源氏物语 (original) (raw)

内容简介 · · · · · ·

《源氏物语》以日本平安王朝全盛时期为背景,通过主人公源氏的生活经历和爱情故事,描写了当时社会的腐败政治、淫乱生活、上层贵族之间的互相倾轧和权力斗争,而源氏的爱情婚姻,则揭示了一夫多妻制下妇女的悲惨命运。在贵族社会里,男婚女嫁往往是政治斗争的手段,妇女成了政治交易的工具和贵族男人手中的玩物。全书共五十四回,近百万字。故事涉及四代天皇,历经70余年,所涉人物四百多位。全书以源氏家族为中心,上半部写了源氏公子与众妃、侍女的种种或凄婉或美好的爱情生活;后半部以源氏公子之子熏君为主人公,铺陈了复杂纷繁的男女爱情纠葛事件。

源氏物语的创作者 · · · · · ·

作者简介 · · · · · ·

紫式部,本姓藤原,原名不详。因其长兄任式部丞,故称为藤式部,这是宫里女官中的一种时尚,她们往往以父兄的官衔为名,以示身份;后来她写成《源氏物语》,书中女主人公紫姬为世人传诵,遂又称作紫式部。作者生卒年月也无法详考,大约是生于九七八年,殁于一○一五年。紫式部出身中层贵族,是书香门第的才女,曾祖父、祖父、伯父和兄长都是有名的歌人,父亲兼长汉诗、和歌,对中国古典文学颇有研究。作者自幼随父学习汉诗,熟读中国古代文献,特别是对白居易的诗有较深的造诣。此外,她还十分熟悉音乐和佛经。不幸家道中落,她嫁给了一个比她年长二十多岁的地方官藤原宣孝,婚后不久,丈夫去世,她过着孤苦的孀居生活。后来应当时统治者藤原道长之召,入宫充当一条彰子皇后的女官,给彰子讲解《日本书纪》和白居易的诗作,有机会直接接触宫廷的生活,对妇女的不幸和宫廷的内幕有了全面的了解,对贵族阶级的没落倾向也...

(展开全部)

紫式部,本姓藤原,原名不详。因其长兄任式部丞,故称为藤式部,这是宫里女官中的一种时尚,她们往往以父兄的官衔为名,以示身份;后来她写成《源氏物语》,书中女主人公紫姬为世人传诵,遂又称作紫式部。作者生卒年月也无法详考,大约是生于九七八年,殁于一○一五年。紫式部出身中层贵族,是书香门第的才女,曾祖父、祖父、伯父和兄长都是有名的歌人,父亲兼长汉诗、和歌,对中国古典文学颇有研究。作者自幼随父学习汉诗,熟读中国古代文献,特别是对白居易的诗有较深的造诣。此外,她还十分熟悉音乐和佛经。不幸家道中落,她嫁给了一个比她年长二十多岁的地方官藤原宣孝,婚后不久,丈夫去世,她过着孤苦的孀居生活。后来应当时统治者藤原道长之召,入宫充当一条彰子皇后的女官,给彰子讲解《日本书纪》和白居易的诗作,有机会直接接触宫廷的生活,对妇女的不幸和宫廷的内幕有了全面的了解,对贵族阶级的没落倾向也有所感受。这些都为她创作《源氏物语》提供了艺术构思的广阔天地和坚实的生活基础。

目录 · · · · · ·

第一回 桐壶
第二回 帚木
第三回 空蝉
第四回 夕颜
第五回 若紫
第六回 末摘花
· · · · · · (更多)

