12. Digitisation of Islamic manuscripts and periodicals in Jerusalem and Acre (original) (raw)
p. 377-415
Texte intégral
1This chapter provides an overview of three digitisation projects supported by the Endangered Archives Programme (EAP). The first, EAP119, digitised the collection of historical periodicals in al-Aqṣá Mosque Library in Jerusalem (Al-Quds) in 2007.2 Two subsequent projects recorded manuscripts in al-Jazzār Mosque Library in Acre (ʿAkkā) (EAP399 in 2010) and al-Aqṣá Mosque Library in Jerusalem (EAP521 in 2012).3 After tracing a short history of the two libraries and outlining the development of the early Arabic press in Palestine, this contribution makes the case for the urgency of digitisation and provides a brief account of the digitisation process along with the challenges that the projects had to overcome.
The Mosque Libraries of al-Aqṣá in Jerusalem and al-Jazzār in Acre
2In Islam, books and book collections have always been seen as a mark of faith, learning and wisdom that lent prestige to their owners. Islamic rulers sought to outdo their predecessors by founding libraries with vast collections of magnificent quality, whilst mosques and madrasahs created impressive book collections in order to enhance their reputation as centres of learning, and scholars achieved fame for their private libraries.4 The late Ottoman Palestine was no different: the mosques and Muslim courthouses contained collections of religious literature and many large private collections were held in the city homes of distinguished families.5
3The older of the two libraries where the digitisation projects supported by the EAP took place is located in the northern city of Acre. Al-Jazzār Mosque Library (al-Aḥmadīyah) is a part of a waqf, a pious foundation of Ahmad al-Jazzār, the eighteenth-century Ottoman governor (pasha) of the provinces of Acre. Al-Jazzār’s waqf was the largest such endowment in the history of Acre. It was the only waqf in this city which was publicly administered under the Ottoman Ministry of Waqf and later, during the British Mandate rule, under the Supreme Muslim Council.
4The waqf was created in May 1786 and the endowment included: a mosque, Jami al-Anwar, “the Mosque of Lights”, an Islamic college with fifty rooms for the lodgings for students from the four schools of Islamic law, a large library, a public fountain, an underground water reservoir, a ritual bath, a sundial, a garden and 29 stores surrounding the mosque courtyard.6 The mosque and adjacent buildings, which were heavily damaged by Napoleon’s bombardment in 1799, underwent renovations in the early nineteenth century.7 Throughout the rest of the century the library attracted many visitors, not only from the Muslim community since — unlike in the case of other mosques — Christians were allowed to enter al-Jazzār Mosque and adjacent buildings.8
5Al-Jazzār Mosque was one of the many buildings damaged by the Egyptian bombardment of Acre in 1831-1832. The mosque’s library was looted and the Egyptian army used the yard as a camp.9 After the defeat of the Egyptians and the liberation of the city, the library was re-opened and remains open to this day.
6The newer of the libraries, al-Aqṣá, is located at the heart of the Old City of Jerusalem, in the southwestern corner of the al-Haram al-Sharif (Noble Sanctuary) complex. Founded in 1922 by the Supreme Muslim Council in Palestine under the leadership of the mufti of Palestine, Hajj Amin al-Husseini, the library brought together the books that had been kept in al-Aqṣá and the Dome of the Rock buildings, and gradually also acquired books from private libraries in Jerusalem, in Palestine and even from abroad.10 In 1923, Adel Jabre became the first director of al-Aqṣá Library and, at the same time, the director of the Islamic Museum. The al-Aqṣá archive preserves his correspondence with the intellectuals in the Middle East and Europe he approached for book donations.11 The uniquely revered status of al-Aqṣá had brought it endowments of private book collections and book gifts, including publications on modern science and literature and donations of local journals.12
7Al-Aqṣá Library was first housed in Qubbat al-Nahwiyyah, a building that lies in the southwestern corner of the Haram al-Sharif compound and was once home to a thirteen-century school of literature. The library was subsequently moved to the sacred compound, and the manuscripts were stored in a building nearby.13 The development of the library was also stifled by the events of 1948 and their aftermath, when Palestinian libraries were closed, suspended or had their holdings divided among other institutions. Between May 1948 and the end of February 1949, the staff of the National Library of Israel and the Hebrew University of Jerusalem Library collected some 30,000 books and manuscripts that had been left behind by the Palestinian residents of western Jerusalem.14 Of these, about 24,000 were disposed of because they were considered irrelevant or hostile material.15 The remaining 6000 books have not been returned, despite a clear statement by the 1954 Hague Convention for the Preservation of Cultural Property, and despite the fact that the National Library of Israel — an internationally leading cultural institution and the recipient of many books stolen in the Holocaust — is well-placed to recognise the importance of acts of restorative justice.16
