面糙里也糙 (original) (raw)

我承认是看了这本书在豆瓣上的书评才买的,上面那位书评写得太有诱惑力。但是看完之后就有些后悔。
首先说书的品相,封面用了不显档次的光铜纸,本来就有些模糊的封面图片更加显得黯淡昏黄。难道好点的纸都让广西师范和山东画报出版社买光了么?
其次,书中有一些史实性的错误,这是硬伤。作者引用的例子有很多是探险或殖民时期的普通人写的异邦见闻录,而不是人类学家或历史学家经过考证的史实。所以我们看到了很多有趣并且耸人听闻的例子,很好笑而且带着现代美国人的优越感。当然,作者不仅拿欧亚大陆开涮,她也勇于拿美国人自己开涮,善于自嘲是美国人的优点。
再次,书中照片的质量太差,很多幅都是模糊一团。不过这不怪中国的出版社,amazon上面抱怨的人也不少。
最后,翻译把一个个中文方块字按英文句法排列的做法,让我恨得牙痒痒。我肯定他英文不错,完全理解了作者的幽默,并且自身也有足够的幽默感,但说中国话有很难么?
以上是抱怨。抛开上面说的不谈,单纯的把它当个乐子也不错。如果前几年的青年想显示叛逆和嘻皮倾向就在书包里揣本金斯堡,现下这本书也可以表达无伤大雅的小玩闹精神。既然作者把世人对粪便的逃避态度表达给我们,那我们不妨借这本书向旁人秀出捎带恶心的无赖态度。我就是玩大便的阿拉蕾,你们拿我怎么着吧!

有关键情节透露