Brunetto Latino, Dante Alighier. Brown Ink, Red Blood: Brunetto Latino and the Sicilian Vespers (original) (raw)

JULIAN OF NORWICH, HER SHOWING OF LOVE AND ITS CONTEXTS �1997-2024 JULIA BOLTON HOLLOWAY || GENERAL INDEX || JULIAN OF NORWICH || ST BIRGITTA OF SWEDEN || EQUALLY IN GOD'S IMAGE: WOMEN IN THE MIDDLE AGES || MIRROR OF SAINTS || BIBLE AND WOMEN || BENEDICTINISM|| THE CLOISTER || ITS SCRIPTORIUM || AMHERST MANUSCRIPT||HEAVEN WINDOW || CATALOGUE (HANDCRAFTS,BOOKS ) || BOOK REVIEWS || BIBLIOGRAPHY || � Julia Bolton Holloway,Sweet New Style: Brunetto Latino, Dante Alighieri, Geoffrey Chaucer, Essays, 1981-2010

BRUNETTO LATINO, DANTE ALIGHIERI

II. BROWN INK, RED BLOOD

BRUNETTO LATINO AND THE SICILIAN VESPERS1

I Livres dou Tresor, written by Brunetto Latino before June of 1265 as a presentation volume, contains a careful account of the oath of office sworn by a podest�, in this instance, by Charles of Anjou at his inauguration as Senator of Rome.2

Arnolfo di Cambio, Charles of Anjou

Contemporary with this book is a statue by Arnolfo di Cambio, again presenting Charles of Anjou at his investiture as Senator. It shows him in a Roman toga clutching in his hand the capituli, the constitution, of Rome which he must swear to uphold.3 These two artifacts, a document and a monument which witness and record a legal speech act, are worthy of our study.

Of even greater interest and concern is that when Charles of Anjou failed to comply with his oath of office, further documents and monuments, in brown ink, and even red blood spilled in a Palermo square, record his downfall by means of the Sicilian Vespers, plotted against him by several Popes and an Emperor and by the Genoese, Pisans, Sienese, Aragonese, Sicilians, and Florentines. I will attempt to demonstrate Brunetto Latino's possible secret diplomacy and complicity in this affair, with documents in archives associated with and naming Brunetto, and with accounts of the Vespers plotting found in Latino manuscripts.

I

The Primo Popolo, the Republic of Florence, had sent Brunetto, its then chancellor, as ambassador to Alfonso el Sabio in 1260.4 Though still young, Brunetto had already proved his worth in writing the peace treaty between Siena and Florence in 1254 and studying and emending the Volterran Constitution in that same year. Florence, in 1260, was on the brink of a disastrous war with Siena, her Guelf Republic supporting the Pope against the Ghibelline Manfred of Sicily.5 Already Pisa, Genoa and Siena had communicated with Alfonso el Sabio, offering to support him for Emperor if he would aid them, and Alfonso was always to be interested in this possibility, having been elected in a tie vote, in 1257, with a rival claimant, Richard of Cornwall, brother of the king of England.6 Now Florence dispatched two ambassadors, one to Alfonso, the other to Richard of Cornwall, in the hopes that one or the other would come to their aid. Giovanni Villani, who worked for the Latino family firm of the Bonaccursi, was to carefully chronicle these embassies in his History of Florence, giving to them an entire chapter.7 Brunetto Latino himself discussed his embassy in verse, in his Tesoretto, concerning his meeting with the wise king of Spain.8 The embassy occurred between July and September when Alfonso el Sabio was in Seville.9 It would have taken place in the Hall of the Ambassadors of the Alcazar, which the Castilian monarchy had taken by conquest from the Moors. At that court Brunetto would have witnessed the writing of books as well as of royal charters, chancery and scriptoria being of the utmost importance to this scholarly and legal king. Among the books upon which Alfonso was engaged were the legal tomes of Las Siete Partidas,10 the illuminated and musically notated Las Cantigas de Santa Maria, a chronicle history of the world, and various treatises on alchemy and astronomy. Brunetto would also have had access there to the important translations being carried out of Aristotle's Nicomachean Ethics and Politics and Alfraganus/Ptolemy's Almagest and it is likely that he obtained these works from Alfonso, for he was to translate them into French while in exile. Brunetto was long after likely to have maintained contact with the almost-Emperor, the Tesoretto being possibly a charming "thank you" note and the Sommetta of 1286 containing the notarial formula for the Pope to use in writing to Alfonso: "Al preclaro et amato figliuolo Anfoso, Re di Castella."11 It is possible that the presence in Florence of one of the two most magnificent regal Cantigas de Santa Maria indicates its use as a diplomatic gift by the would-be emperor to a comune that was known to be deeply involved in papal politics.12

Florence, Las Cantigas, The Miracle of the Cantigas

But Latino's embassy was too late. On September 4, Guelf Florence was utterly routed at Montaperti, the Arbia river being stained with blood.13 Brunetto wrote that he learned of the sentence of exile while journeying back through the Pass of Roncesvalles, a student from Bologna telling him the news. We also have a floridly written, grief-stricken letter from his father which begins: "Bonaccursius latinus de florencia dilecto filio Bornecto notario, ad excellentissimum dominum Alfonsum romanorum et hyspanorum regem iamdudum pro comuni florentie destinato, salutem. . ." and which goes on to narrate of the battle and the sentence of exile passed against their family.14 Brunetto's father, Bonaccursus Latinus, was likewise a notary.15 The father worked for the Guelf bishops of Fiesole; the son for the Guelf comune of Florence. Now both were driven into exile, the father perhaps only to Lucca's San Frediano district, the son first going to Montpellier,16 then Arras and Bar-sur-Aube, being associated in those places with Lombard banking houses whose tentacles reached out as far as the Baltic, the British Isles, and elsewhere.

