HOLY BIBLE: Psalm 96 (original) (raw)
7 ἐνέγκατε τῷ κυρίῳ αἱ πατριαὶ τῶν ἐθνῶν ἐνέγκατε τῷ κυρίῳ δόξαν καὶ τιμήν 8 ἐνέγκατε τῷ κυρίῳ δόξαν ὀνόματι αὐτοῦ ἄρατε θυσίας καὶ εἰσπορεύεσθε εἰς τὰς αὐλὰς αὐτοῦ 9 προσκυνήσατε τῷ κυρίῳ ἐν αὐλῇ ἁγίᾳ αὐτοῦ σαλευθήτω ἀπὸ προσώπου αὐτοῦ πᾶσα ἡ γῆ 10 εἴπατε ἐν τοῖς ἔθνεσιν ὁ κύριος ἐβασίλευσεν καὶ γὰρ κατώρθωσεν τὴν οἰκουμένην ἥτις οὐ σαλευθήσεται κρινεῖ λαοὺς ἐν εὐθύτητι 11 εὐφραινέσθωσαν οἱ οὐρανοί καὶ ἀγαλλιάσθω ἡ γῆ σαλευθήτω ἡ θάλασσα καὶ τὸ πλήρωμα αὐτῆς 12 χαρήσεται τὰ πεδία καὶ πάντα τὰ ἐν αὐτοῖς τότε ἀγαλλιάσονται πάντα τὰ ξύλα τοῦ δρυμοῦ 13 πρὸ προσώπου κυρίου ὅτι ἔρχεται ὅτι ἔρχεται κρῖναι τὴν γῆν κρινεῖ τὴν οἰκουμένην ἐν δικαιοσύνῃ καὶ λαοὺς ἐν τῇ ἀληθείᾳ αὐτοῦ
7 Tribes of the heathen, make your offering to the Lord, an offering to the Lord of glory and homage, 8 an offering of glory to the Lord’s name; bring sacrifice, come into his courts, 9 worship the Lord in holy array. Before the Lord’s presence let the whole earth bow in reverence; 10 tell the heathen, The Lord is king now, he has put the world in order, never to be thrown into confusion more; he gives the nations a just award. 11 Rejoice, heaven, and let earth be glad; let the sea, and all the sea contains, give thunderous applause. 12 The fields, and all the burden they bear, full of expectancy; no tree in the forest but will rejoice to greet its Lord’s coming. 13 He comes to rule the earth; brings the world justice, to every race of men its promised award.
7
Afferte Domino, patriæ gentium,
afferte Domino gloriam et honorem; 8
afferte Domino gloriam nomini ejus.
Tollite hostias, et introite in atria ejus; 9
adorate Dominum in atrio sancto ejus.
Commoveatur a facie ejus universa terra; 10
dicite in gentibus, quia Dominus regnavit.
Etenim correxit orbem terræ, qui non commovebitur;
judicabit populos in æquitate. 11
Lætentur cæli, et exsultet terra;
commoveatur mare et plenitudo ejus; 12
gaudebunt campi, et omnia quæ in eis sunt.
Tunc exsultabunt omnia ligna silvarum 13
a facie Domini, quia venit,
quoniam venit judicare terram.
Judicabit orbem terræ in æquitate,
et populos in veritate sua. Huic David, quando terra ejus restituta est.