第一回 桐壶
第二回 帚木
第三回 空蝉
第四回 夕颜
第五回 若紫
第六回 末摘花
第七回 红叶贺
第八回 花宴
第九回 葵姬
第十回 杨桐
第十一回 花散里
第十二回 须磨
第十三回 明石
第十四回 航标
第十五回 蓬生
第十六回 逢坂关
第十七回 赛画
第十八回 松风
第十九回 薄云
第二十回 朝颜
第二十一回 少女
第二十二回 玉鬘
第二十三回 早莺
第二十四回 蝴蝶
第二十五回 萤
第二十六回 常夏
第二十七回 篝火
第二十八回 朔风
第二十九回 行幸
第三十回 兰草
第三十一回 真木柱
第三十二回 梅枝
第三十三回 紫藤末叶
第三十四回 新菜
第三十五回 新菜续
第三十六回 柏木
第三十七回 横笛
第三十八回 铃虫
第三十九回 夕雾
第四十回 法事
第四十一回 遁入空门
第四十二回 云隐
第四十三回 匂皇子
第四十四回 红梅
第四十五回 竹河
第四十六回 桥姬
第四十七回 柯根
第四十八回 总角
第四十九回 早蕨
第五十回 寄生
第五十一回 东亭
第五十二回 浮舟
第五十三回 蜉蝣
第五十四回 习字
第五十五回 梦浮桥
译后记
· · · · · · (收起)

原文摘录 · · · · · · ( 全部 )

> 全部原文摘录

丛书信息 · · · · · ·

名著名译丛书(共101册), 这套丛书还有 《卡夫卡中短篇小说全集》《安娜·卡列宁娜》《都兰趣话》《爱伦·坡短篇小说集》《罗密欧与朱丽叶》 等 。

喜欢读"源氏物语"的人也喜欢的电子书 · · · · · ·

支持 Web、iPhone、iPad、Android 阅读器

7.99元

20.70元

14.99元

15.59元

30.00元

喜欢读"源氏物语"的人也喜欢 · · · · · ·

再读便是心境不同了。无论是何时代,养育女子多依靠有眼界有思量的父母亲多加助力。不光是这物理,更是心性,品行和眼力的培养,懂人心,而不是光依附于男子虚无缥缈的爱恋上。纵使成才的女子遭遇困境也不至于悲惨命运。而女子自己便是要有坚定的信念和可以拿定主意的决心,也不至于背负太多恶名。世间女子艰难,命运如何便是家庭基础,父母根基等奠定大半了。

但凡天下女子该是已经写尽了吧,读此书的感觉便是如此。白话的翻译,其实隐约间也有日文独有的气息在列,日本人真是爱白乐天,和歌的风雅也自成趣味。满篇有"物哀"之意,景物与人融合甚好,每每读下去,不自觉又会想到《红楼梦》,荣华浮世转瞬即逝,大雪茫茫一片冷清。这此间的名分、门第与风物令人充满好奇,而四十一回的"云隐"留白,无声胜有声,令人唏嘘不已。遁入空门,对那个年代的人来说,便是重新活过一般。阅读时配上... 但凡天下女子该是已经写尽了吧,读此书的感觉便是如此。白话的翻译,其实隐约间也有日文独有的气息在列,日本人真是爱白乐天,和歌的风雅也自成趣味。满篇有"物哀"之意,景物与人融合甚好,每每读下去,不自觉又会想到《红楼梦》,荣华浮世转瞬即逝,大雪茫茫一片冷清。这此间的名分、门第与风物令人充满好奇,而四十一回的"云隐"留白,无声胜有声,令人唏嘘不已。遁入空门,对那个年代的人来说,便是重新活过一般。阅读时配上三味线与尺八的音乐,这一幕幕场景便生动了起来。前四十一回光源氏的四处留情,再到后十三回,薰大将落在"梦浮桥"之上,满篇皆是佛祖所说的人生八苦,生、老、病、死、怨憎会、爱别离、五阴炽盛、求不得。 人生大梦,不必强求了。 (展开)

我要写书评

源氏物语的书评 · · · · · ·( 全部 539 条 )