II

There are two letters penned and signed by Brunetto Latino from this period, the first in the Vatican Secret Archives, the second in Westminster Abbey. They tell us much about the Guelf Florentines in exile. They indicate, too, that Brunetto was an important member of the Florentine Guelf government-in-exile's shadow cabinet. Though under papal interdict for their murder of the Ghibelline Abbot Tesauro of Vallombrosa, the Florentine Guelfs were paradoxically the allies of the Pope against King Manfred.17 The Pope's response to Manfred's aggression against him was to dethrone him and to wage a crusade against him and, with the aid of the Lombard bankers, to get churches in England and elsewhere to pay a tenth of their wealth, the decima, towards this "holy" war.

The first letter was written to the Roman Curia from Arras about notarized events on September 15 and 24 concerning these dealings and promised the loyalty of the exiled Florentine bankers in Arras and in Paris to the Pope's cause against Manfred, "quondam principis Tarentini."18 It named major Florentine bankers.19 Villani likewise explained that the exiled Guelfs joined Charles of Anjou and Pope Clement against Manfred.20

The second letter, written from Bar-sur-Aube to England, and still at Westminster Abbey, directly concerned England's payment of the crusading decima. It contracted between the Bellindoti and Spinelli family members and other Florentine merchants and bankers to loan almost two thousand marks sterling for the Bishop of Hereford's payment to the Roman Curia.21 An extraordinary sentence in the document states that to borrow at interest from the Florentines had papal approval, that such usury even brought (or, rather, bought) the crusading indulgence. There is a possibility that this was the amount, two thousand marks sterling, that the Curia arranged to pay to Lucca for sheltering the exiled Florentine Guelfs in the parish of San Frediano.22 The Florentine Guelfs, in reprisal for Montaperti, had already been able to have the English crown expel Sienese merchants from England.23 Besides these legal, political and financial documents, Brunetto, when in political exile, shaped major literary works, the Tesoretto, the dream vision poem that was to be the prototype for Dante's Commedia, and the Rettorica in Italian, and Li livres dou Tresor, the great encyclopedic work, in Picard French, the dialect of the Arras region, of Artois and Picardy.24

The Tresor included within its text the information that it was partly compiled from Brunetto's own researches into curial, legal archives. When Latino discussed the historical relationship between Pope and Emperor, he carefully stated that his information came from studying the papal registers: "Or dist l'istore, et li registre de sainte eglise le temoignent . . . ."25 It continued with the presentation at the core of the section on "Politica" of the seminal letter to Charles of Anjou, asking him to take up the office of Senator of Rome, being hired as a podest� to counter Ghibelline Manfred.

In the first redaction manuscripts Brunetto wrote that since Frederick there had been no real Emperor and that Frederick's son Manfred, born out of wedlock, had seized the kingdoms of Apulia and Sicily against God, Law, and Holy Church and that he had persecuted the Italians, especially the Florentine Guelfs, who were loyal to the Church. He added, within the text, that for this reason "Maistre Brunet Latin" was in exile in France where he was writing this book for love of his patron, Charles of Anjou and Provence. Later, when that friend was to prove instead an enemy, Brunetto was to rewrite that sentence, in Italian, as "for love of his enemy," "per amore del suo nemico."26 The exiled Florentine Guelf bankers needed a champion. They chose Charles, Count of Anjou and Provence, Senator of Rome, King of Sicily and Jerusalem and aspirant to the Greek Empire, over Alfonso el Sabio, King of Castile, aspirant to the Roman Empire, and Richard of Cornwall, likewise aspirant to the Roman Empire.27 All three men wished to be Emperors. Florentine bankers both tempted and foiled them. While the Tesoretto was likely written to Alfonso el Sabio, the Tresor was for Charles of Anjou. Therefore this work had to be written in French as Charles refused to learn Italian. But in the work Brunetto carefully attempted to teach his kingly reader about Italian forms of government, about republican comuni and of the hiring of a podest�ag, in this way telling Florence's new king how Florence should be governed, with as much republican freedom as possible. He was being an Aristotle to an Alexander.

The work contains a letter, written as if from the Roman Senate to Charles of Anjou and Provence, requesting him to be Senator of Rome, as podest�, for one year. The Tresor therefore can be dated as being written prior to June, 1265, when Charles did in fact become invested as Senator for life.28 This letter reversed the usual medieval and feudal stance of subject to ruler and instead was the ancient and modern citizen arranging for the employment of a podest� by a comune, a president who must take the oath of office to uphold the constitution and its laws. Into this letter Latino poured all of his political theory and ethical philosophy. In it he stated that men naturally desire freedom but that greed caused damage and destruction and that a just ruler was necessary to advance good men and to curb the malice of evil men. He went on to state that Charles should come to the Capitoline and there receive the books of the Constitution and likewise ten thousand livres in salary and that he should bring with him ten judges and twelve good and loyal notaries. He next stated that within three days Charles must make his decision whether to take or leave the seignory.

A companion work, not on parchment inscribed with a pen, but in marble, sculpted with chisels, is the statue by Arnolfo di Cambio, architect of both the Palazzo Vecchio and Poppi Castle, showing Charles of Anjou seated upon a red lion throne, in a white senatorial toga, the capitoli of Rome clasped in his hand.29 Saint Priest tells us that Charles was actually so dressed when he made his oath of office in the Franciscan church of Ara Coeli on the Capitoline in June, 1265.30 In this book of the Tresor, combining Cicero and Aristotle, and in this statue, shaped likewise by such perceptions derived from the political and legal practices of Rome, as well as in the dramatically staged inaugural itself, we can see the germs of the Florentine Renaissance. Florentine bankers and their lawyers, when in exile, were manipulating time and space to enact a drama of freedom to counteract their fear that it could be a representation and actuality, which it was, of power and oppression. Then, on January 6, Charles and his wife, Beatrice, the daughter of Raymond Berengar of Provence, were crowned King and Queen of Sicily and Apulia by the Pope in the Vatican.31 No one was going to let Charles of Anjou be Emperor of Rome.

