最佳欧洲小说2011(全4册) (original) (raw)

内容简介 · · · · · ·

一本书 一幅欧洲当代文学地图

新锐阅读风向标 再塑欧洲文学精神

平装四本,带函套,文学爱好者收藏佳选

“最佳欧洲小说”(Best European Fiction)是欧洲文学出版社甄选出的欧洲当年或近年最佳欧洲小说作品,相当于欧洲小说的年鉴,体现欧洲文学前沿高度。长期以来,由于小语种语言的限制,国内读者对 欧洲文学的了解大多是源自西欧文学,而这本书却给读者以领略整个欧洲文学精神风貌的机会,甄选作品的国度达到四十个,横跨东欧、中欧、西欧、北欧、南欧,代表了欧洲文学整体的趋势和走向。多样化的地域文学特点和多样性的文风,使得本书宛若流动着的“欧洲当代文学”博物馆,中国读者可从中领略广博多姿的欧洲多元文化。译林出版社已引进版权,拟逐年推出。这也是国内出版界首次如此细致并成规模译介欧洲当代文学新作。

本书堪比一幅欧洲当代文学地图:无论是英国、德国这样的老牌文...

(展开全部)

一本书 一幅欧洲当代文学地图

新锐阅读风向标 再塑欧洲文学精神

平装四本,带函套,文学爱好者收藏佳选

“最佳欧洲小说”(Best European Fiction)是欧洲文学出版社甄选出的欧洲当年或近年最佳欧洲小说作品,相当于欧洲小说的年鉴,体现欧洲文学前沿高度。长期以来,由于小语种语言的限制,国内读者对 欧洲文学的了解大多是源自西欧文学,而这本书却给读者以领略整个欧洲文学精神风貌的机会,甄选作品的国度达到四十个,横跨东欧、中欧、西欧、北欧、南欧,代表了欧洲文学整体的趋势和走向。多样化的地域文学特点和多样性的文风,使得本书宛若流动着的“欧洲当代文学”博物馆,中国读者可从中领略广博多姿的欧洲多元文化。译林出版社已引进版权,拟逐年推出。这也是国内出版界首次如此细致并成规模译介欧洲当代文学新作。

本书堪比一幅欧洲当代文学地图:无论是英国、德国这样的老牌文学强国,还是拉脱维亚、爱沙尼亚、立陶宛、波黑、克罗地亚、马其顿这样的文学小户,欧洲四十位作家集体亮相,既有声名煊赫的作家也有新发掘的潜力新人,其中包括今年曼布克奖得主希拉里•曼特尔。本书由著名译者李文俊老师领衔,结集国内外优秀译者,译本权威。

不难发现,黑蒙先生所谓的“人类文明之广度、深度与瑰丽”在这本《最佳欧洲小说(2011)》中得到了完美呈现。

——拉里•罗特,《纽约时报》

这是一个非常难得的机会去深层次了解每个民族文学灵魂里的希望和恐惧—— 一种灵魂国际化地展示与呈现。

——《卫报》

对于欧陆小说的全景观,“最佳欧洲小说”给予了我们一种非常有魅力的、多维度的审视方法。

——《纽约时报》

作者简介 · · · · · ·

编者:亚历山大•黑蒙 Aleksandar Hemon

1964年出生在萨拉热窝。1995年发表了第一篇英语短篇小说,之后,他的作品见于《纽约客》《巴黎评论》等各大文学杂志。长篇小说《拉扎卢斯计划》(The Lazarus Project)入围2008年美国全国图书奖和全美书评人协会奖决选名单。

译者:李文俊 等

著名翻译家,1952年毕业于复旦大学新闻系。历任《译文》及《世界文学》助理编辑、编辑、主编、副编审,编审。中国译协副会长,中国作家协会对外文化交流委员会委员,中国社科院外国文学研究所学术委员。1994年曾获中美文学交流奖。1979年加入中国作家协会。

其他译者,大多为中国社科院外文所的优秀译者,包括袁伟等。

目录 · · · · · ·

目 录
前言

【英国:威尔士】
威廉•欧文•罗伯茨
《职业人士》
· · · · · · (更多)

目 录
前言

【英国:威尔士】
威廉•欧文•罗伯茨
《职业人士》
尚晓进 译
【英国:英格兰】
希拉里•曼特尔
《她的心脏急性衰竭了》
叶丽贤 译
【土耳其】
埃尔桑•乌尔德斯
《职业行为》
乔修峰 译