8After a long period of inactivity from 1948 to 1976, the Waqf Administration decided to revive the library in early 1977. The library’s collection was moved from the Islamic Museum to the ground floor of the monumental fifteenth-century Ashrafiyya madrasa.17 In 2000, the library was relocated Digitisation of Islamic manuscript and periodicals 381 again to its current position, the building of “Jami‘ al-Nisa”, or “Women’s Mosque”, between al-Aqṣá Mosque on the east side and the Islamic Museum on the west.18 The most valuable part of the library’s collection consists of approximately 2,000 manuscripts and 74 historical Arabic newspapers and magazines titles from the region.19
The urgency of digitisation
9The digitisation of the holdings of al-Aqṣá Mosque Library and al-Jazzār Mosque Library was urgently needed in order to document the collection and preserve its content. The manuscripts and the newspapers have been deteriorating rapidly due to the poor environmental conditions in libraries which lack proper humidity and temperature control. The lack of a preservation programme, and the shortage of staff trained in conservation and preservation methods were also a serious threats.20 This issue has now been addressed by the joint project of UNESCO and the Waqf, Jordan’s Islamic authority, initiated in 2014 to restore al-Aqṣá Library’s manuscripts, old maps, Ottoman population and trade registers and hand-written documents from the Mamluk period.21
10The fragile condition of the documents has been aggravated by scholars and students handling the materials.22 Moreover, because of the unstable political situation in Jerusalem, the location of al-Aqṣá Library in the Old City presents not only a significant threat to the collection, but also makes access difficult. Palestinians from the West Bank or the Gaza Strip have to obtain permits from Israel to enter Jerusalem. Students and scholars are frequently unable to access the library because of the curfews imposed due to political unrest in the Old City.
11Consequently, all three digitisation projects supported by the EAP had a dual aim: to help the preservation of the materials by creating digital surrogates, and to facilitate access to the materials and make them available to scholars and students in Palestine and worldwide. Each of the three projects created digital photographs in TIFF format. One set remains in al-Aqṣá Library and al-Jazzār Mosque Library, while another has been transferred to the British Library and made accessible via the Internet to scholars worldwide.23
Digitising the collection of historical periodicals in al-Aqṣá Mosque Library
12Al-Aqṣá Library contains more than seventy Arabic language newspaper and journal titles, published in Palestine and other Arab countries as well as a selection of periodicals published by the Arab communities in Europe and North and South America. Copies of the historical Palestinian periodicals and newspapers are extremely rare and for many of the titles, the library holds the only copy available in the region.24
13The region’s first privately published journals appeared in Beirut in the third quarter of the nineteenth century. By 1880 new presses opened in Cairo, Alexandria and other Egyptian towns, reaching a total of 627 different newspapers with a circulation of perhaps 100,000 copies by 1908.25 In Palestine, printing was first undertaken by Christian religious institutions, starting with a Franciscan press established in Jerusalem in 1846. The Armenian and Greek churches followed suit, but in all these cases printing was limited to evangelising materials.26 The Arabic periodicals first appeared in Palestine only after the Young Turks rebellion in 1908, when political changes in the Ottoman Empire brought about the abolition of censorship.27 As many as fifteen periodicals appeared in 1908, another twenty were published before the outbreak of World War I, and nearly 180 more before the end of the British Mandate.28
14Launching a newspaper was easier than sustaining its publication for long, and the majority of papers started in Palestine and elsewhere in the region turned out to be ephemeral.29 Moreover, the presence of Egyptian and Lebanese publications throughout the region resulted in a weakening of local presses, which found it hard to compete with the quality of the products flowing from Cairo and Beirut.30 In 1936 Zionists attempting to set up an Arabic newspaper to counter anti-Zionist propaganda, acknowledged that it was difficult to compete with the quality of imported Egyptian publications like al-Ahrām [_The Pyramids_] and al-Jihād [_The Struggle_].31
15The Zionist settlement represented an additional incentive for the emergence of Arabic publications, many of them opposed to the new Jewish presence in Palestine.32 The three leading papers of the pre-war period voiced Palestinian Arab emotions and they all were published by the Palestinian Christians. Jurji Habib Hananya’s al-Quds [The Holy, epithet for Jerusalem] was first published in that city from 1908, was moderate.33 Najib Nassar’s al-Karmil [Carmel, after Mount Carmel] which appeared in Haifa in the same year, and the Jaffa paper Filasṭīn [_Palestine_], established by the cousins Yūsuf al-ʿĪsá and ʿĪsá al-ʿĪsá in 1911, were outspokenly anti-Zionist.34