III

Though Brunetto Latino might have hoped, given his work of the Tresor and its sound advice, to be permanently in Charles' employ, documents give him as protonotario or chancellor in the Tuscan region only for the first few years of Charles' reign. These documents mainly show Brunetto drawing up legal contracts concerning constitutions of the various city states and their employment of podest�. Then he is on his own, first as involved with loans for family members in documents drawn up in Bologna, then as secretly negotiating with Siena, July 25, 1274, concerning the Guelf League.32 This secret treaty was twenty years after Brunetto's initial peace treaty between Florence and Siena and ten years before Latino was officially and overtly, at Charles' request, to preside over the League against Pisa.33 Next there is a curious silence, a strange absence of Brunetto from legal documents. He goes underground, and, after February of 1275, except for the 1280 Peace of Cardinal Latino, I believe, he goes underground into a world of secret diplomacy, until the Sicilian Vespers of 1282. Simultaneously with Brunetto's 1280 presence in Florence for the Peace of Cardinal Latino, is John of Procida's presence, according to the Sicilian Vespers legends, in Viterbo with Pope Nicholas III carrying out these delicate negotiations.34

Contextually, the political scene in connection with Brunetto's erstwhile patron, King Charles, was one of great harshness. Charles, as if to gain a sense of identity, was diametrically opposed in character to his brother, St. Louis IX of France. The one modeled his life on St. Francis and Christ. The other was spoken of as a Pharoah and a Nero by his contemporaries.35 Charles' insatiable financial greed had him tax his subjects beyond endurance. Even before the Florentine negotiations, his subjects in Marseilles, in 1257, had revolted against him.36 'Carlon', as the Italians called him, already victorious at Benevento, next, in 1268, defeated Conradin at Tagliacozzo, executing the youthful, blond-haired prince in Naples and brutally imprisoning and mutilating Ghibelline leaders, especially Count Jordan who had fought for Siena against Florence at Montaperti.37 Charles quickly abandoned the Tunisian Crusade upon his saintly brother's death and came to Viterbo, determined to exercise authority over the cardinals' conclave. There, his Vicar General, Guy de Montfort, and his brother, Simon de Montfort, murdered the English Prince Henry in church. Dante was to imply Charles even poisoned Thomas Aquinas in order to have his own French candidate become Martin IV.38

Charles oppressed the people whom he governed at the Popes' pleasure, drawing upon himself papal criticism for his harshness. Clement IV had written to Charles in 1268 protesting his cruelty to Conradin and to women and children and his refusal to heed advice, counsel, and parliament.39 Gregory X sought union with the Greeks, a policy that was not favorable to Charles who wished, personally, to regain the Emperor Baldwin's now lost domain through yet another Crusade against fellow Christians. The crusade, for which he raised the decima, especially from his Sicilian subjects, was intended not to regain Jerusalem but Constantinople, to conquer back that Greek Christian kingdom from Michael Paleologus which the Latin Baldwin had previously held. Nicholas III, like Gregory X, also sought union with the Greeks, sending a legation to them of Franciscans with letters concerning Charles, and openly attacked Charles, taking from him the title of Senator of Rome and the Vicariate of Tuscany, and he attempted to make peace between the Guelf and Ghibelline factions.40 Finally the Peace of Cardinal Latino, with the Florentine bankers' strong support, succeeded in bringing together and reconciling Guelf and Ghibelline in Florence, much against Charles' will, who had insisted on punishing with great severity Ghibelline leaders, removing from them their right feet and hands, gouging out their right eyes, and incarcerating them in perpetuity.41

In 1281 the Florentines wrote to the Vicar of the Emperor Rudulph, stating in no uncertain terms that the comune recognized no emperor.42 Behind the scenes diplomacy was being carried out between the Emperor Michael Paleologus of Constantinople and King Peter of Aragon, to undermine Charles' crusade preparations.43 Then, on Easter Monday, 1282, the Sicilian Vespers broke out against Charles in Palermo. In the Latin diplomatic documents it is clear that the Sicilian Vespers revolt against Charles of Anjou was not spontaneous but deliberately planned, was not a revolution by oppressed subjects against a king, but instigated with care by popes and emperors and carried out by republicans and aristocrats. It is not generally considered that Florence was in any way involved in these plots.

In a third of the 36 Italian manuscript translations of the Tresor, the_Tesoro_, are careful accounts, in three different versions, edited by Michele Amari as I, II, and III,44 the more complete giving the diplomatic letters and first-hand accounts of secret conversations involving Gianni di Procita (Giovanni da Procida, John of Procida), the Neapolitan Knight, Physician, and Chancellor of Aragon, and an Accardo Latino who, disguised as Franciscans, journey between the Emperor Michael in Constantinople, the Pope, King Peter of Aragon, and the Sicilian noblemen in exile in Africa plotting the Vespers.45 One of these accounts gives the Giuseppe Verdi version concerning the French assault upon the Sicilian woman as provocation, the other two that the Sicilian Vespers occurred as a tax revolt against the decima payments for Charles' Crusade to conquer Constantinople. In the Crown Archives of Aragon we find documents from the Procidas to Alfonso el Sabio concerning this diplomacy.46 Brunetto's father, Bonaccursus Latinus, worked for Filippo Perusgio, the Bishop of Fiesole who had initially gone on embassy for the Pope to the Greek Emperor.47 In Villani's Cronica and in Dante's Commedia this knowledge is present and its account is further substantiated. See, for instance, where Dante chastises Pope Nicholas for accepting the money conveyed to him by these two agents from the Emperor Michael Paleologus to counter Charles of Anjou:

Per� ti sta, ch� tu se' ben punito;
e guarda ben la mal tolta moneta
ch'esser ti fece contra Carlo ardito.Inf. XIX.97-99

[But you are here, because you are well punished; and guard well the ill-taken money that made you bold against Charles.]