【瑞士】
维瑞娜•斯戴芬
《哆是一头鹿》
张陟 译 萧萍 校
【西班牙:加泰罗尼亚语】
玛斯•伊巴兹
《尼拉和姑娘们》
陈姝波 译
【西班牙:卡斯蒂利亚语】
恩里克•维拉-玛塔斯
《远 方》
李尧 译
【斯洛文尼亚】
德拉戈•扬察尔
《预 言》
吴冰青 译
【塞尔维亚】
弗拉基米尔•阿森尼耶维奇
《一分钟:蠢蛋之死》
吴冰青 译
【俄罗斯】
安德烈•格拉西莫夫
《邪 眼》
文导微 译
【罗马尼亚】
卢西恩•丹•特奥多罗维奇
《寻鹅记》
蒋文惠 译
【葡萄牙】
冈纳鲁•M.塔瓦尔斯
《六故事》
蒋文惠 译
【波兰】
奥尔加•托卡尔克佐克
《世上最丑的女人》
陈姝波 译
【挪威】
弗劳德•格吕顿
《铁路边的旅馆》
吴冰青 译
【荷兰】
曼农•厄普霍夫
《欲 望》
叶丽贤 译

【黑山】
奥格年•斯帕希奇
《我们失去了雷蒙德——卡佛死了》
严蓓雯 译
【摩尔多瓦】
尤利安•乔坎
《弗洛西亚姨妈》
邹海仑 译
【马其顿】
布拉泽•明聂夫斯基
《西索伊院士的受聘感言》
潘泓 译
【立陶宛】
达努捷•卡琳奥斯凯特
《仅物而已》
陈荣 译
【列支敦士登】
斯蒂芬•斯普任格
《尘》
潘泓 译

【拉脱维亚】
诺拉•伊克斯提纳
《艾尔莎•库戈的老年健忘症》
卢肖慧 译
【意大利】
马可•坎迪达
《梦》
杨卫东 译
【爱尔兰:爱尔兰语】
伊尔斯•尼•德惠博纳
《擅 入》
陈姝波 译
【爱尔兰:英语】
凯文•巴里
《酒鬼医生》
李尧 译
【冰岛】
克里斯滕•艾丽克丝多蒂尔
《人之空洞》
庄焰 译
【匈牙利】
拉斯洛•克劳斯瑙霍尔凯
《账单——给老帕尔马,于威尼斯》
吴冰青 译

【德国】
英戈•舒尔策
《橙子和天使》
李尧 译

【格鲁吉亚】
朱拉布•莱扎瓦
《冰箱奇缘》
李尧 译
【法国】
艾瑞克•洛朗
《游美日志》
卢肖慧 译
【芬兰】
安妮塔•孔卡
《小丑》
李文俊 译
【爱沙尼亚】
图曼斯•温特
《窗户那边,一座暮色朦胧的公园》
李尧 译
【丹麦】
彼得•阿道夫森
《传奇十四章》
袁伟 译
【捷克】
麦克尔•艾瓦兹
《铁丝书》
李剑 译
【塞浦路斯】
诺拉•纳伽瑞安
《展 览》
萧萍 译

【克罗地亚】
弥马•西米克
《我的女朋友》
叶丽贤 译
【保加利亚】
阿莱克•波波夫
《管子工》
谭艳辉 译 严蓓雯 校
【波斯尼亚-黑塞哥维那】
戈兰•萨马尔季奇
《凡尼水》
严蓓雯 译
【比利时】
弗朗斯瓦•伊玛纽尔
《卢 舞》
卢肖慧 萧 萍 译
【白俄罗斯】
维克多•马丁诺维奇
《禁 区》
周颖 译
【奥地利】
迪尔特•斯波尔
《漫游的人》
张陟 译 萧萍 严蓓雯 校
【阿尔巴尼亚】
艾瑞里安•莱柯
《刀片兄弟情》
尚晓进 译
· · · · · · (收起)

原文摘录 · · · · · · ( 全部 )

> 全部原文摘录

丛书信息 · · · · · ·

文学新读馆(共23册), 这套丛书还有 《望远镜里的视野》《女性时代》《老虎的妻子》《城市寻人电台》《花语女孩》 等 。

喜欢读"最佳欧洲小说2011(全4册)"的人也喜欢的电子书 · · · · · ·

支持 Web、iPhone、iPad、Android 阅读器

7.20元

1.99元

29.99元

17.99元

6.99元

喜欢读"最佳欧洲小说2011(全4册)"的人也喜欢 · · · · · ·

我要写书评

最佳欧洲小说2011(全4册)的书评 · · · · · ·( 全部 10 条 )