16With the outbreak of World War I publishing activities in Palestine were suppressed, but re-emerged in 1919 with the establishment of British control over Palestine, and two of the leading pre-war papers, al-Karmil and Filasṭīn, re-opened. Overall, the publication landscape in Palestine during the British Mandate (1917-1948) was more diverse than in the pre-war period. The press increasingly reflected rising national consciousness and different political factions.35 By the mid 1930s, according to one survey, over 250 papers in Arabic and 65 in other languages were in circulation throughout the country.36
17Most of the newspapers appeared weekly and their print run increased gradually. Rather than the few hundred copies of the pre-war era, individual papers in Palestine of the 1920s typically circulated at 1,000-1,500 copies. Filasṭīn, the most popular publication, reportedly sold circa 3,000 copies per issue towards the end of the decade.37 In the 1920s, some twenty papers were established in Jerusalem, most importantly Mirʾat al-Sharq [_Mirror of the East_] which Būlus Shihādah, a Christian, founded in September 1919, and al-Jāmiʿ al-ʿArabīyah [_Arab Union_], the voice of the Supreme Muslim Council, which appeared in December 1927, and was edited by Munif al-Husayni. Around five or six papers were founded in Jaffa in the 1920s in addition to Filasṭīn, and approximately twelve in Haifa, with some in Gaza, Tulkarm and Bethlehem.38
18Although the British adopted the Ottoman Press Law, which required licensing and submitting translations of press extracts to the government authorities, they rarely interfered until 1929.39 The Buraq Uprising of that year, which was followed by violent confrontations between Arabs and Zionists, brought a radicalisation of the Arabic language press. The most outspoken papers established in the 1930s in Jaffa, were al-Difāʿ [_Defense_], a voice of the Istiqlal Party, and al-Jāmiʿah al-Islāmīyah [_Islamic Union_] (Fig. 12.1) which appeared from 1932 to 1937. Al-Liwāʾ [_The Flag_] (Fig. 12.2), representing the dominant Arab Party, was established in Jerusalem in 1933.40
Fig. 12.1 Front page of al-Jāmiʿah al-Islāmīyah [_Islamic Union_] newspaper, 27 July 1937 (EAP119/1/12/480, image 1), CC BY.
Fig. 12.2 Front page of al-Liwāʾ [_The Flag_] newspaper, 16 December 1935 (EAP119/1/17/2, image 1), CC BY.
19The attitude of the British authorities to the vociferous Palestinian press was initially benign, as they assessed the public impact of newspapers to be minimal. Nevertheless, as the press’s radicalisation and impact grew, the British authorities responded with increasingly harsh measures. The new Publication Law, issued in January 1933, gave the authorities powers to deny or withdraw publication permits, suspend or close down papers, and punish journalists, was amended and new regulations were introduced which restricted the freedom of the press even further.41 Many major newspapers, Filasṭīn, al-Difāʿ, al-Liwāʾ and al-Ṣirāṭ al-Mustaqīm among others, were suspended from circulation for extended periods of time in 1937 and 1938.42 With the outbreak of World War II and the introduction of new emergency laws, the British ordered the closure of almost all newspapers. Only Filasṭīn and al-Difāʿ were able to survive by adopting a moderate nationalist tone and publishing closely censored news.43
20The periodical collection at al-Aqṣá Mosque Library consists of historical newspapers, journals and magazines in multiple formats. We selected 24 of these (thirteen magazines and eleven journals) for digitisation, on the grounds of their rarity and importance of the events they covered.44 In addition to Filasṭīn, we have digitised such papers as al-Jāmiʿah al-Islāmīyah, published by Shaykh Sulayman al-Taji al-Faruqi in Jaffa.45 The newspaper was deemed to be in opposition to the Supreme Islamic Council led by Muhammad Amin al-Husayni. The first issue of the newspaper was published on 16 July 1932, and by the begining of its second year, the newspaper, which had started on 5 July 1933, had reached issue number 297. Al-Jāmiʿah al-Islāmīyah continued to publish its eight-pages for a period of two years. At the end of the same year the newspaper closed with the issue 588, at the order of the British Mandate authorities. We have also digitised al-Jāmiʿah al-ʿArabīyah published in Jerusalem from 20 January 1927.46 The publisher and chief editor was Munif al-Husayni, who worked as a spokesman for the Supreme Islamic Council, which indicates that the Islamic Council was the funder for the newspaper. The slogan of the newspaper, which was written below the title, was a prophetic saying: “If the Arabs are humiliated, then Islam is humiliated (اذا تلذ برعلا لذ ملاسلاا)”. Amil al-Ghuri joined the editorial staff of the newspaper responsible for the foreign affairs section, and Muhammad Tahir al-Fityani for domestic news. The last issue of the newspaper appeared on 22 July 1934.
