M�nzen meist in lat. Buchstaben, manchmal aber auch in Runen geschrieben, manchmal auch gemischte Buchstaben, bisher (2007) 106 St�cke gefunden
+wil+red, ae., PN: nhd. Wilred; E.: Vorderglied vielleicht s. ae. willian, willnian, sw. V. (2), w�nschen, verlangen, bitten; germ. *weljan, sw. V., wollen (V.); idg. *u̯el- (2), *u̯lei-, *u̯lēi-, *u̯lē-, V., wollen (V.), w�hlen, Pokorny 1137; s. idg. *au̯- (7), *au̯ē-, *au̯ēi-, V., gern haben, verlangen, beg�nstigen, Pokorny 77; Hinterglied s. germ. *radaz, st. M. (a), Rat, Mittel, Vorrat; idg. *rēdʰ-, *rōdʰ-, *rədʰ-, V., bereiten, zurechtmachen, geraten (V.), �berlegen (V.), Pokorny 853; idg. *rē- (1), *rə-, V., berechnen, z�hlen, Pokorny 853, 59; idg. *ar- (1), *h₂er-, V., f�gen, passen, Pokorny 55; Q.: East Anglia (2. H�lfte 8. Jh.); L.: Page 125, D�wel 84; L.: M�nzinschrift, Name eines M�nzmeisters von �Beonna-M�nzen�
+werfer�, ae., PN: nhd. Werferth; E.: ?; Q.: East Anglia (2. H�lfte 8. Jh.); L.: Page 125, D�wel 84; L.: M�nzinschrift, Name eines M�nzmeisters von �Beonna-M�nzen�
beagheard, beoghard, bahhard, kentisch, PN: nhd. Beaghard; E.: ?; Q.: East Anglia (787-792); L.: Page 127, D�wel 85; L.: M�nzinschrift, Name eines M�nzmeisters auf M�nzen des K�nigs Offa von Mercia (757-796), Name manchmal auch teilweise in lat. Buchstaben gepr�gt
botred, ae., PN: nhd. Botred; E.: ?; Q.: East Anglia (ab 790); L.: Page 127, D�wel 85; L.: M�nzinschrift, Name eines M�nzmeisters auf M�nzen des K�nigs Offa von Mercia (757-796)
wihtred, ae., PN: nhd. Wihtred; E.: ?; Q.: East Anglia (ab 790); L.: Page 128, D�wel 85; L.: M�nzinschrift, Name eines M�nzmeisters auf M�nzen des K�nigs Offa von Mercia (757-796), Name manchmal auch teilweise in lat. Buchstaben gepr�gt
eadno�, ae., PN: nhd. Eatnoth; E.: s. germ. *audaz, Adj., reich, beg�tert; idg., *audʰ-, Sb., Gl�ck, Besitz, Reichtum, Pokorny 76; s. idg. *au- (5), *au̯ē-, V., flechten, weben, Pokorny 75; ae. beald, Adj., k�hn, tapfer, stark; germ. *bal�az, Adj., kr�ftig, k�hn, tapfer; Q.: East Anglia (ab 790); L.: Page 127, D�wel 85; L.: M�nzinschrift, Name eines M�nzmeisters auf M�nzen des K�nigs Offa von Mercia (757-796)
]||sber�dhtibcai||erhad�bs, ae.: nhd. ?; E.: ungekl�rt; Q.: Themse (S�dengland) (sp�tes 8. Jh.); L.: Page 182; Son.: Inschrift auf einem Schwertbeschlag? (Objekt nicht eindeutig gekl�rt)
ringichatt, (h)ring ic hatt(�), ae., Satz: nhd. Ring werde ich genannt; E.: ring s. ae. hring (1), st. M. (a), Ring, Fessel (F.) (1), Kreis, Rand, Kugel; germ. *hrengaz, *hringaz, st. M. (a), Ring, Kreis, Rundung; s. idg. *skrengʰ-, *krengʰ-, V., drehen, biegen, Pokorny 936; ic s. ae. ic, ih, Pers.-Pron., ich; germ. *ik-, Pron., ich; idg. *eg̑-, Pron., ich, Pokorny 291; hatt s. ae. hātan, st. V. (7)=red. V. (1), hei�en, befehlen, verhei�en, versprechen, nennen, genannt sein (V.); germ. *haitan, st. V., hei�en, rufen; idg. *kēid-?, V., bewegen, befehlen, hei�en, Pokorny 538; s. idg. *kēi-, *kəi-, *kī̆-, V., bewegen, sich bewegen, Pokorny 538; Q.: Wheatley Hill (Nordengland) (Ende 8. Jh.); L.: Looijenga 292, Page 169; Son.: Inschrift auf einem Fingerring
ed�:boda, afries., Wendung?: nhd. f�r Eda den Boten?, Eid-Bote?; E.: ed� PN oder �Eid�, s. afries. �th, st. M. (a), Eid; germ. *ai�az, st. M. (a), Eid; idg. *ai- (5), *oi-, Sb., bedeutsame Rede, Pokorny 11?; idg. *eidʰ-, V., gehen, Pokorny 295?; idg. *ei- (1), *h₁ei-, V., gehen, Pokorny 293; boda s. afries. boda, sw. M. (n), Bote, Beauftragter; germ. *budōn, sw. M. (n), Bote, Verk�nder; s. idg. *bʰeudʰ-, V., wach sein (V.), wecken, beobachten, erkennen, erkennen machen, Pokorny 150; Q.: Arum (Friesland) (Ende 8. Jh.); L.: Looijenga 309, D�wel 86, Page 100; Son.: Inschrift auf einem h�lzernem Miniaturschwert
ekum�ditoka, ek u(n)m�dit oka, afries., Satz?: nhd. Ich Oka - nicht verr�ckt/verst�mmelt?, ich der nicht Verst�mmelte nahm dieses Schwert?; E.: ek s. afries. ik, Pron., ich; germ. *ik-, Pron., ich; idg. *eg̑-, Pron., ich, Pokorny 291; u(n)m�dit Adj. Part. Pr�t., s. germ. *maidaz, Adj., schwach, verkr�ppelt, gesch�digt; s. idg. *mait-, V., hauen, verletzen, Pokorny 697; vgl. idg. *mai- (1), *məi-, V., hauen, schnitzen, Pokorny 697; oka PN, Herkunft unklar; Q.: Rasquert (bei Groningen) (Ende 8. Jh.); L.: Looijenga 317; Son.: Inschrift auf einem Schwertgriff aus Walbein
]�h t, ae.: nhd. ?; E.: ungekl�rt; Q.: Northamptonshire (Ende 8. Jh.); L.: Looijenga 294; Son.: Inschrift auf einer Riemenzunge
