他的呼吸 (original) (raw)

这本小集子,我读了很久。还曾特别到公园湖中心的彩虹桥上去,大声朗读。我努力想要屏蔽生活琐碎的干扰,努力想要超越语言翻译的障碍以及个人领悟感受上的差异,去聆听诗人内心最真实的声音。并且,一定是那种无视也无需仰视他头顶上的光华,纯粹的陌生的聆听。

推荐说诗歌对黑塞而言是“灵魂对经历的反应……诗最先只对诗人自己说话,是他的呼吸,他的呐喊,他的梦,他的微笑,他的挣扎”,然而在我看看来,诗歌不过是诗人散落的真实的表情符号。诗人的灵魂在各处漫游、寄居的时候,我们所能追寻的踪迹,便是这些散落的真实的表情符号。

时光骄傲而又调皮,它掩盖隐藏了诗人的嘴角、诗人的眉眼、诗人的音容笑貌,却遗留下来这些真实的表情符号,让人追寻,让人猜想,让倾倒聆听。这本小集子我读了很久,但读懂的却很少,然而它却成了一种牵绊,让我时时揣摩,时时想念。某时、某地、某种情形之下,我会不自觉地想:黑塞表达的那个是不是就是眼下的样子;黑塞想要表达真的是这种样子吗;而且只是这种样子吗;用德语表达的样子究竟是怎么样呢……如果说这是他的呼吸,那究竟是应该混合着雪茄的味道,薄荷的味道,还是可可的味道呢?

投我以一瞥,
像烛焰
在夜里熄灭
只留给哀伤的心

有关键情节透露