And where he describes the Sicilian Vespers uprising that money paid for:

E la bella Trinacria . . .
attesi avrebbe li suoi regi ancora,
nati per me di Carlo e di Ridolfo,
se mala segnoria, che sempre accora
li popoli suggetti, non avesse
mosse Palermo a gridae: "Mora, mora!"Par. VIII.67-75

[And the beautiful Trinacria . . . which would still await its kings, born from me of Charles and of Rudulph, if bad governing which always disturbs subjected peoples, had not moved Palermo to cry, "Death, Death!"]

Palermo, Sicily, http://www.regione.sicilia.it/beniculturali/bibliotecacentrale/tesori/immagini/t58a.jpg, gives a digital excerpt from the Sicilian account of the Sicilian Vespers, matched in the Biblioteca Nazionale Centrale di Firenze's Brunetto Latino Tesoro manuscript in Tuscan Italian.

Given this evidence, I believe that Accardo Latino could be Brunetto Latino, encouraged by his father and delegated by Cardinal Latino, to carry out this diplomacy by the Guelfs and the Popes opposing Charles.48 My reasons for this belief are Brunetto's participation with other poets in a series of tenzoni written against Charles,49 the Epistolaria manuscripts which include Pier delle Vigne's letters followed by those of Brunetto on the Abbot Tesauro of Vallombrosa, Popes fulminating against Charles for his injustice to his people, and the letter of the Comune of Palermo to that of Messina, written in the style of Primo Popolo letters also included in these collections,50 the Latino Sommetta which includes the notarial formula to be used by the Popes and the Emperor when writing to Charles of Anjou, Alfonso el Sabio, Archbishop Ruggieri of Pisa and others,51 the several accounts of the Sicilian Vespers' secret diplomacy which occur in so many of the Italian Tesoro manuscripts,52 the proliferation of Latino material, in one case bound with yet another account of the Vespers, in Catalan in the kingdom of Aragon,53 the continuing involvement of the Latino family with the houses of Aragon and Anjou,54 and Dante Alighieri and Giovanni Villani's knowledge of the complicity.55

Following immediately upon the Sicilian Vespers the new constitutional structure of Florentine government, the Priorate, was established - as if the one led to the other. This structure was based on the election of twelve Priors (reminiscent of the Latino letter in the Tresor concerning ten, or in the Italian version twelve, judges and twelve notaries), who were elected for a two month term of office, living, during that period, locked up in the Torre della Castagna, beyond the reach of corrupting influence. Dino Compagni, who as a young man had been involved in drawing up this restructuring of Florentine government, gave a careful account of it in his Cronica, Giovanni Villani noting that "Prior," as concept, came from Christ's "Vos estis Priores," to his disciples. Brunetto Latino was to be one such Prior and Dante Alighieri, another. From this date until his death Brunetto was to be mentioned again and again, forty-two times between 1285 and 1292, in the_Consulte_ or Libri Fabarum as advising on constitutional matters and secret diplomacy and as giving ringing speeches concerning republican, comunal freedom, speeches echoing those of Cicero against Catilina, on liberty.56

From this material a picture emerges of Florentine skill at maintaining and regaining her comunal liberties through a balancing of power, playing one imperial candidate off against another while plotting secretly to negate such imperial pretensions. One solution was that of the constitutionality of the ruler, who had to swear contractually to uphold the comune's laws as podest� for a limited term of office, a pattern Jefferson, perhaps through his Tuscan friend Philip Mazzei, was to make use of for the United States' office of the President.57

Interestingly, Brunetto Latino, who played such a central role in this deceptive diplomacy and in this constitutional development, was to be the teacher of Dante Alighieri, who in the dialectic and bitterness of his later exile would become Ghibelline, rather than Guelf, and would see monarchy and Virgilian Empire as the answer, rather than the Ciceronian Roman Republic, the Res publica, reflected in the Florentine comune. The disciple was for peace; the master, for freedom, libertas.