ekAsigimArARAfs /// / /// kArAisidokA / stAinARx /// / kk kiiii kkk ///, ekAsigimArAzAfs[ / kArAisidokA / stAinAz / kk kiiii kkk[, urnord.?, Satz: nhd. Ich Sigmar / ich errichtete / den Stein; E.: eka s. germ. *ek-, *ik-, Pers.-Pron., ich; idg. *eg̑-, Pron., ich, Pokorny 291; sigimar s. germ. *segez, *sigiz, st. N., Sieg; idg. *seg̑ʰ-, *seg̑ʰi-, *seg̑ʰu-, V., Sb., halten, �berw�ltigen, Sieg, Pokorny 888; germ. *mǣrjaz, Adj., hervorragend, bedeutend, ber�hmt, gro�; idg. *mēros, Adj., gro�, ansehnlich, Pokorny 704; vgl. idg. *mē- (4), *mō-, Adj., gro�, ansehnlich, Pokorny 704; (e)kA s. germ. *ek-, *ik-, Pers.-Pron., ich; idg. *eg̑-, Pron., ich, Pokorny 291; raisidoka s. germ.*raisjan, *raizjan, sw. V., erheben, aufrichten; idg. *rei-, V., sich erheben, Pokorny 326; idg. *er- (3), V., sich bewegen, erregen, wachsen (V.) (1), Pokorny 326; stainAR s. germ. *stainaz, st. M. (a), Stein; idg. *stāi-, *stī̆-, *sti̯ā-, V., verdichten, dr�ngen, stopfen, gerinnen, stocken, Pokorny 1010; Q.: Ellestad (S�dostschweden) (vor 800?); L.: Looijenga 330, Krause Nr. 59; Son.: Steininschrift
**[.]ewor[.]el].]u,**ae.: nhd. ?; E.: ungekl�rt; Q.: Cramond bei Edinburgh (Schottland) (2. H�lfte 7. Jh. bis 10. Jh.); L.: Page 157; Son.: Inschrift auf einem Fingerring aus Bronze, nicht erkennbar eo die Lesung beginnt
tatberht dric, ae., Wendung?: nhd. Tatbert ?; E.: tatberht PN, s. ae. *tāt, Adj., froh, heiter; germ. *taitaz, Adj., heiter, zart, strahlend; s. idg. *dei- (1), *dei̯ə-, *dī-, *di̯ā-, V., gl�nzen, schimmern, scheinen, Pokorny 183; ae. beorht, bierht, Adj., gl�nzend, hell, laut, sch�n, edel, pr�chtig, herrlich; germ. *berhtaz, Adj., licht, hell, gl�nzend; s. idg. *bʰerək̑-, *bʰrēk̑-, V., gl�nzen, Pokorny 141; vgl. idg. *bʰer- (5), Adj., gl�nzend, hellbraun, braun, Pokorny 136; dric ungekl�rt, vielleicht Teil eines PN; Q.: London National Portrait Gallery (8./9. Jh.); L.: Looijenga 293; Son.: Inschrift auf einem Schafwirbelknochen
myn, ae.: nhd. ?; E.: ungekl�rt; Q.: Lincolnshire (8./9. Jh.); L.: Looijenga 294; Son.: Inschrift auf einem gebogenen Anh�nger
aib kabu / deda habuku, �ib kabu / deda habuku, afries., Satz: nhd. f�r Aib/Alb den Kamm machte Habuk; E.: aib PN, Endung nicht vorhanden; kabu kambu �Kamm�, s. germ. *kambaz, *kembaz, st. M. (a), Kamm; idg. *g̑embʰ-, V., bei�en, zerbei�en, Pokorny 369; vgl. idg. *g̑ep-, *g̑ebʰ-, Sb., V., Kiefer (N.), Mund (M.), essen, fressen, Pokorny 382; deda 3. Pers. Sg. Pr�t., s. germ. *dōn, *dēn, *dǣn, st. V., setzen, machen, tun; idg. *dʰē- (2), *dʰeh₁-, V., setzen, stellen, legen, Pokorny 235; habuku PN, s. germ. *habukaz, st. M. (a), Habicht; vgl. idg. *kap-, *kəp-, V., fassen, Pokorny 527; Q.: Oostum (bei Groningen) (8./9. Jh.); L.: Looijenga 304, Page 19, D�wel 86; Son.: Inschrift auf Kammschalen aus Geweih
aldred, angl., M.=PN: nhd. Aldred; E.: s. ae. eald, Adj., alt, vergangen; germ. *aldaz, Adj., alt; Part. Pr�t. -to- zu idg. *al- (2), *h₂el-, V., wachsen (V.) (1), n�hren, Pokorny 26; germ. *radaz, st. M. (a), Rat, Mittel, Vorrat; idg. *rēdʰ-, *rōdʰ-, *rədʰ-, V., bereiten, zurechtmachen, geraten (V.), �berlegen (V.), Pokorny 853; idg. *rē- (1), *rə-, V., berechnen, z�hlen, Pokorny 853, 59; idg. *ar- (1), *h₂er-, V., f�gen, passen, Pokorny 55; Q.: Brandon (Suffolk) (8./9. Jh.); L.: Page 167; Son.: Inschrift auf einem Metallst�ck
�DRED MECAH EAnRED MEC agROf, ae., Satz: nhd. �dred besitzt mich Eanred beschrieb mich; E.: �dred PN; germ. *radaz, st. M. (a), Rat, Mittel, Vorrat; idg. *rēdʰ-, *rōdʰ-, *rədʰ-, V., bereiten, zurechtmachen, geraten (V.), �berlegen (V.), Pokorny 853; idg. *rē- (1), *rə-, V., berechnen, z�hlen, Pokorny 853, 59; idg. *ar- (1), *h₂er-, V., f�gen, passen, Pokorny 55; mecah s. germ. *mek, *meki, Pers.-Pron. (1. Pers. Sg. Akk.), mich; idg. *me- (1), Pron., meiner, mir, mich, Pokorny 702; germ. *aigan, Pr�t.-Pr�s., haben; idg. *ēik-, V., haben, zu eigen haben, verm�gen, Pokorny 298; Eanred PN; mec s. germ.*mek, *meki, Pers.-Pron. (1. Pers. Sg. Akk.), mich; idg. *me- (1), Pron., meiner, mir, mich, Pokorny 702; agrof s. ae. āgrafan, st. V. (6), schnitzen, hauen, eingravieren; germ. *uzgraban, st. V., ausgraben, aushauen; idg. *gʰrebʰ- (2), V., graben, scharren, kratzen, Pokorny 455; Q.: Manchester (8./9. Jh.?); L.: Page 13, 162, D�wel 74; Son.: Inschrift auf einem Goldring, Runen und lateinische Buchstaben gemischt
