The English-American his travail by sea and land: or, A new survey of the West-India's [sic], : containing a journall of three thousand and three hundred miles within the main land of America. Wherin is set forth his voyage from Spain to St. Iohn de Ulhua; and from thence to Xalappa, to Tlaxcalla, the City of Angeles, and forward to Mexico; with the description of that great city, as it was in former times, and also at this present. Likewise his journey from Mexico through the provinces of Guaxaca, Chiapa, Guatemala, Vera Paz, Truxillo, Comayagua; with his abode twelve years about Guatemala, and especially in the Indian-towns of Mixco, Pinola, Petapa, Amatitlan. As also his strange and wonderfull conversion, and calling from those remote parts to his native countrey. With his return through the province of Nicaragua, and Costa Rica, to Nicoya, Panama, Portobelo, Cartagena, and Havana, with divers occurrents and dangers that did befal in the said journey. Also, a new and exact discovery of the Spanish navigation to those parts; and of their dominions, government, religion, forts, castles, ports, havens, commodities, fashions, behaviour of Spaniards, priests, and friers, blackmores, mulatto's, mestiso's, Indians; and of their feasts and solemnities. With a grammar, or some few rudiments of the Indian tongue, called, Poconchi, or Pocoman. : Gage, Thomas, 1603?-1656 : Free Download, Borrow, and Streaming : Internet Archive (original) (raw)
Running title is given as "New survey of the VVest-Indies" on versos and "New survey of the West-Indies" on the rectos of each leaf
"Upon this worthy work, of his most worthy friend the avthor", p. [7-10], 1st count, signed: Thomas Chaloner
Primarily in English but includes passages in Latin and Spanish
"Concerning two daily and common drinks, or potions much used in the India's [sic], called chocolatte, and atolle": p. 106-110
"Some brief and short rules for the better learning of the Indian tongue called Poconchi, or Pocoman, commonly used about Guatemala and some other parts of Honduras", p. 213-220, is a discussion of the grammar of the Poconchi language and also includes several expressions and phrases in the text
Signatures: A (-A1) (A2 verso blank) B-V (V4 missigned U4) chiĀ²
Errata: p. [12], 3rd count
Title framed within ornamental woodcut border; head and tail pieces; initials
McAlpin Coll
Streit, R. Bib. missionum
Cundall, F. West Indies
Pilling, J.C. North American Indians
Wing (CD-ROM, 1996)
Alden, J.E. European Americana
JCB Lib. cat., pre-1675
ESTC
John Carter Brown Library copy bound in contemporary full mottled calf; front board semi-detached