Notes

1 An initial version of this research appeared in "Chancery and Comedy: Brunetto Latini and Dante Alighieri," Lecture Dantis, 3 (1988), 73-94; this form of the paper was read at the Sewanee Medieval Colloquium, April 14, 1989, and critiqued by Richard Kay; a more complete version is published in Twice-Told Tales: Brunetto Latino and Dante Alighieri (New York: Peter Lang, 1993).
2 Li Livres dou Tresor, ed. Francis J. Carmody (Berkeley: University of California Press, 1945), III.ii.v, pp. 396-6.
3 Robert Davidsohn, Storia di Firenze, trans. Giovanni Battista Klein (Florence: Sansoni, 1957), from_Geschichte von Florenz_ (Berlin: Mittler, 1896-1927), III, 586-7, II, Plate 33, Roma, Palazzo dei Conservatori; Le Comte Alexis de Saint-Priest, Histoire de la Conquete de Naples par Charles d'Anjou, fr�re de Saint Louis (Paris: Amyot, 1858), II, 149.
4 Demetrio Marzi, La Cancelleria della Repubblica Fiorentina (Rocca S. Casciano: Capelli, 1910), p. 35, claims Latino was first "Dettatore e Cancelliere della Republica"; Daniela De Rosa notes that this powerful office was not concentrated in any one individual's control but instead shared by the notaries during the Primo Popolo period.
5 Brunetto is both named and his handwriting appears in the Libro di Montaperti, published version, (Libro di Montaperti (An MCCLX), ed. Cesare Paoli (Florence: Vieusseux, 1889): 26 February, 1260, fol. 11, p. 34; 20 July, fol. 50v, p. 123; 22 July, fol. 65v, p. 148; 24 July, fol. 65v, p. 148; 23 July, fol. 74v, p. 172.
6 Davidsohn, II. 617-8, 687; Pisa had sought aid, proposing Alfonso for Emperor in their league with him against Lucca, Genova, Florence, 1256; Vatican Secret Archives, Instr. Misc. 87, 1257/1268, "Articuli propositi a procuratoribus Alphonsi regis Castellae coram Clem. IV. ad probandum eius electionem in Regem Romanorum a nonullis Electoribus Imperii facta an. 1257, contra Riccardum, fratrem Regis Angliae, qui ab aliis Electoribus inauguratus fuerat. Exemplar membr. 9 paginorum"; 1 February, 1264, Alfonso wrote to Pope requesting to be crowned Emperor, Vatican Secret Archives, A.A. Arm. 1-18, n. 167, published in Bruno Katterbach and Carolus Silva-Tarouca, Epistolae et Instrumentum saeculi XIII, in Exempla scriptorum edita consilio et opera procuratorum bibliothecae et tabularii vaticane, Fasc. II (Roma: 1930), Table 22a; the Spanish bishop, Garc�a Silves, sent to the Pope for this purpose, December, 1267, was murdered by the Pazzi, mentioned, Inferno XII. 137-8; Instr. Misc. 46, 23 March, 1276: "Innocentius PPV concedit Regi Castellae et Legionis ecclesiasticarum decimarum . . . pro subsidio contra Saracenos. Bullo orig. carens plumbo."
7 Villani, Istoria di Firenze (Florence, 1823; Rome: Multigrafica Editrice, 1980), VI. lxxiv; repeated in ASF MS 225, fol. 9; Lapo da Castiglionchio, Laurentian Library, LXI. 13, fols. 14v-15.
8 Brunetto Latini, Il Tesoretto, ed. and trans. Julia Bolton Holloway (New York: Garland, 1981), lines 113-162, Laurentian Strozziano 146, illumination, fol. 2.
9 Carmody, p. xvi, quoting Schirrmacher, Geschichte Castiliens im 12. und 13. Jahrhundert, ed. Friedrich Wilhelm Lembke (Gotha, 1881), 476, and Memorial Historico Espanol, I (Madrid, 1851), 134, on Alfonso's activities, who was in Toledo, 2 February, Soria, 12 April, Cordova, 3-6 June, Seville, 27 July, returning to Cordova, 20 September, while Brunetto Latino is present in the Florentine Libro di Montaperti through July 24 and the Battle of Montaperti took place on 4 September.
10 Las Siete Partidas del rey don Alfonso el Sabio (Madrid: Imprenta Real, 1807); "Titulo XXIV: De los romeros et de los Peregrinos, Ley I," reads much like Dante's Vita Nuova definition of pilgrims, perhaps relayed through Latino.
11 Florence, Biblioteca Nazionale, Magl. II.VIII.36, fol. 75. This Tesoro manuscript is possibly copied by Dante.
12 Biblioteca Nazionale, Banco rari 20.
13 Dell' Historia di Siena scritta da Orlando Malavolti (Venezia, 1599), end of first volume, "l'Arbia colorato in rossa."
14 F. Donati, "Lettere politiche del secolo XIII sulla Guerra del 1260 fra Siena e Firenze,"Bulletino senese di storia patria, 3 (1896), 230-232, transcribing now war-destroyed Breslau Library MS 342, document 73. My thanks to Anthony Luttrell for this information.
15 Armando Petrucchi, Notarii: documenti per la storia del Notariato italiano (Milan: Guiffr�, 1958), p. 17, notes that fathers trained sons as notaries.
16 Mentioned in Tesoretto, line 2451; the Archives de la Ville de Montpellier: Inventaires et Documents, III: Inventaires des Cartulaires de Montpellier, (980-1789) (Montpellier: Serre et Roum�gons, 1901-7), pp. 101-2, #712, 715, 716, demonstrate importance of Italian merchants there who linked that city with the great fair in Champagne at Bar-sur-Aube.
17 Papal excommunication of the Florentine Guelfs for this crime, Vatican lat. 4957, fol. 80. That murder generated a vicious paper war, one magniloquent letter being sarcastically penned by Brunetto in the Ghibelline style of Pier delle Vigne, Vatican lat. 4957, fol. 79. Fol. 90, letter from Siena to Richard of Cornwall, using the murder of the Abbot Tesauro of Vallombrosa as pretext for Montaperti: "Et, quod est prohanum audire . . . in venerabilem patrem, vita sanctissimum Abbatem Vallis umbrose, impias intulerent manus, amputandum sibi caput in publica concione," Donati, "Lettere politiche," p. 264.
18 Vatican Secret Archives, Instr. Misc. 99; M. Armellini, "Documento autografo di Brunetto Latini relativo al ghibellini di Firenze scoperto negli archivi della S. Sede," Rassegna italiana, V/I (March, 1885), p. 359-363; Hans Foerster, Mittelalterliche Buch und Urkundenschriften auf 50 Taflen mit Erlauterungen und vollst�ndinger Transkription (Berne: Haupt, 1946), Plate XXV, comments, transcription, pp. 64-5; Katterbach and Silva-Tarouca, Epistolae et Instrumenti saeculi XIII, p. 20, Plate 21.