Ok ra� runaR �aR r�ginkundu �ar sva� AlrikR lubu fa�i, urnord.?, Satz: nhd. und rate/deute die Runen da die von den Ratern/G�ttern stammenden, die Alrik lubu malte; E.: ra� an. rā-�-a, red. V. (1), raten, herrschen, erraten; germ. *rēdan, *rǣdan, st. V., raten; idg. *rēdʰ-, *rōdʰ-, *rədʰ-, V., zurechtmachen, bereiten, geraten, �berlegen (V.), Pokorny 853; s. idg. *rē- (1), *rə-, V., berechnen, z�hlen, Pokorny 853, 59; idg. *ar- (1), *h₂er-, V., f�gen, passen, Pokorny 55; germ. *rūnō, st. F. (ō), Raunen, Beratung, Geheimnis, Ger�cht, Rune; vgl. idg. *reu- (1), *rēu-, *rū̆-, V., br�llen, brummen, murren, Pokorny 867?; �aR an. �a-r, Adv., dort; germ. *�ar, *�ēr, Adv., dort, da; idg. *tor, *tēr, Adv., dort, Pokorny 1087; s. idg. *to- (1), *tā-, *ti̯o-, Pron., der, die, Pokorny 1086; r�ginkundu s. an. reg-in, st. N. (a) Pl., G�tter, Beratenden (M. Pl.); s. germ. *raginam, *raganam, st. N. (a), Rat, Ratschluss, Beschluss; vgl. idg. *rē̆k- (2), V., anordnen, Pokorny 863; an. kun-d-r (2), Adj., abstammend von; s. germ. *kundaz, *kun�az, Adj., geboren, abstammend, kommend; vgl. idg. *g̑en- (1), *g̑enə-, *g̑nē-, *g̑nō-, *g̑enh₁-, *g̑n̥h₁-, V., erzeugen, Pokorny 373; fa�i �malen�, ?germ. *faihjan, sw. V.: nhd. malen, zeichnen, f�rben; idg. *peig- (1), V., Adj., kennzeichnen, f�rben, ritzen, bunt, farbig, Pokorny 794; Q.: Sparl�sa (S�dwestschweden) (um 800); L.: D�wel 35, Page 10; Son.: Steininschrift
**]n�t:g�r�w?uot�:di,**ae., Satz?: nhd. ?; E.: ungekl�rt, vielleicht ein Verb g�r�w�uot�; Q.: Isle of Whight (um 800); L.: Looijenga 293; Son.: Inschrift auf einem Metallstreifen
**adujislu:me(�)jisuhidu,**afries., Satz.: nhd. Adugisl und Gisuhild; E.: adujuslu PN, Vorderglied s. germ. *audaz, Adj., reich, beg�tert; idg. *audʰ-, Sb., Gl�ck, Besitz, Reichtum, Pokorny 76; s. idg. *au- (5), *au̯ē-, V., flechten, weben, Pokorny 75; Hinterglied s. germ. *geislaz, *geisalaz, *gīsalaz, st. M. (a), Geisel, Spross, Sch�ssling; vgl. idg. *gʰeig̑ʰ-, V., begehren, begierig sein (V.), (im Germ. Entlehnung aus dem Kelt.), Pokorny 427; me(�) s. afries. mith, mit, mei, Pr�p., Adv., mit, durch, vermittels, zugleich, ebenso; germ. *med, *medi, Pr�p., mit; idg. *medʰi-, Pr�p., mit, Pokorny 702; s. idg. *me- (2), Adv., mitten, Pokorny 702; jisuhidu weibl. PN, germ. *hildjō, st. F. (ō), Streit, Kampf; idg. *keləd-, *klād-, V., schlagen, hauen, Pokorny 546; vgl. idg. *kel- (3), *kelə-, *klā-, V., schlagen, hauen, Pokorny 545; Q.: Westeremden (bei Groningen) (um 800); L.: Looijenga 311, Page 100, D�wel 87; Son.: Inschrift auf einem Webschwert
oph�mujibada�mlu�: / :wim�dah�usa / iwiokupdunale, op h�mu jibada �mlu� : iwi ok up duna (a)le wim�d �h �usa ?, ophaemu giv�da �mlu�: / wim�v �h �us� / iwi ok upduna [a]le ?, afries., Satz: nhd. auf/gegen Opheim nahm Stellung Amlth / vor (seinen) Eiben duckte sich die Brandung / vor (dieser) Eibe ducke sich die Brandung?, auf der Heimst�tte bleibt das Gl�ck / durch die Eibe m�ge sie hinauf wachsen / Wimōd besitzt dies?; E.: genaue Deutung ungekl�rt, auch die Worttrennung; oph�mu s. afries. h�m*, h�m, h�m, st. M. (a), st. N. (a), Heim, Dorf; germ.*haimaz, st. M. (a), Heim, Dorf, Welt; idg. *k̑eimo-, *k̑oimo-, Adj., Sb., vertraut, Lager, Heim, Pokorny 539; idg. *k̑ei- (1), V., Adj., Sb., liegen, Lager, vertraut, Pokorny 539; jibada gibada �Schicksal, Gl�ck�, s.germ. *ga-, Partikel, Pr�f., ge-, mit-; s. idg. *kom, Adv., Pr�p., Pr�f., neben, bei, mit, entlang, Pokorny 612?; iwi �Eibe�, s. germ. *īgwaz, *īhwaz, *īwaz, st. M. (a), Eibe, Name der i-Rune; idg. *eiu̯ā, F., Eibe, Pokorny 297; s. idg. *ei- (3), Adj., r�tlich, bunt, Pokorny 297; ok s. afries. �k, Konj., auch, und; germ. *ake, Konj., Adv., aber; s. idg. *ag̑ō-, V., treiben, f�hren, Pokorny 4; vgl. idg. *ag̑-, *h₂eg̑-, *h₂ag̑-, *h₂og̑-, V., treiben, schwingen, bewegen, f�hren, Pokorny 4; up s. afries. up, op, Adv., Pr�f., auf, aufw�rts; germ. *ūp, *upp, *upa, Adv., auf; idg. *upo, *up, *eup, Adv., Pr�f., unten, hinauf, �ber, Pokorny 1106; duna �D�ne, Terpe�, s. afries. dūne, F., D�ne; germ. *dūna- (1), *dūnaz, st. M. (a), Sandh�gel, D�ne; s. kelt. dun, Sb., Berg; vgl. idg. *dʰeu- (4), *dʰeu̯ə-, *dʰeu̯h₂-, *dʰuh₂-, V., Sb., stieben, wirbeln, wehen, stinken, sch�tteln, Dampf (M.) (1), Hauch, Rauch, Pokorny 261; (a)le s. germ. *alan, st. V., n�hren, sich n�hren; idg. *al- (2), *h₂el-, V., wachsen (V.) (1), n�hren, Pokorny 26; wim�d PN?, Herkunft unbekannt; �h 3. Pers. Sg. Pr�s. �hat�, s. afries. �ga, h�ga, Pr�t.-Pr�s., haben; germ.*aigan, Pr�t.-Pr�s., haben; idg. *ēik-, V., haben, eignen, verm�gen, Pokorny 298; �usa vielleicht Dem.-Pron. �dieser�; Q.: Westeremden (bei Groningen) (um 800); L.: Looijenga 312, Page 100, D�wel 87; Son.: Inschrift auf einem Webschwert
