HOLY BIBLE: Psalm 3 (original) (raw)
2 κύριε τί ἐπληθύνθησαν οἱ θλίβοντές με πολλοὶ ἐπανίστανται ἐ{P'} ἐμέ 3 πολλοὶ λέγουσιν τῇ ψυχῇ μου οὐκ ἔστιν σωτηρία αὐτῷ ἐν τῷ θεῷ αὐτοῦ διάψαλμα 4 σὺ δέ κύριε ἀντιλήμπτωρ μου εἶ δόξα μου καὶ ὑψῶν τὴν κεφαλήν μου 5 φωνῇ μου πρὸς κύριον ἐκέκραξα καὶ ἐπήκουσέν μου ἐξ ὄρους ἁγίου αὐτοῦ διάψαλμα 6 ἐγὼ ἐκοιμήθην καὶ ὕπνωσα ἐξηγέρθην ὅτι κύριος ἀντιλήμψεταί μου 7 οὐ φοβηθήσομαι ἀπὸ μυριάδων λαοῦ τῶν κύκλῳ συνεπιτιθεμένων μοι 8 ἀνάστα κύριε σῶσόν με ὁ θεός μου ὅτι σὺ ἐπάταξας πάντας τοὺς ἐχθραίνοντάς μοι ματαίως ὀδόντας ἁμαρτωλῶν συνέτριψας 9 τοῦ κυρίου ἡ σωτηρία καὶ ἐπὶ τὸν λαόν σου ἡ εὐλογία σου
2 See how they surround me, Lord, my adversaries, how many rise up in arms against me; 3 everywhere voices taunting me, His God cannot save him now. 4 Yet, Lord, thou art my champion, thou art the pride that keeps my head erect. 5 I have but to cry out to the Lord, and my voice reaches his mountain sanctuary, and there finds hearing. 6 Safe in God’s hand I lay down, and slept, and have awoken; 7 and now, though thousands of the people set upon me from every side, I will not be afraid of them. Bestir thyself, Lord; my God, save me; 8 thine to smite my enemies on the cheek, thine to break the fangs of malice. 9 From the Lord all deliverance comes; let thy blessing, Lord, rest upon thy people.
2 Domine, quid multiplicati sunt qui tribulant me?
Multi insurgunt adversum me; 3
multi dicunt animæ meæ:
Non est salus ipsi in Deo ejus. 4
Tu autem Domine, susceptor meus es,
gloria mea, et exaltans caput meum. 5
Voce mea ad Dominum clamavi;
et exaudivit me de monte sancto suo. 6
Ego dormivi, et soporatus sum;
et exsurrexi, quia Dominus suscepit me. 7
Non timebo millia populi circumdantis me.
Exsurge, Domine; salvum me fac, Deus meus. 8
Quoniam tu percussisti omnes adversantes mihi sine causa;
dentes peccatorum contrivisti. 9
Domini est salus;
et super populum tuum benedictio tua.