19 Aymeri Cose, Pietro and Lotterio Benincase, Cavalcante della Scala, Tommaso Spigliati, Ricco Cambi and Hugo Spine, some of whom had been on embassy to the Roman Curia; many of these individuals named in Brunetto's document for the Siena/Florentine peace accord of 1254 and that at Orvieto ratifying it in halcyon years before Montaperti: Gino Arias, "Sottomissione dei banchieri fiorentine alla Chiesa, 9 dic., 1263," in Studi e Documenti di storia del Diritto (Florence: Le Monnier, 1901), pp. 114-120; E. Jordan, De Mercatoribus camerae apostolicae saeculo XIII (Oberthur, 1909), notes that Thomas Spigliati was associated with Arras, p. 97, speaks also of Hugo Spine, pp. 25-30; Siena document, exhibited and listed in Le Sale della Mostra della Mostra e il Museo delle Tavolette dipinte, catalogo: Publicazione degli Archivi di Stato XXIII (Rome: Ministero dell'interno, 1956), #6, p. 117; transcribed in Il Caleffo Vecchio del Comune di Siena, ed. Giovanni Cecchini (Florence: Olschki, 1935), #567, II. 779.
20 "e mandarono loro ambasciadori a papa Clemente, accioch� gli racomandasse al conte Carlo eletto re di Cicilia, e profferendosi al servigio di santa Chiesa," VII.ii.
21 Westminster Abbey Muniment 12843, April 17, 1264. Peter de Egeblanke, Bishop of Hereford, worked with the Curia and the Florentines in exile after Montaperti, raising funds against Manfred, Davidsohn, II, 608-9.
22 Davidsohn, II.754; III.30, notes 1268 payment of 6000 marks sterling loaned by Lucca to Charles, to be returned at fair of Bar-sur-Aube in Champagne from France's crusading decima; II.607-9,701,741, also discuss Mozzi-Spini and Spigliati, Ardinghelli, Aymeri Cose, Curia and England relationship.
23 Letter of Andrea de Tolomei, Troyes, 4 September, 1262, in Lettere volgare del secolo XIII scritte da Senesi, ed. Cesare Paoli, E. Piccolomini (Bologna: Romagnoli, 1871), p. 41, cited in Donati, p. 259.
24 Christian Bec, Les marchands �crivains � Florence, 1375-1434 (Paris: Mouton, 1967) gives later context of such merchant bankers' literary milieu and production. My thanks to Judson Boyce Allen for this information.
25 Tresor, ed. Carmody, p. 73.
26 Tesoro (Treviso: Flandrino, 1474), caplo. lxxxxi. An important early Tesoro manuscript gives this reading, Florence, Biblioteca Laurenziana 42.19, fol. 19, another, Bibl. Nazionale, Magl. II.VIII.36, suppresses Charles' name.
27 Archivio di Stato di Firenze, MS 225, fol 10, "Nel medesimo anno [1265] Papa Urbano quarto per sodisfare � Guelfi di Toscana, fece in Roma un gran concilio, nel quale priv� Manfredi di Regni di Sicilia, et di Puglia, et ne investa Carlo d'Angi�, et di Provenza Fratello del Re Luigi di Francia"; fol. 10v, "Nel detto tempo i Guelfi usciti di Firenze mandarono � Papa Clement � offeriva in servizio di s[anc]ta Chiesa per essere raccomandate . . . Conte Carlo nuovo Re di Sicilia."
28 Tresor, pp. 396-7. Carmody, p. xviii, doubted the importance of the letter, despite Davidsohn; perhaps because E. Jordan, Les origines de la domination angevine en Italie (Paris: Picard, 1909), p. 458, had discounted it: "Je ne tiens pas de compte de la lettre des Romains � Charles d'Anjou, inser�e dans le Tresor de Brunetto Latino. Contrairement � l'opinion de Sternfeld, Karl von Anjou als Graf der Provence, 183, n. 2, elle me semble etre un simple exercise de style. La preuve en est qu'elle parle d'une �lection pour un an, alors que nous savons que le comte fut �lu � vie."
29 Davidsohn, III. 586-7; II, Plate 33, Rome, Palazzo dei Conservatori.
30 Saint Priest, II. 149.
31 Michele Amari, La guerra del Vespro siciliano (Paris: Baudry, 1845), I, 46-47. In his place Charles made Henry, the traitor exile brother to Alfonso X el Sabio of Castile, Senator of Rome. True to his treacherous nature, Henry was to welcome and recieve the young Conradin in Rome: Charles-Joseph Hefele, Histoires des Conciles, trans. H. Leclercq (Paris: Letouzey, 1914), VI, 57.
32 Davidsohn, III. 116, 149; ASS Cons. gener. 19, fol. 9v. My thanks to Daniela De Rosa who read the document in question and noted that the discussion continues through folios 4v, 24v, 42, 57v-58.
33 Amari, Vespro siciliano, II, 365-6, giving Naples Archives, segn. 1283, Reg. Carlo I, A, fol. 130, as source. The Archives in Naples were destroyed by fire, 1944. However, Palermo, Bibl. Com. Qq Gl and Rome, Bibl. Angelica D.VIII.17 transcribed documents relating to Sicily and Charles. The documents survive, Genova, Liber Iurum Reipublicae Genevensis II, in Historia Patriae Monumentum (Torino, 1836-84), II, cols. 60 ff, transcribing 13-21 October, 1284; Codex A, fols. 437-441; ASG Codex C, fols. 126-131; #424, Busta 6/42; ASF Capitoli di Firenze, 43 (formerly XLIV/XLVI), fols. 29-39, Brunetto Latino named, fols. 34, 37v, 38. The deaths of Ugolino and his progeny by starvation as a result of Florentine plotting concerning Pisa will possibly cause the establishment of Orsanmichele as a granary for famine.
34 Runciman, pp. 206-7.
35 Phrases found in rhetoric associated with Gianni di Procita against Charles passim, in Palermo and Biblioteca Angelica manuscripts and in Tesoro Sicilian Vespers accounts.
36 Saint Priest, II. 28.
37 Amari, Vespro siciliano, p. 115; Tesoro account of Vespers ends with moving lament of Count Jordan, who desires death rather than his continuing misery and who addresses his severed hand which had dubbed so many fair knights.
38 Purgatorio XX. 61-69.
39 Palermo, Bibl. Com., Qq Gl, fols. 100v-102; Hefele, Histoire des Conciles, VI. 59.
40 Hefele, Histoires des Conciles, VI. 153-268; Vatican Secret Archives, Instr. Misc. 157, 158, 159, 160, 592; Gaetano Salvemini, Magnati e Popolani in Firenze dal 1280 al 1295 (Florence: Carnasecchi, 1899), p. 19; Latino's Sommetta gives the notarial formulae for Nicholas III to use when writing to Charles of Anjou and Alfonso el Sabio.
41 See Amari, Vespro siciliano, p. 115.
42 Richard Kay, Dante's Swift and Strong: Essays on 'Inferno' XV (Lawrence: Regents Press of Kansas, 1978), p. 21, who states the letter is Brunetto's.