tuda �wudu kius�u tuda ?, tuda �ludu kius�u tuda ?, afries., Wendung?: nhd. Tuda Aludu du musst Tuda w�hlen?; E.: tuda PN, s. germ. *�eudō, st. F. (ō), Volk, Stamm; idg. *teutā, F., Volk, Land, Pokorny 1084; s. idg. *tēu-, *təu-, *teu̯ə-, *tu̯ō-, *tū̆-, *teu̯h₂-, V., schwellen, Pokorny 1080; �wudu oder �ludu, Lesung unklar; kius�u kius �u 2. Pers. Sg. Pr�s. Imperativ �du musst w�hlen�, s. germ. *keusan, st. V., schmecken, w�hlen, erproben, k�ren; idg. *g̑eus-, V., kosten (V.) (2), genie�en, schmecken, Pokorny 399; Q.: Bernsterburen (Friesland) (um 800); L.: Looijenga 314, D�wel 87; Son.: Inschrift auf einem Walknochen
bro�er, ae., M.=PN: nhd. �Bruder�?; E.: ? s. ae. brō�or, brō�ur, M. (r), Bruder; germ. *brō�ar, *brō�er, M. (kons.), Bruder; idg. *bʰrā́t�r, *bʰr�h₂ter, *bʰr�h₂ter, *bʰr�h₂tōr,M., Angeh�riger, Verwandter, Bruder, Pokorny 163; Q.: Northumbria (2. Viertel 9. Jh.); L.: Page 125, D�wel 85; Son.: M�nzinschrift, Name eines M�nzmeisters des K�nigs Eanred (1. H�lfte 9. Jh.), Name auf manchen M�nzen auch teilweise oder ganz in lat. Buchstaben
wiitred, wihtrr, ae., M.=PN: nhd. Wihtred; E.: unklar; L.: Page 125, D�wel 85; Son.: M�nzinschrift, Name eines M�nzmeisters des K�nigs Eanred (1. H�lfte 9. Jh.), Name auf manchen M�nzen auch teilweise oder ganz in lat. Buchstaben
ulfuRAuku�inAukhutiuR hiAlbburiisui�RAimAuiArkiAuktuirkuniG (n? u?) buur, urnord?, Satz: nhd. UlfR und Odin und Hoch-Tyr. Hilfe ist buri gegen diesen Schmerz. Und der Zwerg (ist) besiegt. B�urr?, Hilf dem meinem Sohn der gegen diesen Schmerz k�mpft und gegen die Zwergenfrau Bōurr?; E.: Inschrift noch nicht hinreichend gedeutet, vielleicht ulfuR PN, ? germ. *wulfaz, st. M. (a), Wolf (M.) (1); idg. *u̯l̥kᵘ̯os, M., Wolf (M.) (1), Pokorny 1178; auk s. germ. *auk, *auke, Konj., auch; s. idg. *au̯eg-, *u̯ōg-, *aug-, *ug-, *h₂eu̯g-, *h₂aug-, *h₂ug-, V., wachsen (V.) (1), vermehren, mehren, zunehmen, Pokorny 84?; u�in Odin, s. germ. *wōdaz, st. M. (a), Wut, Zorn; idg. *u̯āt- (1), *u̯ōt-, V., angeregt sein (V.), Pokorny 1113; hutiuR PN, s. germ. *hauhaz, Adj., hoch; idg. *keuk-, V., biegen, kr�mmen, w�lben, Pokorny 589; vgl. idg. *keu- (2), *keu̯ə-, V., Sb., biegen, Biegung, Pokorny 588; germ. *teiwaz, *tīwaz, st. M. (a), Ziu (= germanischer Kriegsgott), Tyr, Kriegsgott, t-Rune, Gott; idg. *d�iu̯os, M., Himmlischer, Gott, Pokorny 185; s. idg. *dei- (1), *dei̯ə-, *dī-, *di̯ā-, V., gl�nzen, schimmern, scheinen, Pokorny 183; hiAlb s. germ.*helpō, st. F. (ō), Hilfe; s. idg. *k̑elb-, *kelp-, V., helfen?, Pokorny 554; vgl. idg. *k̑el- (2), V., neigen, Pokorny 552; Q.: Ribe (1. H�lfte 9. Jh.); L.: D�wel 89; Son.: Inschrift auf einem Sch�delknochen, �bergangsinschrift vom �lteren zum j�ngeren Futhark
kat�, cat� ?, afries., F.: nhd. Kn�chel; E.: s. afries. k�te, F., Fingerglied, Knochen (Pl.); germ. *kutō-, *kutōn, sw. F. (n), K�te, Huf; s. idg. *geud-, *gud-, V., biegen, kr�mmen, w�lben, Pokorny 394; vgl. idg. *gēu-, *gū-, V., biegen, kr�mmen, w�lben, Pokorny 393; Q.: Southampton (England) (650-1025); L.: Looijenga 324, Page 168, D�wel 85; Son.: Inschrift auf einem Knochen
+[.]|�ft�rroe[.]|t�[bec]un�ft�re[.]|geb[,]�d�e[.]saule,... �ft�r Hroethberht� becun �ft�r eom� gebiddǣd �er saule, ae., Satz: nhd. (N. N. errichtete) ein Monument nach Hroethberht nach seinem Onkel. Bete f�r seine Seele; E.: �ft�r s. ae. �fter, Pr�p., nach, entlang, hinter, durch, w�hrend (Konj.), infolge von; germ. *after, *afteri, Adv., Pr�p., hinter; vgl. idg. *apotero-, Adv., weiter weg, Pokorny 53; vgl. idg. *apo-, *pō̆, *apu, *pu, *h₂epo, *h₂epu,Pr�p., Adv., ab, weg, Pokorny 53; Hroethberht� PN, s. ae. hrō�, st. M. (a), Trost, Freude, Wohltat; germ. *hrō�az, st. M. (a), Ruhm; vgl. idg. *kar- (2), *karə-, V., preisen, r�hmen, Pokorny 530; ae. beorht, bierht, briht, Adj., gl�nzend, hell, laut, sch�n, edel, pr�chtig; germ. *berhtaz, Adj., licht, hell, gl�nzend; s. idg. *bʰerək̑-, *bʰrēk̑-, V., gl�nzen, Pokorny 141; vgl. idg. *bʰer- (5), Adj., gl�nzend, hellbraun, braun, Pokorny 136; becun s. ae. b�acen, bēcn, b�ecen, st. N. (a), Zeichen, Erscheinung, Wunder, Denkmal; germ. *bauknam, st. N. (a), Zeichen; s. idg. *bʰā- (1), *bʰō-, *bʰə-, *bʰeh₂- *bʰoh₂-, *bʰh₂-, V., gl�nzen, leuchten, scheinen, Pokorny 104; �ft�r s. ae. �fter, Pr�p., nach, entlang, hinter, durch, w�hrend (Konj.), infolge von; germ. *after, *afteri, Adv., Pr�p., hinter; vgl. idg. *apotero-, Adv., weiter weg, Pokorny 53; vgl. idg. *apo-, *pō̆, *apu, *pu, *h₂epo, *h₂epu, Pr�p., Adv., ab, weg, Pokorny 53; eom� s. ae. �am, st. M. (a), m�tterlicher Onkel, Mutterbruder, Oheim; westgerm. *awahaimaz, *awunhaimaz, *auhaimaz, st. M. (a), Onkel, Oheim, Pokorny 89, Kluge s. u. Oheim; s. idg. *au̯os, M., Gro�vater (m�tterlicherseits), Pokorny 89; gebidd�d s. ae. gebiddan, st. V. (5), beten, bitten, fragen; germ. *ga-, Partikel, Pr�f., ge-, mit-; s. idg. *kom, Adv., Pr�p., Pr�f., neben, bei, mit, entlang, Pokorny 612?; germ. *bedjan, *bidjan, st. V., bitten; idg. *gᵘ̯ʰedʰ-, V., bitten, begehren, Pokorny 488, Seebold 92?; vgl. idg. *bʰedʰ- (2), V., kr�mmen, beugen, dr�cken, plagen, Pokorny 114?; �er Poss.-Pron.; saule s. ae. sāwol, sāwel, sāwul, sāwl, st. F. (ō), Seele, Leben, Geist, lebendes Wesen; germ. *saiwalō, st. F. (ō), Seele; Q.: Falstone (Northumberland) (9. Jh.); L.: D�wel 73, Page 142; Son.: Steininschrift, Inschrift ist biliteral in lateinischen insularen Majuskeln und Runen
