Гимн Китая|переводы >50 национальных |«незапоминающийся» гимн России (original) (raw)

4.13 Гимн Китая (и перевод) Подробнее: http://www.kitairu.net/anthem.html
http://ru.youtube.com/watch?v=0NkH5WYbdOo&feature=related
起来!不愿作奴隶的人们, 把我们血肉筑成我们的新的长城 中华民族到了危险的时候, 每个人被迫着发出最后的吼声 起来!起来!起来! 我们万众一心冒着敌人的炮火 前进!前进!前进!进 Вставай, кто не желает стать рабом! Из своей плоти Великую стену возведем! Для судьбы нации настал грозный час И из груди рвётся наш последний клич: Вставай! Вставай! Вставай! Нас миллионы, Но сердцем мы едины, Под огнём канонады Смело мы в бой пойдём, Вперёд! Вперёд! Вперёд!
Запишите ваши оценки для последующего сравнения. Чем он лучше, а чем хуже российского гимна. Сравните с началом французского гимна: «Вперёд сыны отечества, День славы пришел!» Много общего в гимнах за «спасение Отчизны». Но на мой вкус это не здорово. Гораздо чаще, чем спасать необходимо работать на «благо Отчизны» и тогда не надо будет её спасать. Например, как только мы под руководкством первого паразитдента России перестали работать и даже стали свободными и независимыми от работы каждое 12 июня (так сказано в законе, но может быть и ещё от чего-то, о чём не сказано, а потому я не знаю), нам срочно понадобилось спасать Отчизну от полного развала и вырождения. И если Сталин к концу своего правления (сталинизма усилившего Россию (и гимн)) искурился, то ЕБН к концу своего правления (ЕБНизма разрушившего Россию (и гимн)) - извинился. Слава Богу, став независимыми от низомвисящего от России освободителя и от его внутренних и внешних друзей мы постепенно выходим из той ... дороги куда он нас завёл по своему понимая наши желания выраженные в референдуме и беря деньги у запада в долг не известно на что (не известно и кто их взял, зато известно кому их пришлось отдавать). Уверен этот выход в истории будет связан с ВВП, точнее, с восстановлением уважения к труду и связанным с этим резким ростом ВВП и мощи России.
Да, конечно, не позднее 2040 года (Как увидела Ванга) наш гимн прекрасный по музыке и ужасный по 4-му тексту содержащему свыше 30 «фи» от чуши до бахвальства и лжи безусловно освободится от продавленной без конкурса демонстративно «незапоминающейся» разрушительной ... А будет этот, соответствующий восстановленному историческому имени нашей страны и лучший (на мой взгляд) среди всех рассматриваемых здесь текстов. А может быть и ещё лучше. Благо сегодня критерии качества сформулированы.
Подробнее о Китае см. Страны мира

Кстати интересно как выглядят иероглифы в html-коде так начало гимна 起来!不 и т.д.

[4.12] 4.13 [**4.14 Текст израильского гимна**] (Мои оценки см. 4 Национальные гимны > 50 стран)