| Arabies: زوج(ar) (zaudj), زوجة(ar) (zaudja) Bosnies: supruga(bs), žena(bs) Bulgaars: съпруга(bg) (sëproega), жена(bg) (zjena) Deens: hustru(da), kone(da), mage(da) Duits: Ehefrau(de), Gattin(de), Gemahlin(de), Frau(de) Duits (Mennonities): Frü, Wief Engels: wife(en), (deftig:) spouse(en) Engels (Oud-): wīf (ang), cwēn (ang), ġebędde (ang) Esperanto: edzino(eo) Etruskies: 𐌀𐌉𐌖𐌐(ett) (puia), (Noord-Etruskies:) 𐌉𐌈𐌛𐌖𐌑𐌖𐌕(ett) (tuśurθi), (Suid-Etruskies:) 𐌉𐌈𐌛𐌖𐌔𐌖𐌕(ett) (tusurθi) Faroëes: ektakona(fo), kona(fo), maki(fo) Frans: épouse(fr), femme(fr) Galicies: muller(gl) Goties: 𐌵𐌴𐌽𐍃(got) (qēns) Grieks (Dhimotiki): σύζυγος(el) (sizigos) Grieks (Katharewoesa): σύζυγος(el) (sizigos) Hongaars: feleség(hu) Interlingue: marita(ie), sposa(ie) Jiddisj: װײַב (wajb) (yi), פֿרױ (froj) (yi) Kasjoebies: slëbnô(csb), białka(csb) Klingon: be'nal Kroaties: supruga(hr), žena(hr) Limburgs: echgenoete(li), vrouw(li) |
Luxemburgs: Fra(lb) Masai: eŋoroyioni, enkitok Masedonies: сопруга(bg) (soproega), жена(mk) (zjena) Nama: taras Nederlands: echtgenote(nl), vrouw(nl) Ngala: mwǎsí (ln) Noors (Boekmaal): ektehustru, kone Noors (Nieu-): kone(nn), frue(nn), ektemake(nn) Oekraïens: дружина(uk) (droezjina), жінка(uk) (zjinka) Russies: жена(ru) (zjena), супруга(ru) (soeproega) Serwies: супруга(ru) (supruga), жена(sr) (žena) Sotho (Suid-): mohatsa(st); (Lesotho:) mosali(st), (Suid-Afrikaans:) mosadi(st) Sweeds: hustru(sv), maka(sv), fru(sv) Turks: eş(tr), (verouder:) karı(tr), zevce(tr) Turks (Osmaans): قاری(osm) (karı), زوجه(osm) (zevce) Volapük: jimatan(vo), matan(vo) Wit-Russies: жонка(be) (žonka) Xhosa: umfazi, (hoofvrou:) inkosikazi Yslands: eiginkona(is), kona(is) Zoeloe: umfazi(zu), (hoofvrou:) inkosikazi(zu); (vrou van ...:) umka-(zu), (my vrou:) umkami(zu); (jong eggenote:) umakoti(zu), umlobokazi(zu) |