那些被冒犯的女性,阿特伍德替你们回击了 (original) (raw)
连个名字也没有。一直以来,我只是“那个丑姐姐”,重音在“丑”字上。 ——阿特伍德《不受欢迎的女孩》
这是我读的阿特伍德的第二本书。第一本是小说《神谕女士》。
阿特伍德是加拿大作家,被称为“文学女王”。她获得过140多项世界重磅文学奖项,也是近年来诺⻉尔文学奖热⻔人选之一。她是一位勤奋、多产的作家,她的作品中,有很多是关注女性问题的。 《好⻣头》一书也是如此。
《好⻣头》这本书很薄,是一本小品集,只有153⻚,适合外带的口袋书,但不是一本能读得轻松的书籍。就像译者包慧怡说的“她的语言是结晶体,有着精确的琢面,在每一个漫不经心的钟点折射来自八方的光线。”
这本书共收录了阿特伍德的27篇小文,以其中一篇文章《好⻣头》作为书名。
这些小文思维跳跃, 节奏感强,文字灵慧诡谲,反讽、比喻、象征、暗示,各种手法比比皆是。
这本书还有大量的意象,来自其他文学作品。如果你有一定的阅读量,你可以会心一笑,反之,你可能不知所云,读得云里雾里。
丑姐姐、可怕的女巫、狠心的继母,是许多童话故事里塑造的人物形象。刻意的丑化、固化的思维,也影响到了人们对女性的印象。
在《不受欢迎的女孩》中,阿特伍德为这些女性不公的待遇, 进行了发声。
丑姐姐说,每一个女孩渴望的东⻄,我也渴望。但不管我有何种美德,多么兢兢业业,我永远不会 变得美丽。无论我多么爱那位王子,烧得通红的鞋子,嵌满钉子的木桶,就是我惨绝人寰的爱情。
继母说,我让那些姑娘在厨房里做牛做⻢,去雪地里办事时,他们的父亲在哪里?在办公室加班。 推卸责任。
女巫说,那些被丢在森林里的孩子,父母一心想要他们死去,就算我吃了几个又能怪谁,更何况这 是诽谤。
在《现在,我们赞颂傻女人》中,傻女人的出现让这个世界有了各种故事。聪明的女人不可驾驭, “她们不具备可供叙事的缺陷。”只有傻女人才是男人的缪斯和灵感,让那些超级英雄的故事有了崇 拜者,让爱情诗有了诱惑的对象。
在《女体》中,吊带袜、三⻆肚兜、手镯、睡袍等饰件比脑袋更重要,脑袋排在了最后一位。
女体被做成了商品,可以是⻔环、开瓶器、闹钟、胡桃夹子等等。男人还把它藏进屋子,束上皮带、锁 链,让它痛哭,摆平它。
在阿特伍德的文字中,我们看不到她嘶声力竭、摇旌呐喊的女权主义形象,她把男权社会对女性的不公,女性的生存困境,以及自己对女性问题观察,都融入了文字,在静水深流的叙述中,表达着 深刻地思考。
这本书的语言像诗,基本上都是短句子,还有许多留白的地方,让你想象。
在《好⻣头》译后记中,译者包慧怡的解析和文字,也让人感受到了译者的专业和功力。
有关键情节透露