Яков Кротов (original) (raw)
Яков Кротов
К ЕВАНГЕЛИЮ
Лк. 3, 18 Многое и другое благовествовал он народу, поучая его.
По согласованию №20. Фраза предыдущая - следующая.
Обычно "синодальный" перевод Филарета Дроздова очень хорош, но иногда он плох, причём "плохость" заключена в самом духе митрополита Филарета и эпохи полицейского государства. В греческом оригинале нет слова "поучая"! "Паракалон" - ободрять, побуждать, требовать, в крайнем случае, наставлять. Но это - крайний случай, и "наставлять" при этом в самом изначальном смысле - ставить на дорогу к месту, куда хочет добраться человек. К сожалению, в современной России не меньше, а много больше, чем в николаевской, учителя пытаются давать какие-то "высшие ценности". Часто это мотивируется тем, что бедные дети в семье не получают духовности, так хотя бы в школе. Нет, не хотя бы! Пущай в пустыню идут! Какой-нибудь Иоанн Предтеча на любого оболтуса найдётся, но только не в школе! Перед Иоанном - врослые люди, уверенные в своём жизненном пути, только в депрессии, вот и пришли попробовать, не поможет ли. Иоанн помогает, он сообщает хорошую новость: скоро всё это кончится! Что "всё" не уточняется, но все и так понимают - кончится жизнь, которая вынуждает брать взятки, вынуждает быть более жестоким, чем предписывает должностная инструкция и чем требует сердце. Кончится моя дорога и начнётся дорога Божья - они сольются, и я могу, наконец, перестать заботиться о своей норе и то, что в дом тащил, тащить Богу - засыпать колдобины на Его пути, срывать ухабы. Что означает кормить голодных, а не читать им нотации, как это принято у приличных людей в "нормальное" время. Вот и Предтеча никому нотаций не читает. Спрашивают - ответ мимолётом и опять за своё: кончай ныть! Сейчас будет такой конец света, что у майя будет видно! Конец несправедливости, обману, "превентивному насилию", "педагогическому принуждению" и прочим демагогиям, под которыми - дурь и злость. Дож-да-лись! В следующем стихе Луки Иоанн уже в тюрьме за это "дождались", а ещё через полсотни страниц Иисус уже в гробу, - что ж, было же сказано про конец света, а "свет" - это всегда человек, а не солнце и Земля, не цивилизации с аудиенциями. Человек кончается - наконец-то! А что это там светится во тьме? А пойдём посмотрим поближе...
*
Не нужно знать греческого, чтобы немного напрячься. Фраза, несомненно, подытоживает предыдущий рассказ. Значит, про то, что лучше жить бедно, но честно, про то, что всех ждёт просеивание и прокаливание — это «хорошие новости»? О Христе - «благая весть», это как-то понятнее, потому что «про воскресение» и прощение за сущую малость — языком там поверти, скажи «Господи, помилуй» и вся недолга. Но назвать иеремиады Иоанна «благой вестью»... «добрыми словами»... Тогда «Ты записался в добровольцы» или «Родина мать зовёт» - иконы.
Кстати, филаретовский перевод в данном случае показывает всю свою силу. И красиво (фонетически), и очень точно. Единственное, в подлиннике «поучал» - в начале, а «благовествовал» («евангелизировал» буквально) в конце. Новые переводы вообще склонны сливать два глагола в один («увещевал»), что нехорошо. Тут не репортаж, тут поэзия, надо быть искуснее.
Что до «хороших новостей», то, в конце концов, что самое плохое в мире? Смерть? Айбросьте! Разве самое хорошее — жизнь? Самое хорошее не жизнь и даже не то, о чём я сейчас подумал, а — справедливость. Иначе то, о чём я было подумал — изнасилование, в котором нет ничего хорошего, причём для обоих сторон. Справедливости — вот чего просят у Бога верующие, вот чего ищут помимо Бога и, к счастью, находят, точнее, конструируют, неверующие. Впрочем, в сооружении правовых механизмов верующие и неверующие объединяются. Однако, правовые механизмы — это всё-таки механизмы, они по определению не столько несут справедливость, сколько ограничивают несправедливость. Суд — это плотина, дамба, а не распахнутое окно. Вот Божий суд — распахнутое окно. Это порыв ветра. Так что Евангелие начинается тем же, чем заканчивается — образом вихря, Духа, который врывается в жизнь и, как ни странно, всё расставляет на свои места именно потому, что врывается, перемешивает, разбрасывает. Впрочем, что тут удивительного — несправедливость, грех, зло это именно медленное, кропотливое шевеление какого-то безмерно уставшего, слабого в своей злобе создания, которое плетёт и плетёт паутину, ставит тут камешек на камешек, там льдинку на льдинку, обманчик на обманчик... Зловестие — беззвучное суфлёрство, благовестие — громовой раскат Духа Святого. Блаженны нищие, у них руки свободны, могут зажать уши, чтобы не оглохнуть и разобрать, что говорит Бог.