HOLY BIBLE: Psalm 145 (original) (raw)

15 οἱ ὀφθαλμοὶ πάντων εἰς σὲ ἐλπίζουσιν καὶ σὺ δίδως τὴν τροφὴν αὐτῶν ἐν εὐκαιρίᾳ 16 ἀνοίγεις σὺ τὴν χεῖρά σου καὶ ἐμπιπλᾷς πᾶν ζῷον εὐδοκίας 17 δίκαιος κύριος ἐν πάσαις ταῖς ὁδοῖς αὐτοῦ καὶ ὅσιος ἐν πᾶσιν τοῖς ἔργοις αὐτοῦ 18 ἐγγὺς κύριος πᾶσιν τοῖς ἐπικαλουμένοις αὐτόν πᾶσι τοῖς ἐπικαλουμένοις αὐτὸν ἐν ἀληθείᾳ 19 θέλημα τῶν φοβουμένων αὐτὸν ποιήσει καὶ τῆς δεήσεως αὐτῶν ἐπακούσεται καὶ σώσει αὐτούς 20 φυλάσσει κύριος πάντας τοὺς ἀγαπῶντας αὐτὸν καὶ πάντας τοὺς ἁμαρτωλοὺς ἐξολεθρεύσει 21 αἴνεσιν κυρίου λαλήσει τὸ στόμα μου καὶ εὐλογείτω πᾶσα σὰρξ τὸ ὄνομα τὸ ἅγιον αὐτοῦ εἰς τὸν αἰῶνα καὶ εἰς τὸν αἰῶνα τοῦ αἰῶνος

15 Quietly, Lord, thy creatures raise their eyes to thee, and thou grantest them, in due time, their nourishment, 16 ready to open thy hand, and fill with thy blessing all that lives. 17 So faithful the Lord is in all he does, so gracious in all his dealings. 18 The Lord draws near to every man that calls upon him, will he but call upon him with a true heart. 19 Utter but the wish, you that fear the Lord, and he will grant it, will hear the cry, and bring aid. 20 Vigilantly the Lord watches over all that love him, marks down the wicked for destruction. 21 While these lips tell of the Lord’s praise, let all that lives bless his holy name, for ever, and for evermore.

15
Oculi omnium in te sperant, Domine,
et tu das escam illorum in tempore opportuno. 16
Aperis tu manum tuam,
et imples omne animal benedictione. 17
Justus Dominus in omnibus viis suis,
et sanctus in omnibus operibus suis. 18
Prope est Dominus omnibus invocantibus eum,
omnibus invocantibus eum in veritate. 19
Voluntatem timentium se faciet,
et deprecationem eorum exaudiet, et salvos faciet eos. 20
Custodit Dominus omnes diligentes se,
et omnes peccatores disperdet. 21
Laudationem Domini loquetur os meum;
et benedicat omnis caro nomini sancto ejus in sæculum, et in sæculum sæculi.