21The collection of historical newspapers in al-Aqṣá is an important source of information about Palestine, its history, and its people in the first half of the twentieth century. The newspapers constitute important sources on the Arab nationalist movement, Palestinian reactions to Jewish immigration and the establishment of a Jewish national homeland in Palestine. They cover many important historical events, such as the Balfour Declaration of 1917 (Fig. 12.3), the 1929 Buraq Uprising (Fig. 12.4), the al-Qassam unrest of 1931 (Fig. 12.5). They discuss Palestinians political parties (Fig. 12.6), the Palestinians armed forces, the 1936 strike, the 1936-1939 revolution (Fig. 12.7), British policy against Arab leaders, The British Mandate policy toward Palestinians journalism (Fig. 12.8) and the region’s social, economic and cultural development.
Fig. 12.3 Front page of Miraʾat al-Sharq [_The Mirror of the East_] newspaper, on the Balfour Declaration, 2 November 1917 (EAP119/1/24/1, image 1), CC BY.
Fig. 12.4 Front page of al-Jāmiʿah al-ʿArabīyah [_The Arab League_] newspaper, on the Buraq uprising, 16 October 1929 (EAP119/1/13/260, image 1), CC BY.
Fig. 12.5 Page three of al-Jāmiʿah al-ʿArabīyah [_The Arab League_] newspaper, on al-Qassam unrest, 22 November 1935 (EAP119/1/13/1504, image 3), CC BY.
Fig. 12.6 Front page of al-Iqdām [_The Courage_] newspaper, on political parties, 30 March 1935 (EAP119/1/23/34, image 1), CC BY.
Fig. 12.7 Front page of al-Difāʿ [_The Defence_] newspaper, on the great strike of 1936, 17 June 1936 (EAP119/1/21/169, image 1), CC BY.
Fig. 12.8 Page three of al-Jāmiʿah al-ʿArabīyah [_The Arab League_] newspaper, on the Palestinian press under the Mandate, 3 April 1930 (EAP119/1/13/338, image 3), CC BY.
Table 12.1 Selected titles and their publication dates
NO | Transliterated Title | Title in Arabic | Periodical Type | Coverage |
---|---|---|---|---|
1 | Majallat Rawḍat al-Maʿārif | لجم ةضور فراعملا | Magazine | 1922-1923; 1932; 1934 |
2 | al-Kullīya al-ʿArabīyah | ةيلكلا ةيبرعلا | Magazine | 1927-1938 |
3 | al-Ḥuqūq | قوقحلا | Magazine | 1923-1928 |
4 | al-Muqtabas | سبتقملا | Magazine | 1907-1912 |
5 | al-ʿArab | برعلا | Magazine | 1933-1934 |
6 | al-Jinān | نانجلا | Magazine | 1874 |
7 | al-Maḥabbah | ةبحملا | Magazine | 1901 |
8 | al-Ḥasnāʾ | ءانسحلا | Magazine | 1909-1912 |
9 | al-Zahrah | ةرهزلا | Magazine | 1922-1926 |
10 | Rawḍat al-Maʿārif | ةضور فراعملا | Magazine | 1326-1327 AH |
11 | al-Fajr | رجفلا | Magazine | 1935 |
12 | al-Jāmiʿah al-Islāmīyah | ةعماجلا ةيملاسلاا | Newspaper | 1932-1938 |
13 | al-Jāmiʿah al-ʿArabīyah | ةعماجلا ةيبرعلا | Newspaper | 1932-1938 |
14 | al-Ṣirāṭ al-Mustaqīm | طارصلا ميقتسملا | Newspaper | 1928-1936 |
15 | Ṣawt al-shaʿb | توص بعشلا | Newspaper | 1928-1930; 1934 |
16 | al-Awqāt al-ʿArabīyah | تاقولاا ةيبرعلا | Newspaper | 1935 |
17 | al-Liwāʾ | ءاوللا | Newspaper | 1935-1937 |
18 | Taṣwīr Afkār | ريوصت راكفا | Newspaper | 1909 |
19 | al-Muqtabas | سبتقملا | Newspaper | 1908-1912; 1915-1916 |
20 | al-Qabas | سبقلا | Newspaper | 1913-1914 |
21 | al-Difāʿ | عافدلا | Newspaper | 1934-1951 |
22 | Filasṭīn | نيطسلف | Newspaper | 1923-1937; 1947-1951 |
23 | al-Iqdām | مادقلاا | Newspaper | 1935-1936 |
24 | Mirʾat al-Sharq | ةأرم قرشلا | Newspaper | 1922-1936 |
Fig. 12.9 Damaged page of Filasṭīn [_Palestine_] newspaper, 30 December 1947 (EAP119/1/22/1802, image 1), CC BY.