43 G. Villani, VII.lvii, p. 236, mentions letter sent from Pope to Aragon as sealed with his seal as Cardinal; Genoese pergamene for this period demonstrate that Genoa and the Florentines were in contact with the Greek Empire against Charles of Anjou; Pasquale Lisciandrelli, Trattati e negoziazione politiche della repubblica di Genova (958-1797) (Genova: Societ� ligure di storia patria, 1960), #338, Archivio di Stato di Genova, Busta 5/20, also 5/38,39,40, 1261, Genova with Manfred of Sicily, Michael Paleologus of Constantinople, 10 July, Alfonso el Sabio, 1262, 15 & 16 August, Charles of Anjou, 21 July; 1273, February 7, #383, Busta 6/2, on Genoese ambassadors making agreement with Pope at Orvieto and with Venice to oppose Charles on electing King of Bohemia Emperor; 1275, Genova and Greek Emperor ratified l26l accords (Busta 3/39) between the two states, #415, Busta 6/34, that agreement being made February 7, 1281, for five years or longer; Vatican Secret Archives and Crown Archives of Aragon similarly demonstrate friendly relations between these Latin states and the Greek Empire, countering Charles' ambitions. The Vatican material stresses need for Greek speakers to be present in the delegations, Instr. Misc. 160, 592, 30 November, 1276. Paris, Biblioth�que Nationale lat. 4042, gives Pier delle Vigne, Brunetto Latino/Tesauro and Sicilian Vespers letters, fols. 92v-95v, colophon noting it was compiled as a "summa dictaminis" by Thomas of Capua, notary of the Roman Curia, 1294. Meanwhile, Brunetto's texts proliferate in Catalonia and Aragon, as well as in Castile and Andalusia, demonstrating his access to both Alfonso el Sabio and to Peter of Aragon. See Deno Geanakoplos, Emperor Michael Paleologus and the West, 1258-1282: A Study in Byzantine Latin Relations (Cambridge, Mass.: Harvard University Press, 1959).
44 Manuscripts, Siglum A, Milan, Biblioteca Ambrosiana, G 75 sup. Amari I; As, Florence, Biblioteca Laurenziana, Ashburnham 540, Amari I, Br, London, British Library, Addit. 26105, Cronica to 1285; De Visiani, lost MS, Amari I; F4, Florence, BN, Magl. VIII.1375, Amari III, corresponding with Sicilian Lu Rebellamentu di Sichilia, ed. Sicardi; G1, Florence, Bibl. Laur. Gaddiano 26, Amari II; G2, Bibl. Laur. Gaddiano 83, Amari II; L1, Bibl. Laur. 42.20, Amari II; L4, Bibl. Laur. 42.23, Amari I; R1, Florence, Bibl. Riccardiana, 2221, Amari I; S, San Daniele del Friuli, Bibl. Communale, 238, Amari II; V1, Vatican, Biblioteca Apostolica, lat. 5908, Amari II; while 1286 Florence, BN, Magl. II.VIII.36, speaks of Tesoro written for love of his enemy.
45 The neo-Ghibelline Michele Amari edited these accounts in Altre narrazione del Vespro siciliano scritte nel buon secolo della lingua (Milano: Hoepli, 1887), disbelieving Brunetto's authorship. Enrico Sicardi also published them in their Sicilian versions, Due Chronache del Vespro in volgare siciliano del Secolo XIII, in L. A. Muratori, Rerum Italicarum Scriptores: Raccolta degli storici italiani (Bologna: Zanichelli, 1917) 39.91-126. Geanakoplos, Michaal Paleologus, cites De Michaele et Andronico Paleologis, ed. I. Dekker (Bonn, 1835), 2 vols, George Pachymeres' contemporary Byzantine history, speaking of use by these delegates of Franciscan disguises. A chronicle account of the Sicilian Vespers also occurs with a Catalan Tesoro manuscript, Biblioteca Seminar Conciliar de Barcelona, MS. 74. Professor Richard Kay does not believe in a Brunetto Latino, Accardo Latino, Sicilian Vespers connection.
46 Isidoro Carini, Gli Archivi e le Biblioteche di Spagna in rapporto alla storia d'Italia e di Sicilia in particolare (Palermo: Statuto, 1884), II, 45-46, giving February, 1280, 1 April, 1282, 19 May, 1282, apologies from Giovanni di Procita to Alfonso el Sabio.
47 Davidsohn, III, 210-211; Vatican Secret Archives, Instr. Misc. 157, 158, 159, 160, 592; Archivio vescovile della Diocesi di Fiesole MS II.B.4, Atti, prefaced by verses by "Bonaccursi di Lastra" to "Phylippus Perugine"; Scipione Ammirato, Vescovi di Fiesole, di Volterra, et d'Arezzo (Florence, 1637), pp. 28-29.
48 Geanakoplos, p. 292, citing M. Laurent, Innocent V, 411, notes that a pass issued by Charles for one member of this delegation was for a mysterious "L." He also mentions the Greek documents as citing a "Calado" or "Kladas" as being involved. Bartholomeus de Neocastro, Historia Sicula, in Lodovico Antonius Muratorius, Rerum Italicum Scriptore_s (Milano, 1728), III, col. 1049, notes: "Et Carolus Rex . . . staret pedibus ante Ecclesiam . . . Magister Bonaccursus tenta balista terribili in eum projiciens." Is this a Latino relative taking pot shots at his king?
49 Vatican 3793 contains tenzoni of Palamidesse Bellindoti, Guglielmo Beroardi, Rustico di Filippo, Brunetto Latino, etc. Another appears on the flyleaf of a Ferrara Tresor manuscript, along with a Dante sonnet to Guido Cavalcanti, Biblioteca Comunale Ariostea, II.280.
50 Paris, BN, lat 4042, fols. 92v-95v; Palermo, Biblioteca Comunale Qq G1.
51 Florence, Biblioteca Nazionale, Magl. II.VIII.36, fol. 75.
52 Published in Michele Amari, Altre narrazioni; Due Cronache del Vespro in volgare siciliano del Secolo XIII, ed. Enrico Sicardi, in L. A. Muratori, 39.91-126.
53 Biblioteca Episcopal del Seminar Conciliar de Barcelona, 74.
54 Two of Brunetto's sons, Bonaccursus and Perusgio (Perseo), were to be involved with the Angevin court of Robert of Naples, the first as Florence's ambassador, the second as courtier. The Bonaccursi family were bankers in Naples and elsehwere until their bank failed, 1312, Romolo Caggese, Roberto d'Angi� e i suoi tempi (Florence: Bemporad, 1922), I, 598. Perseo would be given the lilies of Anjou for his coat of arms to add to his father's of six roses.
55_Inf.
XIX.97-99; Par. VIII.67-75; G. Villani, VII.liv, p. 227.
56_Le Consulte della Repubblica Florentina dall'anno MCCLXXX al MCCXCVIII_ (Florence: Sansoni, 1898), publishing the ASF Libri Fabarum, and_Documenti dell'Antica Costituzione del Comune di Firenze: Appendice: Parte Prima, 1251-1260_, ed. Pietro Santini (Florence: Olschki, 1952), give many of the documents associated with Brunetto.
57 Another member of the Mazzei family erected the memorial tablet to Brunetto Latino in the church of Santa Maria Maggiore above his restored tomb:

