在路上 (original) (raw)

内容简介 · · · · · ·

青年学生萨尔为追求个性自由,与狄安(以卡萨迪为原型)、玛丽露等一伙男女开车横穿全美,一路狂喝滥饮,耽迷酒色,流浪吸毒,性放纵,在经过精疲力竭的漫长放荡后,开始笃信东方禅宗,感悟到生命的意义。小说主人公及其伙伴沿途搭车或开车,几次横越美国大陆,最终到了墨西哥。

《在路上》体现了作者主张的即兴式自发性写作技巧,并广泛涉及美国社会一文化习俗,都给理解和翻译带来很大困难。

在路上的创作者 · · · · · ·

作者简介 · · · · · ·

杰克·凯鲁亚克(Jack Kerouac, 1922-1969),1922年3月12日,凯鲁亚克出生于马萨诸塞州洛厄尔,父母为法裔美国人,他是家中幼子。他曾在当地天主教和公立学校就读,以橄榄球奖学金入纽约哥伦比亚大学,结识爱伦·金斯堡、威廉·巴勒斯和尼尔·卡萨迪等“垮掉的一代”。

凯鲁亚克大学二年级退学从事文学创作,并辗转于美国海军和商用航运公司等处。1950年,第一部小说《乡镇和城市》出版。1957年的《在路上》问世后,他成为“垮掉的一代”的代言人,跻身二十世纪最有争议的著名作家行列。他还著有《达摩流浪者》、《地下人》、《孤独的旅人》和《孤独天使》等作品。

1969年10月21日,凯鲁亚克在佛罗里达圣彼得堡去世,享年47岁。

原文摘录 · · · · · · ( 全部 )

> 全部原文摘录

丛书信息 · · · · · ·

杰克·凯鲁亚克作品(共17册), 这套丛书还有 《垮掉的一代》《吉拉德的幻象》《在路上》《杜洛兹的虚荣》《玛吉·卡西迪》 等 。

喜欢读"在路上"的人也喜欢的电子书 · · · · · ·

支持 Web、iPhone、iPad、Android 阅读器

14.99元

8.99元

24.99元

25.99元

1.99元

喜欢读"在路上"的人也喜欢 · · · · · ·

他们聊超长的天,写超长的信,看最文艺的书,一直都很high,他们在路上只是为了在路上。姑娘、酒、大麻、及时行乐。说到及时行乐,这词很酷,可是就跟“他们为什么觉得自由必定是混乱的”一样,“他们为什么觉得快乐必定是疯狂的”?

我要写书评

在路上的书评 · · · · · ·( 全部 1307 条 )

水木丁 2008-02-27 11:53:28

国王,或者流浪汉

这个世界上有些书你知道你早晚会去读,《在路上》对于我来说属于这种。很多年前看两三行介绍,就知道你终究有一天会去找来读的书,就像和一个人对视两秒,就知道你们是否能心灵相通一样,要是从心理上掰碎了细嚼,也未必分析不出道理一二来,不过,那全无意义。 是的,全无意... (展开)

嘉倩 2020-02-20 00:29:55 江苏凤凰文艺出版社2020版

我有时感到旅行是一场巨大的骗局

上周终于读了《在路上》。说是终于,因为这本书名气大,听过很多年,以至于总有奇怪的错觉——好像读过似的。 说说这本书的优点,为什么值得一读。首先,书名听起来文艺,但实际风格粗犷,旅途故事不空洞。其次是内容坦诚,面对偷窃和性,没有遮遮掩掩,是表里合一的洒脱和无所... (展开)

sacha 2006-11-26 22:24:44

罗嗦两句

看了记者对王永年的访谈,忍不住说两句。 译者说不喜欢这本书,并认为它没有多大文学价值,行文结构比较糟糕,还说他与凯鲁亚克,我们都有代沟,他把这本书定性为一本年轻人的书。以凯鲁亚克的出生年(1922)来看,如果他活着的话,比译者还要长几岁,那么这年轻与年老的区别就... (展开)

吴从周 2009-12-17 05:03:30

垮掉的一代哪里去了

40年前的10月21日,杰克·凯鲁亚克死了。 他死于长年的酗酒,无法遏制的内出血杀死了“垮掉的一代”最伟大的作家。凯鲁亚克的第三任妻子斯特拉跟他在一起,但是她只能眼睁睁看着丈夫整夜吐血不止,束手无策。当他被送到佛罗里达州的圣·彼德斯堡医院时,医生也无计可... (展开)

七月 2006-12-08 10:54:02

我还年轻,我渴望上路

刚才在豆瓣看到关于《在路上》王永年译本的评论, 看着这陌生译者,百度了一下才知道文楚安已经在05年9月就已去世。心下黯然。 没看过王的新译本,也不想看。家里安静的躺着的是文楚安01年的译本,02年底来北京培训,在北师大附近的一家小书店购得,培训结束在回哈的火... (展开)

[已注销] 2006-07-01 12:53:42 漓江出版社2001版

重读《在路上》:怀念那些垮掉的人

“我还年轻,我渴望上路。”―― 杰克·凯鲁亚克 在很多人看来,上个世纪六十年代是一个伟大的时代。那个时代发生了很多大事,包括世界范围的左翼学生运动,第三世界国家争取民族独立的斗争,还有中国的文革等等。我们说这是一个“大时代”,并不是说它怎样影响了世界的进程,... (展开)

原醉 2020-05-02 10:50:43 上海文化出版社2020版

这并不是一个关于翻译的故事

大概在大学时期的前面一两年,我把王小波的大部分书都读了。王小波在《我的师承》里谈到何为优秀的现代中文文学语言,他列举的例子和他自己的大部分小说,都可以说是他所谓的现代中文文学语言范本。 读过这篇文章之后,我也想通过翻译搞点好的中文出来。我也许搞不出优秀的文学... (展开)

> 更多书评 1307篇