Гимн Украины|переводы >50 национальных |«незапоминающийся» гимн России (original) (raw)
4.16 Гимн Украины Подробнее: http://www.kievgid.com/gimn.html (16 Кб) | |
---|---|
http://ru.youtube.com/watch?v=vW7VK7eJXbE&feature=related | |
Ще не вмерла України i слава, i воля, Ще нам, браття молодiї, усмiхнеться доля. Згинуть нашi вороженьки, як роса на сонцi Запануєм i ми, браття, у своїй сторонцi Душу, тiло ми положим за нашу свободу I покажем, що ми, браття, козацького роду. Станем, браття, в бiй кривавий вiд Сяну до Дону, В рiднiм краю панувати не дамо нiкому. Чорне море ще всмiхнеться, дiд Днiпро зрадiє, Ще у нашiй Українi доленька наспiє. А завзяття, праця щира свого ще докаже, Ще ся волi в Українi пiснь гучна розляже. За Карпати вiдiб'ється, згомонить степами, України слава стане помiж народами. | |
Запишите ваши оценки для последующего сравнения. Чем он лучше, а чем хуже российского гимна.Не хочу здесь переводить с «юго-западного русского» на «восточный русский» язык. В детстве я слышал много украинских песен, один из лучших моих друзей детства – Вовка Швадченко. По делам бывал я в Киеве, Житомире, в Крыме (в Крыму?), в Карпатах вблизи Ужгорода. Да пусть они перезагордятся своей самостийностью и незалежностью. Однажды, я (предвзято) убеждён в этом, наши языки сольются, и слова мова и речь будут синонимами, как любимый и коханый. И спасибо за это счастье слышать полный русский (от слова Русь, Киевская Русь) язык и Шевченко и Песнярам. А заодно, и остальным: от Ротару и Отса, до «до самых до окраин». Язык обогащённый всеми народами приходившими на Русь. И в первую очередь татарами, немцами, поляками, французами, шведами, а теперь вот и англичанами. Что уж говорить если половина слов болгарского, сербского, хорватского, словенского, словацкого и македонского языков понятны русским без перевода.Я не правитель, я плачу, а не делю полученные налоги. Моему миг-живущему на Урале телу всё равно кому платить их Москве, Петербургу (Ленинграду), Киеву. А моей частице вечно живущего разума просто смешон этот вопрос, этот детский захват песочницы, этот царь горы. Мне все братья. Я ничего никому не плачу, мы просто вместе строим. И хотя мои деды из Твери и Пензы, и фамилии их Губановы, Быковы, но даже разделённый границами я чувствую, что столица моих предков Киев и даже просто планета земля.А не агрессивен ли я? А патриот ли? А не космополит ли? Не знаю. Умру – узнаю. Кстати, встречал много материалов где украинцы «шутят» над своим «Ще не вмерла». Иногда смешно..., но это их дело. | |
Да, конечно, не позднее 2040 года (Как увидела Ванга) наш гимн прекрасный по музыке и ужасный по 4-му тексту содержащему свыше 30 «фи» от чуши до бахвальства и лжи безусловно освободится от продавленной без конкурса демонстративно «незапоминающейся» разрушительной ... | А будет этот, соответствующий восстановленному историческому имени нашей страны и лучший (на мой взгляд) среди всех рассматриваемых здесь текстов. А может быть и ещё лучше. Благо сегодня критерии качества сформулированы. |
Подробнее об Украине см. |
[4.15] 4.16 [**4.17 Текст белорусского гимна**] (Мои оценки см. 4 Национальные гимны > 50 стран)