**+jilsui�_ar�rde:aft[.]|berhtsui�e.bekun|onbergigebidda�|��r:saule,**Gilsui�: ar�rde:�fte Berhtsui�e . bekun on bergi gebidda� ��r:saule, ae., Satz: nhd. Gilswith errichtete zum Gedenken an Berhtswith ein Denkmal auf einem H�gel; Betet f�r ihre Seele; E.: Gilsui� PN, s. ae. gieldan, gildan, geldan, st. V. (3b), zahlen, bezahlen, entgelten, belohnen, verehren, dienen, opfern; germ. *geldan, *gel�an, st. V., gelten, entgelten, vergelten, erstatten, entrichten; idg. *gʰeldʰ-?, V., entgelten? (nur germ. und slaw.), Pokorny 436 (*geltō); ae. swī�, swȳ�, Adj., stark, m�chtig, wirksam, heftig, gewaltig; germ. *swen�az, *swen�jaz, Adj., stark, kr�ftig; s. idg. *sent-, *sont-, *sn̥t-, (V.), Adj., seiend, wahr, Pokorny 341?; vgl. idg. *es-, *h₁es-, V., sein (V.), Pokorny 340; ar�rde s. ae. ārǣdan, st. V. (7)=red. V. (1), vereinbaren, vorbereiten, regeln, entscheiden, vermuten, prophezeien; germ. *uzrēdan, *uzrǣdan, st. V., erraten; s. idg. *rēdʰ-, *rōdʰ-, *rədʰ-, V., bereiten, zurechtmachen, geraten, �berlegen (V.), Pokorny 853; vgl. idg. *rē- (1), *rə-, V., berechnen, z�hlen, Pokorny 853, 59; �ft� s. ae. �fter, Pr�p., nach, entlang, hinter, durch, w�hrend (Konj.), infolge von; germ. *after, *afteri, Adv., Pr�p., hinter; vgl. idg. *apotero-, Adv., weiter weg, Pokorny 53; vgl. idg. *apo-, *pō̆, *apu, *pu, *h₂epo, *h₂epu, Pr�p., Adv., ab, weg, Pokorny 53; Berhtsui�e s. ae. beorht, bierht, briht, Adj., gl�nzend, hell, laut, sch�n, edel, pr�chtig; germ. *berhtaz, Adj., licht, hell, gl�nzend; s. idg. *bʰerək̑-, *bʰrēk̑-, V., gl�nzen, Pokorny 141; vgl. idg. *bʰer- (5), Adj., gl�nzend, hellbraun, braun, Pokorny 136; ae. swī�, swȳ�, Adj., stark, m�chtig, wirksam, heftig, gewaltig; germ. *swen�az, *swen�jaz, Adj., stark, kr�ftig; s. idg. *sent-, *sont-, *sn̥t-, (V.), Adj., seiend, wahr, Pokorny 341?; vgl. idg. *es-, *h₁es-, V., sein (V.), Pokorny 340; bekun s. ae. b�acen, bēcn, b�ecen, st. N. (a), Zeichen, Erscheinung, Wunder, Denkmal; germ. *bauknam, st. N. (a), Zeichen; s. idg. *bʰā- (1), *bʰō-, *bʰə-, *bʰeh₂- *bʰoh₂-, *bʰh₂-, V., gl�nzen, leuchten, scheinen, Pokorny 104; on s. ae. on, Pr�p., auf, zu, hin; germ. *ana, Adv., Pr�p., an; idg. *an (4), *anu, *anō, *nō, Pr�p., an, hin, hinan, Pokorny 39; bergi ae. beorg, beorh, st. M. (a), Berg, H�gel, Grabh�gel, Ruinenhaufen; germ. *bergaz, st. M. (a), Berg, H�he, Schutz; idg. *bʰerg̑ʰos, M., Berg, Pokorny 140; s. idg. *bʰer- (1), V., tragen, bringen, Pokorny 128; gebidda� s. ae. gebiddan, st. V. (5), beten, bitten, fragen; germ. *ga-, Partikel, Pr�f., ge-, mit-; s. idg. *kom, Adv., Pr�p., Pr�f., neben, bei, mit, entlang, Pokorny 612?; germ. *bedjan, *bidjan, st. V., bitten; idg. *gᵘ̯ʰedʰ-, V., bitten, begehren, Pokorny 488, Seebold 92?; vgl. idg. *bʰedʰ- (2), V., kr�mmen, beugen, dr�cken, plagen, Pokorny 114?; ��r Poss.-Pron. (3. Pers. Sg. F.); saule s. ae. sāwol, sāwel, sāwul, sāwl, st. F. (ō), Seele, Leben, Geist, lebendes Wesen; germ. *saiwalō, st. F. (ō), Seele; Q.: Thornhill (Yorkshire) (9. Jh.); L.: D�wel 81, Page 141; Son.: Steininschrift
**+tunwiniset�|�ftertoroi|tred�beku|n�fterhisb|�urn�gebid�s�ers||au|l�,**+ Tunwini set� �fter Toroitred� bekun �fter his b�urn� gebid�s �er saul�, ae., Satz: nhd. Tunwini errichtete nach Torhtred ein Denkmal nach seinem Sohn. Betet f�r seine Seele; E.: Tunwini PN, s. ae. tūn, st. M. (a), Zaun, Garten, Feld, Hof, Landhaus, Wohnung; germ. *tūnaz, st. M. (a), Zaun, Gehege; s. air. d�n, N., Burg; vgl. idg. *dʰeu- (4), *dʰeu̯ə-, V., Sb., stieben, wirbeln, wehen, stinken, sch�tteln, Dampf (M.) (1), Hauch, Rauch, Pokorny 261?; ae. wine, st. M. (i), Freund, Sch�tzer, Besch�tzer, Herr; germ. *weniz, st. M. (i), Freund, Geliebter; idg. *u̯enis?, Sb., Freund, Pokorny 1147; s. idg. *u̯en- (1), *u̯enə-, V., streben, w�nschen, lieben, erreichen, gewinnen, siegen, Pokorny 1146; set� s. ae. sėttan, sw. V. (1), setzen, legen, stellen, aufstellen, gr�nden, pflanzen, festsetzen; germ. *satjan, sw. V., sitzen machen, setzen; idg. *sed- (A), V., sitzen, Pokorny 884; �ft�r s. ae. �fter, Pr�p., nach, entlang, hinter, durch, w�hrend (Konj.), infolge von; germ. *after, *afteri, Adv., Pr�p., hinter; vgl. idg. *apotero-, Adv., weiter weg, Pokorny 53; vgl. idg. *apo-, *pō̆, *apu, *pu, *h₂epo, *h₂epu, Pr�p., Adv., ab, weg, Pokorny 53; Toroitred� PN; his Poss.