城堡 (original) (raw)

第一章
第二章
第三章
第四章
第五章
第六章
第七章
第八章
第九章
第十章
第十一章
第十二章
第十三章
第十四章
第十五章
第十六章
第十七章
第十八章
译后记 当局
· · · · · · (收起)

我要写书评

城堡的书评 · · · · · ·( 全部 486 条 )

亚比煞 2019-09-17 12:37:45 上海译文出版社2007版

城堡:我们所谓的道路,不过是踌躇而已。

这篇书评可能有关键情节透露

【注:这是我在一个读书会上的讲课录音的文字转写,所以和平时写作风格有点不一样:)】 好,我们今天来讲卡夫卡的《城堡》。 如果讲其他的作者,可以直接讲他的作品,但是卡夫卡这个人,他的作品跟他本人的关系是比较密切的。所以我觉得还是有必要先讲一下这个人。 卡夫卡是谁... (展开)

丰临 2007-04-25 16:41:01 上海译文出版社2003版

卡夫卡要如何解救被鞭挞的少女

这篇书评可能有关键情节透露

卡夫卡在1911年的日记里,追忆自己少年时代的一个梦想:有一天,他已经是一个富翁,他驾着四驾马车驶入犹太人聚居区,以一句非常威严的一句话,解救了正在被鞭挞的少女。这种英雄梦想起源于少年时代的自卑和压抑。他父亲个子高,肩膀宽,强壮,自信,成功。由于父亲小的时候吃... (展开)

文泽尔 2020-03-06 15:37:27

当局

《城堡》至少拥有两套当局:真实存在的当局,以及众人想象中的当局。然而真实存在的当局过于庞大,且几乎从不现身,想象中的当局甚至更为庞大,其基础仅仅建立在对真正当局雪泥鸿爪式的议论之上。至少在村子里,对当局的议论是如云雾般全面笼罩下来的猜测的集合体,而这种层层... (展开)

curious jane 2009-06-06 19:08:14 上海译文出版社1980版

卡夫卡的谜,谁来猜?

这篇书评可能有关键情节透露

我读的《城堡》是从图书馆借出的一本或许是最早的一版翻译本。泛黄的书页,卷角的页码,各样的圈画、污点和笔记,散发着一本时代久远的书特有的气味和气息。它让我恍惚,恍惚于有多少人凝视过眼前这浅浅的墨迹,这一行有些聱牙句子,这一个荒唐的故事,这又在他们的心底泛起了... (展开)

sushin 2011-11-12 21:14:31 上海译文出版社2007版

K的困境

《城堡》是卡夫卡的最后一部长篇,写于1922年,彼时他的生命还剩下最后两年。如果说稍早的《审判》尚且是一部初具“卡夫卡风格”的小说的话,《城堡》则已经是一部带有鲜明的、成熟的“卡夫卡风格”的作品,也正因为如此,《城堡》也成了卡夫卡作品中最难读、最难理解的一部。 ... (展开)

darkflyrobin 2008-04-06 23:29:33 上海译文出版社2007版

归罪的人生

刘小枫在《沉重的肉身》对《城堡》有以下评论:寻求意义的人生必然导致归罪的人生,因为,所要寻求的意义不是一个人的身体能够拥有的东西,难免成为捆束人身的道德绳索。道德归罪就是用道德绳索捆束人身,其正当性依据就是寻求意义的人生。道德归罪有两种,他人归罪和自我归罪... (展开)

长堀 2019-10-25 22:51:24 上海译文出版社2012版

自我博弈的卡夫卡

最近重读,当然还是没能读到最后,人物间没完没了的对话,已经不能称之为对话了,相互攻击比较贴切。记得早年看过一个关于《城堡》的评论,不记得是出自米兰昆德拉还是格非了,他说这个长篇不可能完成,如果一开始还有情节推进,那么到最后只有无尽的对谈,主人公几乎没有行动... (展开)

欢乐分裂 2006-05-28 18🔞24 外语教学与研究出版社2000版

依然不甘心

“不要失望,甚至对你并不感到失望这一点也不要失望,恰恰在似乎一切都完了的时候,新的力量来临,给你以支柱,而这正表明你是活着的。” --《城堡》 卡夫卡的经典意义就在于此,人的能动性是在紧张的时间和逼仄的空间里得到最大激发,人的精神是丰富多彩不可预测的,内心的黑... (展开)

> 更多书评 486篇