叶扬 | 独眼 2013-03-28 14:52:52

欧洲小说拼图

独眼 短篇小说不好写,《最佳欧洲小说(2011)》里的篇目经过了层层筛选,我不敢说这些小说篇篇精彩、适合所有人的口味,但它们几乎囊括了我见过和想得到的所有短篇小说的表达形式:或者像一张生活照,记录虚构再造过的现实瞬间;或者让人拍案惊奇;或者则像诗一样朦胧,流畅... (展开)

思郁 2013-04-23 15:29:31

以不同的写作经历欧洲

这是一本名为《最佳欧洲小说(2011)》的小说集。我不敢说篇篇都是精彩纷呈,但是它们具备了短篇小说那种迷人而又丰富的多样性,那些来自欧洲不同国度的写作者,在短小的篇幅内尽情发挥他们的想象力,极力容纳各种形式的创作,完美诠释了语言之间的张力。另外,也许更重要的一... (展开)

读书敏求 2013-11-19 18:06:54

欧洲的小声音

欧洲的小声音 顾文豪 一个耳熟能详的故事:德国作家托马斯•曼二战期间流亡美国时,有记者访问他说,“您流亡到美国来,不觉得绝望吗?远离故乡这么久。”曼回答说:“凡我在处,就是德国”。多么清晰有力的宣示,昭示着作家与其母语和祖国之间存在着某种先天的牢不可破的关... (展开)

无稽崖 2013-05-10 17:44:46

你分明在走进一座小说共和国

这篇书评可能有关键情节透露

你分明在走进一座小说共和国 ——读《最佳欧洲小说(2011)》 by 高 兴 我曾在各种场合强调:对“大国文学”和“小国文学”这一概念,我们应保持警惕甚至怀疑的态度,因为这一概念本身极有可能包含着种种文学之外的因素。大国,并不一定就意味着文学的优越;而小国,也... (展开)

祥瑞御兔 2013-05-03 13:51:17

最佳欧洲小说(2011)篇目概览

本小说集的“欧洲”概念与欧足联的“欧洲”概念基本一致。也就是说,有土耳其、高加索三国和塞浦路斯。但本小说集所选篇目未涵盖欧洲所有国家,做成“一国一篇”的效果。比如说,没有瑞典、乌克兰、斯洛伐克、希腊、卢森堡。 原书所有文章都是先译成英文,然后引进时再由我国... (展开)

叶扬 | 独眼 2019-06-23 16:58:21

欧洲小说拼图

2013-02-22 短篇小说不好写,《最佳欧洲小说(2011)》里的篇目经过了层层筛选,我不敢说这些小说篇篇精彩、适合所有人的口味,但它们几乎囊括了我见过和想得到的所有短篇小说的表达形式:或者像一张生活照,记录虚构再造过的现实瞬间;或者让人拍案惊奇;或者则像诗一样朦胧,... (展开)

经观书评 2013-06-05 23:39:21

要慢慢读,享受地读

by btr 全四册、近八百页的《最佳欧洲小说(2011)》近日由译林出版社引进出版。全书共收录了来自英国、土耳其、瑞士、西班牙、塞尔维亚、斯洛文尼亚、芬兰、冰岛、挪威、黑山、立陶宛等众多欧洲国家的四十篇译自各语种的短篇,在文学愈来愈趋于全球化的语境中,呈现出一幅... (展开)

芬围七草 2014-10-19 11:31:12

评入选《最佳欧洲小说2011》的短篇小说《尘》

列支敦士登公国是欧洲中部阿尔卑斯山区里的内陆小国,边境西南面和瑞士毗邻、东北面和奥地利接壤,国土面积仅一百六十平方公里,只有三万六千居民。任何图书在当地能有五百到八百位读者就相当不错的了,所以该国没有任何出版机构:该国作家的书都在国外出版,读者也绝大多数是... (展开)

无稽崖 2013-04-23 15:38:46

zz你分明在走进一座小说共和国

你分明在走进一座小说共和国 ——读《最佳欧洲小说(2011)》 高 兴 我曾在各种场合强调:对“大国文学”和“小国文学”这一概念,我们应保持警惕甚至怀疑的态度,因为这一概念本身极有可能包含着种种文学之外的因素。大国,并不一定就意味着文学的优越;而小国,也并不见得... (展开)

无稽崖 2013-04-23 15:34:35

zz以不同的写作经历欧洲

by思郁 这是一本名为《最佳欧洲小说(2011)》的小说集。我不敢说篇篇都是精彩纷呈,但是它们具备了短篇小说那种迷人而又丰富的多样性,那些来自欧洲不同国度的写作者,在短小的篇幅内尽情发挥他们的想象力,极力容纳各种形式的创作,完美诠释了语言之间的张力。另外,也许更... (展开)

> 更多书评 10篇