Два ручья (original) (raw)

Дафнис, страдавший о подруге,
В ответ насмешникам своим,
Такую рассказывал басню.
Два ручейка, слившись в один,
Текли в ненарушимом мире,
Орошая, цветистый луг.
Из одного они истока
По одному струились склону,
И одна была в них мечта —
Так доструиться и до моря.
Увы, жестокая судьбина
Враждебна ласковой любви:
Злая скала, встав на пути,
Разъединяет их теченье.
Один из них в горькой тоске
Бушует о противный берег,
И эхо оглашает дол
Отголоском его стенаний.
Молвил один суровый путник:
«Зачем так докучно шумишь,
Зачем не ласково лепечешь,
Струясь по мягкому песку?»
Ручей в ответ: «Иль ты не слышишь,
Как по ту сторону скалы
Стонет, разлучена со мной,
Моя другая половина?
Ступай, прохожий: не дай бог
Тебе терять твоих любимых».

Перевод М.Л. Гаспарова