-Pron. (3. Pers. Sg. M.), s. ae. hē, h�o, hit, Pron., er, sie, es; germ. *hez, *hiz, Pron., dieser; idg. *k̑o-, *k̑e-, *k̑ei-, *k̑i-, *k̑ii̯o-, *k̑i̯o-, Pron., dieser, Pokorny 609; bekun s. ae. b�acen, bēcn, b�ecen, st. N. (a), Zeichen, Erscheinung, Wunder, Denkmal; germ. *bauknam, st. N. (a), Zeichen; s. idg. *bʰā- (1), *bʰō-, *bʰə-, *bʰeh₂- *bʰoh₂-, *bʰh₂-, V., gl�nzen, leuchten, scheinen, Pokorny 104; �ft�r s. ae. �fter, Pr�p., nach, entlang, hinter, durch, w�hrend (Konj.), infolge von; germ. *after, *afteri, Adv., Pr�p., hinter; vgl. idg. *apotero-, Adv., weiter weg, Pokorny 53; vgl. idg. *apo-, *pō̆, *apu, *pu, *h₂epo, *h₂epu, Pr�p., Adv., ab, weg, Pokorny 53; gebid�s s. ae. gebiddan, st. V. (5), beten, bitten, fragen; germ. *ga-, Partikel, Pr�f., ge-, mit-; s. idg. *kom, Adv., Pr�p., Pr�f., neben, bei, mit, entlang, Pokorny 612?; germ. *bedjan, *bidjan, st. V., bitten; idg. *gᵘ̯ʰedʰ-, V., bitten, begehren, Pokorny 488, Seebold 92?; vgl. idg. *bʰedʰ- (2), V., kr�mmen, beugen, dr�cken, plagen, Pokorny 114?; �er Poss.-Pron.; saul� s. ae. sāwol, sāwel, sāwul, sāwl, st. F. (ō), Seele, Leben, Geist, lebendes Wesen; germ. *saiwalō, st. F. (ō), Seele; Q.: Great Urswick (Nordengland) (9. Jh.); L.: D�wel 81, Page 141; Son.: Steininschrift
+eadred|*sete�fte|eateinne,+Eadred *sete �fte Eateinne, ae., Satz: nhd. Eadred errichtete nach Eateinne (dieses Denkmal); E.: Eadred PN, s. ae. �ad, st. N. (a), Reichtum, Gl�ck, Wohlstand; germ. *audaz, st. M. (a), Gut, Gl�ck, Habe; s. idg. *audʰ-, Sb., Gl�ck, Besitz, Reichtum, Pokorny 76; vgl. idg. *au̯- (5), *au̯ē-, V., flechten, weben, Pokorny 75; sete s. ae. sėttan, sw. V. (1), setzen, legen, stellen, aufstellen, gr�nden, pflanzen, festsetzen; germ. *satjan, sw. V., sitzen machen, setzen; idg. *sed- (A), V., sitzen, Pokorny 884; �fte s. ae. �fter, Pr�p., nach, entlang, hinter, durch, w�hrend (Konj.), infolge von; germ. *after, *afteri, Adv., Pr�p., hinter; vgl. idg. *apotero-, Adv., weiter weg, Pokorny 53; vgl. idg. *apo-, *pō̆, *apu, *pu, *h₂epo, *h₂epu,Pr�p., Adv., ab, weg, Pokorny 53; Eateinne PN; Q.: Thornhill (Yorkshire) (9. Jh.); L.: Page 141; Son.: Steininschrift
+[.]�elbe|[.]t:sett�fte|re�elwini,+E�elberht sette �fter E�elwini, ae., Satz: nhd. E�elberht errichtete nach nach Ethelwine (dieses Denkmal); E.: E�elberht PN, s. ae. ��ele, Adj. (ja), adlig, edel, vornehm, ber�hmt, herrlich, gl�nzend, kostbar; germ. *a�alaz, *a�aljaz, Adj., von vornehmem Geschlecht, von Adel, angestammt; germ. *a�iluz, Adj., von vornehmem Geschlecht, von Adel, angestammt; vgl. idg. *ā̆tos, *atta, Sb., Vater, Mutter (F.) (1), Pokorny 71; ae. beorht, bierht, briht, Adj., gl�nzend, hell, laut, sch�n, edel, pr�chtig; germ. *berhtaz, Adj., licht, hell, gl�nzend; s. idg. *bʰerək̑-, *bʰrēk̑-, V., gl�nzen, Pokorny 141; vgl. idg. *bʰer- (5), Adj., gl�nzend, hellbraun, braun, Pokorny 136; sette s. ae. sėttan, sw. V. (1), setzen, legen, stellen, aufstellen, gr�nden, pflanzen, festsetzen; germ. *satjan, sw. V., sitzen machen, setzen; idg. *sed- (A), V., sitzen, Pokorny 884; �fter s. ae. �fter, Pr�p., nach, entlang, hinter, durch, w�hrend (Konj.), infolge von; germ. *after, *afteri, Adv., Pr�p., hinter; vgl. idg. *apotero-, Adv., weiter weg, Pokorny 53; vgl. idg. *apo-, *pō̆, *apu, *pu, *h₂epo, *h₂epu, Pr�p., Adv., ab, weg, Pokorny 53; E�elwini PN, s. ae. ��ele, Adj. (ja), adlig, edel, vornehm, ber�hmt, herrlich, gl�nzend, kostbar; germ. *a�alaz, *a�aljaz, Adj., von vornehmem Geschlecht, von Adel, angestammt; germ. *a�iluz, Adj., von vornehmem Geschlecht, von Adel, angestammt; vgl. idg. *ā̆tos, *atta, Sb., Vater, Mutter (F.) (1), Pokorny 71; ae. wine, st. M. (i), Freund, Sch�tzer, Besch�tzer, Herr; germ. *weniz, st. M. (i), Freund, Geliebter; idg. *u̯enis?, Sb., Freund, Pokorny 1147; s. idg. *u̯en- (1), *u̯enə-, V., streben, w�nschen, lieben, erreichen, gewinnen, siegen, Pokorny 1146; Q.: Thornhill (Yorkshire) (9. Jh.); L.: Page 141; Son.: Steininschrift
