惜宋 (original) (raw)
研究历史有两种途径,从宏观入手,如钱穆,考察当时的政府架构、税收来源、教育制度,另一种是像这本书,从微观入手,考察13世纪宋都临安的社会习俗、衣食住行。一个时代的政治制度,离开了当时的政治语境,用今人的角度是很难理解还原的。而衣食住行,记载往往较少扭曲,更为可靠。这本书的内容大部分取自宋人所著的《梦梁录》、《武林旧事》及马可波罗游记,从大量生活的细节中,你可以想像出在宋灭国前夜,我们祖宗的生活状态。
有意思的是,作者谢和耐是法国人,他把中国古汉语译成法语,再由国人重新译成中文,我想译者想翻译的当然不会是其中历史记载部分,而是作者的个人观点。按照成王败寇的逻辑,宋应该拥有千疮百孔的腐朽政府,但谢和耐却给了宋行政组织很高的评价,“13世纪的杭州乃是世界上最辉煌最优秀的城市,这个城市也证明了人类的天资以及他们统辖其所居世界的能力,那一切背后有一个非凡的行政组织。”
在蒙古人入侵的前夜,中华文明的许多方面都处于它的辉煌顶峰,这个帝国在当时是全世界最富有和最先进的国家。读中学历史的宋史时,感到耻辱,一个人口众多的国家,竟然长期被少数民族欺压。现在读这本书,感到的是可惜,我们文明中最优雅、最精巧的一部分,随着宋的覆灭永远地消失了。
有关键情节透露