局短 2008-02-14 21:06:50 云南人民出版社2002版

源氏和陈冠希

源氏和陈冠希 去年看过的最大部头的小说应是《源氏物语》,我对此书甚是入迷,本来想就此书写几句,但碍于琐事,终究没有写。正在我快要把这事忘却了的时候,却出了个陈冠希,让我想起了源氏。 二者最大的相同之处就是女朋友好又多,陈冠希的女友列表里,张柏芝,... (展开)

pengchengzou 2009-01-26 21:31:15 人民文学出版社1999版

丰子恺版 vs. 林文月版

译文如同嚼过的馒头,同一个馒头不同人嚼有不同的味道。喜好哪一个是个很主观的选择,最好是用品酒的方法,对照地读上几句,然后看哪一个更合自己的心意: A: "人生到处即为家" B: "人生如寄" A: "这里的板垣旁边长着的蔓草,青葱可爱。草中开着许多百花,孤芳自赏地露出笑颜。... (展开)

大暑 2019-01-01 00:30:43

也谈《源氏》与《红楼》

一 有一种公认的说法,《源氏物语》是日本的《红楼梦》。 我是要为《红楼梦》叫屈的。大抵就像是北乔峰见到南慕容之后的那种不齿——将《源氏物语》与《红楼梦》相比拟,简直就是拉低《红楼梦》的格调。没错,《源氏物语》比红楼梦早了七百年,《源氏物语》对贵族生活的优雅细... (展开)

太空游牧熊 2014-05-31 02:36:08 译林出版社2011版

情深款款,便是乱伦何妨;笔触缱绻,浮生等闲视之

这篇书评可能有关键情节透露

如果一本小说里的男主角长得很美,从小到大都美,年龄的增长只能愈添其美,三百六十度无死角,正面侧面背面每一面都美到让人感叹不已,无法移开目光,美到同性看到他就会幻想自己变成异性会如何,美到即使与他素昧平生也愿同床共寝,美到被他戴了绿帽子也不生气只是觉得“他这... (展开)

李升平 2008-11-19 10:59:03 人民文学出版社2003版

知在红楼第几层

文字历来有两种动人之处:一曰思想,一曰情致。年少的时候,凭空有许多闲情,都要装饰以最优美的文字表述出来,宛如在最雅致的信纸上写出最无聊的感情;长大以后,看出其间的庸俗与可笑,不愿为赋新词强说愁,也不愿委曲求全,似乎长了学问,精进了思想,却是江郎才尽,语不成... (展开)

小黄兔 2013-11-09 13:23:02 人民文学出版社1999版

日本的情色

源氏物语是在08年留学时带来的,本想在飞机上无聊看看,结果一直没看,直到最近因一些喜爱的日本艺术品,打算还是了解一下日本的文学。对日本文学艺术了解不深,所以只谈谈个人感受。 虽然此书顶着种种大名,可是我不喜欢,越读越恶心。全书的基调是以男本位,女人充其量就是... (展开)

冬惊 2008-02-20 14:58:03 人民文学出版社1993版

荣华背后的女性悲歌

平安朝,一个风雅又雍容的时代。贵族男女无不醉心于风花雪月,习汉诗、赋和歌、弹琴筝,都成为女子必备的修养,以赢得主人公光源氏这般贵人的照拂,一人得宠,鸡犬升天。男子则忙于寻花问柳,既想求得出身高贵的女子做正夫人,借裙带关系便可平步青云;又想俘获风情万种的美人... (展开)

文若 2019-07-03 22:11:34

光源氏小传

古扶桑国有天皇之子赐姓源氏者,容貌昳丽,风采照人,号“光华公子”。其母昔为天皇更衣,备极恩宠,及亡,上哀甚,视公子若珍宝,不忍小草之孤零,哪堪长风之侵扰。待公子渐长,使出为臣籍,结亲大臣,欲以己之力,厚公子之势,报弘徽之恨,成关白之业。 公子性风流,好渔色,... (展开)

> 更多书评 539篇