**folc{�]er�rdonbec[|]bidda�foe��elmun,**folc ar�rdon becun : gebidda� fore ��elmun-, ae., Satz: nhd. die Leute errichteten ein Denkmal. Betet f�r ��elmund; E.: folc s. ae. folc, st. N. (a), Volk, Stamm, Menge, Schar (F.) (1), Kriegerschar, Heer; germ. *fulkam, st. N. (a), Schar (F.) (1), Volk; s. idg. *pel- (1), *pelə-, *plē-, *pl̥h₁-, *pelh₁-,V., gie�en, flie�en, sch�tten, f�llen, schwimmen, fliegen, Pokorny 798; ar�rdon s. ae. ārǣdan, st. V. (7)=red. V. (1), vereinbaren, vorbereiten, regeln, entscheiden, vermuten; germ. *uzrēdan, *uzrǣdan, st. V., erraten (V.); s. idg. *rēdʰ-, *rōdʰ-, *rədʰ-, V., bereiten, zurechtmachen, geraten, �berlegen (V.), Pokorny 853; vgl. idg. *rē- �(1), *rə-, V., berechnen, z�hlen, Pokorny 853, 59; bekun s. ae. b�acen, bēcn, b�ecen, st. N. (a), Zeichen, Erscheinung, Wunder, Denkmal; germ. *bauknam, st. N. (a), Zeichen; s. idg. *bʰā- (1), *bʰō-, *bʰə-, *bʰeh₂- *bʰoh₂-, *bʰh₂-, V., gl�nzen, leuchten, scheinen, Pokorny 104; gebidda� s. ae. gebiddan, st. V. (5), beten, bitten, fragen; germ. *ga-, Partikel, Pr�f., ge-, mit-; s. idg. *kom, Adv., Pr�p., Pr�f., neben, bei, mit, entlang, Pokorny 612?; germ. *bedjan, *bidjan, st. V., bitten; idg. *gᵘ̯ʰedʰ-, V., bitten, begehren, Pokorny 488, Seebold 92?; vgl. idg. *bʰedʰ- (2), V., kr�mmen, beugen, dr�cken, plagen, Pokorny 114?; fore s. ae. fore, Pr�p., vor, wegen, aus, f�r, statt; germ. *for-, *fur, Pr�p., vor, f�r; idg. *peri-, Pr�p., vorw�rts, �ber, hinaus, durch, Pokorny 810; s. idg. *per- (2A), Pr�p., vorw�rts, �ber, hinaus, durch, Pokorny 810; ��elmund PN, s. ae. ��ele, Adj. (ja), adlig, edel, vornehm, ber�hmt, herrlich, gl�nzend, kostbar; germ. *a�alaz, *a�aljaz, Adj., von vornehmem Geschlecht, von Adel, angestammt; germ. *a�iluz, Adj., von vornehmem Geschlecht, von Adel, angestammt; vgl. idg. *ā̆tos, *atta, Sb., Vater, Mutter (F.) (1), Pokorny 71; ae. mund, st. F. (ō), Hand, Schutz, Vormund, Vormundschaft, Sicherheit, K�nigsfriede; germ. *mundō, st. F. (ō), Hand, Schutz; germ. *mundiz, st. F. (i), Hand, Schutz; idg. *mn̥t�s, Sb., Hand, Pokorny 740; idg. *mər, Sb., Hand, Pokorny 740; Q.: Overchurch (Ostengland) (9. Jh.); L.: Page 142, D�wel 81; Son.: Steininschrift
gibid��fo / r�cynibal / �cu�bere[.], gibid�� for� Cynibal� Cu�bere[.], ae., Satz; nhd. betet f�r Cynibalth Cuthber(ht); E.: gebidd�� s. ae. gebiddan, st. V. (5), beten, bitten, fragen; germ. *ga-, Partikel, Pr�f., ge-, mit-; s. idg. *kom, Adv., Pr�p., Pr�f., neben, bei, mit, entlang, Pokorny 612?; germ. *bedjan, *bidjan, st. V., bitten; idg. *gᵘ̯ʰedʰ-, V., bitten, begehren, Pokorny 488, Seebold 92?; vgl. idg. *bʰedʰ- (2), V., kr�mmen, beugen, dr�cken, plagen, Pokorny 114?; fore s. ae. fore, Pr�p., vor, wegen, aus, f�r, statt; germ. *for-, *fur, Pr�p., vor, f�r; idg. *peri-, Pr�p., vorw�rts, �ber, hinaus, durch, Pokorny 810; s. idg. *per- (2A), Pr�p., vorw�rts, �ber, hinaus, durch, Pokorny 810; Cynibal� PN, s. ae. *cyne, Adj., k�niglich; germ. *kuniz, st. M. (i), Nachkomme, Geschlecht; vgl. idg. *g̑en- (1), *g̑enə-, *g̑nē-, *g̑nō-, *g̑enh₁-, *g̑n̥h₁-,V., erzeugen, Pokorny 373; ae. beald, Adj., k�hn, tapfer, stark; germ. *bal�az, Adj., kr�ftig, k�hn, tapfer; idg. *bʰ�ltos, Adj., k�hn, tapfer; s. idg. *bʰel- (3), *bʰlē-,*bʰelh₁-,V., aufblasen, aufschwellen, schwellen, sprudeln, strotzen, Pokorny 120; Cu�bere PN, ae. cū�, Adj., kund, kundig, bekannt, offenbar, sicher, ausge�zeichnet; germ. *kun�az, Adj., bekannt; s. idg. *g̑en- (2), *g̑enə-, *g̑nē-, *g̑nō-, *g̑enh₃-, *g̑neh₃-, *g̑noh₃-, *g̑n̥h₃-,V., erkennen, kennen, Pokorny 376; germ. *beran, st. V., tragen, geb�ren; idg. *bʰer- (1), V., tragen, bringen, Pokorny 128; Q.: Lancaster (Nordengland) (9. Jh.?); L.: Page 143, D�wel 81; Son.: Inschrift auf einem Steinkreuz
wohswildumde[.]ran, wohs wildum deoran, ae., Satz.: nhd. (Ich/es) wuchs auf einem wilden Tier; E.: wohs s. ae. weaxan, waxan, wexan, st. V. (7)=red. V. (2), wachsen (V.) (1), zunehmen, sich mehren, m�chtig werden; germ. *wahsjan, *wahsan, st. V., wachsen (V.) (1), zunehmen; s. idg. *au̯eks-, *auks-, *u̯eks-, *uks-, V., vermehren, zunehmen, Pokorny 84; s. idg. *au̯eg-, *u̯ōg-, *aug-, *ug-, *h₂eu̯g-, *h₂aug-, *h₂ug-, V., vermehren, zunehmen, Pokorny 84; s. idg. *u̯eg-, V., Sb., weben, kn�pfen, Gewebe, Gespinst, Pokorny 1117; wildum s. ae. wilde, Adj., wild, w�st; germ. *wel�jaz, wil�jaz, Adj., wild; s. idg. *u̯el- (4), *u̯elə-, Sb., Haar (N.), Wolle, Gras, �hre, Wald, Pokorny 1139?; deoran s. ae. d�or, st. N. (a), Tier; germ. *deuzam, st. N. (a), Tier; s. idg. *dʰeu̯es-, *dʰu̯ē̆s-, *dʰeus-, *dʰū̆s-, V., stieben, st�uben, wirbeln, Pokorny 268; vgl. idg. *dʰeu- (4), *dʰeu̯ə-,*dʰeu̯h₂-, *dʰuh₂-, V., Sb., stieben, wirbeln, wehen, stinken, sch�tteln, Dampf (M.) (1), Hauch, Rauch, Pokorny 261; Q.: Brandon (Suffolk) (9. Jh.); L.: Page 169, D�wel 82; Son.: Inschrift auf einem Handgriff aus Geweih
�rkriuflt / kriuri�on / gl�st�pontol, ae., Satz: nhd. ?; E.: ungekl�rt; Q.: Bramham Moor (Yorkshire) (9./10. Jh.); L.: Page 112, D�wel 82; Son.: Inschrift auf einem Amulettring, magische Bedeutung?