BVRNETTO.LATINO.PATRITIO.FIORENTINO/ELOQVENTIA.AC.POESEOS.
RESTAVRATORI/ DANTIS.ALIGHERII.ET.GVIDONIS.CAVALCANTIS/MAGISTRO.
INCOMPARABILI.QVI.OBIT.AN.DOM.MCCLXXXXIV/HANC.EIVS.SEPVLCHI.
COLUMELLAM.DEPERDITAM/HVIVS.COENOBI.PATRES/ADNVENTE.P.M.IOSEPHO.
MARIA.MAZZEIO.VIC.GENERALI/RESTITVTO.FLORENTINIS.CIVIBVS.TANTO.
SPLENDORE/AD.P.R.M.PONENDAM.CVRARVNT.AN.D.MDCCCLI."

Go to:

Brunetto Latino and Dante Alighieri
I Bankers and Their Books: Italian Manuscripts in French Exile
II Brown Ink, Red Blood: Brunetto Latino and the Sicilian Vespers
III The_Vita Nuova_'s Pilgrimage Paradigms
IV Stealing Hercules' Club: Inferno XXV's Metamorphoses

Geoffrey Chaucer
V Black and Red Letter Chaucer
VI Fact and Fiction: Women in Love
VII Convents, Courts and Colleges
VIII The Tomb of the Duchess Alice

Terence, Dante, Boccaccio and Chaucer
IX God's Plenty: Terence in Dante, Boccaccio, Chaucer and Shakespeare Newest

Epilogue: Attica State Prison, Boethius the Exile, Dante the Pilgrim

This is a Chapter from the Book, Sweet New Style: Brunetto Latino, Dante Alighieri and Geoffrey Chaucer, created, 1993; 'Sweet New Style' e-book Website created, Pentecost 2003-13

JULIAN OF NORWICH, HER SHOWING OF LOVE AND ITS CONTEXTS �1997-2024 JULIA BOLTON HOLLOWAY || GENERAL INDEX || JULIAN OF NORWICH || ST BIRGITTA OF SWEDEN || EQUALLY IN GOD'S IMAGE: WOMEN IN THE MIDDLE AGES || MIRROR OF SAINTS || BIBLE AND WOMEN || BENEDICTINISM|| THE CLOISTER || ITS SCRIPTORIUM || AMHERST MANUSCRIPT|| HEAVEN WINDOW || CATALOGUE (HANDCRAFTS,BOOKS ) || BOOK REVIEWS || BIBLIOGRAPHY ||