+�rkriufltkriuri�ongl�st�pol, ae., Satz.: nhd. ?; E.: ungekl�rt; Q.: Kingmoor (Cumbria) (9./10. Jh.); L.: Page 112, D�wel 82; Son.: Inschrift auf einem Amulettring, magische Bedeutung?
ery ri uf dol yri uri �ol wles te pote nol, ae., Satz.: nhd. ?; E.: ungekl�rt; Q.: Linstock Castle (Cumbria) (9./10. Jh.); L.: Page 112, D�wel 82; Son.: Inschrift auf einem Amulettring, magische Bedeutung?
adle?l�eaelntzuladlla?n??, germ.?: nhd. ?; E.: da Deutung unklar auch keine Etymologie; Q.: Nydam (S�dj�tland); L.: Looijenga 168; Son.: Inschrift auf einem Pfeil
fir?a, urnord.?, Name: nhd. Firaesi?; E.: ?; Q.: Illerup bei Skanderborg (J�tland); L.: Looijenga 169
fu??z / fra, urnord.?: nhd. ?; E.: ?; Q.: Illerup bei Skanderborg (J�tland); L.: Looijenga 169; Son.: Inschrift auf einem bronzenen Hornbeschlag
**afila???,**urnord.?: nhd. ?; E.: ?; Q.: Illerup bei Skanderborg (J�tland); L.: Looijenga 169; Son.: Lesung unklar
lw?k, urnord.?: nhd. ?; E.: ungekl�rt; Q.: Vimose bei Odense (Insel F�nen); L.: Looijenga 171; Son.: Inschrift auf einer Scheide
nm?u/k, altalemannisch?, altbayerisch?: nhd. ?: E.: ungekl�rt; Q.: M�nchen-Aubing (Bayern); L.: Looijenga 266; Son.: Inschrift auf einer Scheibenfibel
?: nhd. ?; E.: ungekl�rt; Q.: Kaltbrunn (bei Konstanz); L.: Looijenga 266; Son.: Inschrift auf einer Riemenzunge, runen�hnliche Zeichen?
??dui: nhd. ?; E.: ungekl�rt; Q.: Tannheim (Baden-W�rttemberg); L.: Looijenga 267; Son.: Inschrift auf einem Scharnier
ueu ?, leu ?, ler ?, uer ?, ae.: nhd. ?; E.: ungekl�rt; Q.: Whitby (Yorkshire); L.: Looijenga 291, Page 170; Son.: Inschrift auf einem Spinnwirtel
� � w � rd, ae.: nhd. ?; E.: ungekl�rt; Q.: London Royal Opera House; L.: Looijenga 292, Page 161; Son.: Inschrift auf einem Knochenst�ck, vielleicht Runen nur als Zierde angebracht
tlimsudn, ae.: nhd. ?; E.: ungekl�rt; Q.: River Yare (bei Norwich in Norfolk); L.: Looijenga 293; Son.: Inschrift auf einer Metallscheibe, verschollen und es steht nur eine Photographie zur Untersuchung zur Verf�gung
eoh : woroht�, ae., Satz.: nhd. Eoh machte (dies); E.: eoh PN, s. ae. eoh, st. M. (a), st. N. (a), Pferd; germ. *ehwaz, st. M. (a), Pferd, Streitross, e-Rune; idg. *ek̑u̯os, *h₁�k̑u̯os, M., Pferd, Pokorny 301; woroht� ae. wyrcan, wercan, weorcan, sw. V. (1), wirken, bereiten, tun, schaffen, machen, tun, bewirken; germ. *wurkjan, sw. V., wirken, tun, machen; idg. *u̯erg̑- (2), *u̯reg̑-, V., wirken, tun, Pokorny 1168; Q.: Kirkheaton (Yorkshire); L.: Page 148, D�wel 74; Son.: Steininschrift
zwfuwizw???, afries.: nhd. ?; E.: ungekl�rt; Q.: Wijnaldum (Friesland); L.: Looijenga 325; Son.: Inschrift auf einem Geweih
lkif ?, tkif ?, urnord.?: nhd. ?; E.: ungekl�rt; Q.: Farsund (S�dnorwegen); L.: Looijenga 344; Son.: Steininschrift
+goodhelpe:�adan / �iiosneciismeelgewar / aht�, ae., Satz: nhd. Gott helfe �ada (der) dies �ciismeel� machte; E.: good s. ae. god, st. M. (a), Gott; germ. *guda-, *gudaz, st. M. (a), Gerufener, Angerufener, Gott; germ. *guda-, *gudam, st. N. (a), Gerufener, Angerufener, Gott; s. idg. *g̑ʰū̆to-, Adj., angerufen, Pokorny 413; helpe s. ae. helpan, st. V. (3b), helfen, unterst�tzen, Gutes tun, heilen (V.) (1), bessern; germ. *helpan, st. V., helfen; idg. *k̑elb-, *kelp-, V., helfen?, Pokorny 554?; s. idg. *k̑el- (2), V., neigen, Pokorny 552; �adan PN; �iiosne ?, s. �es, ��os, �is, Pron., dieser, diese, dieses; germ. *�a, *�e, Pron., der, dieser; idg. *to- (1), *tā-, *ti̯o-, Pron., der, die, Pokorny 1086; ciismeel unklar, vielleicht von lat. cīmēlium?, N., Kleinod, Schatz; gr. κειμήλιον (keimēlion), N., Kleinod, Kostbarkeit, Gut; vgl. gr. *κεῖμα (keima), N., Lager; vgl. idg. *k̑ei- (1), V., Sb., Adj., liegen, Lager, vertraut, Pokorny 539; gewaraht� ?; Q.: Mortain (Normandie); L.: Page 162, D�wel 83; Son.: Inschrift auf einem K�stchen