22Digitisation of newspapers is especially challenging because of the large format, complex page layout, and poor quality of print (Fig. 12.9). This often causes the libraries to outsource the scanning process.47
23The historical nature of the collection and the location of al-Aqṣá Mosque Library meant outsourcing was not an option and the digitisation had to be performed in-house. It is worth noting that due to this location the project had to overcome problems with environmental conditions as well as restrictions from the police at the al-Aqṣá gates. For the scanning process we have followed the guidelines of the National Digital Newspaper Program.48
Digitisation of manuscripts
24In 2010, with the support of the EAP, we initiated the project to digitise the historical manuscript collection in the holdings of al-Jazzār Mosque Library (al-Aḥmadīyah), in Acre. The materials selected for digitisation included a collection of 53 Arabic language manuscripts dating from the fourteenth to the twentieth century. The manuscripts cover aspects of the Islamic religion, but also Arabic literature, the Arabic language, logic, mathematics and Sufism (Figs. 12.10-14). They provide a unique insight into centuries of Arabic culture in Palestine. A catalogue of the manuscripts, published in 1983, documents circa ninety manuscripts in the library.49 The manuscripts are tightly bound and have been damaged through constant use. Due to preservation challenges — and because of their uniqueness and high value — digitisation had to be conducted on the premises of al-Jazzār Mosque Library. The project resulted in the creation of high-quality digital archival copies of 53 rare manuscripts, consisting of 17,965 pages.
Fig. 12.10 Damaged paper of Bāb sharḥ al-shamsīyah, work on logic, 1389 CE (EAP399/1/23, image 4), CC BY.
Fig. 12.11 Ashraf al-Wasāʾil, biography of the Prophet, 1566 CE (EAP39
Fig. 12.12 Khāliṣ al-talkhīṣ, on the Arabic language, seventeenth century CE (EAP399/1/42, image 5), CC BY.
Fig. 12.13 al-Wasīlah fī al-Ḥisāb, on mathematics, 1412 CE (EAP399/1/14, image 18), CC BY.
Fig. 12.14 Taṣrīf al-Šāfiyah, on the Arabic language, 1345 CE (EAP399/1/34, image 85), CC BY.
Table 12.2 List of selected titles (EAP399)
NO | TransliteratedTitle | Title in Arabic | Dates of original material | Scope andContent | Physical condition |
---|---|---|---|---|---|
1 | Shar ḥ al-Mu ḥ allī Matn Jam ʿ al-Jawāmi ʿ | نتم ىلع يلحملا حرش عماوجلا عمج | 1369 | Fiqh (Jurisprudence) | Good |
2 | Mu ʿ rib fī al-Na ḥ w | وحنلا يف برعم | 1706 | Grammar | Bad |
3 | al-Jazā ʾ īyāt | تايئازجلا | 1429 | Fiqh (Jurisprudence) | Acceptable |
4 | Mughannīy al-Labīb ʿ an Kutub al-A ʿ ārīb | بتك نع بيبللا ينغم بيراعلاا | 1359 | Grammar | Fair |
5 | Shar ḥ al-Qu ṭ r li-Ibn Hishām | ماشه نبلا رطقلا حرش | 1359 | Grammar | Acceptable |
6 | Ḥāshiyat al-Bājūrī ʿalá al-Samarqandī | ىلع يروجابلا ةيشاح يدنقرمسلا | 1836 | Grammar | Good |
7 | al-Taṣrīḥ fī Sharḥ al-Tawḍīḥ | حرش يف حيرصتلا يناث ءزج– حيضوتلا | 1419 | Grammar | Good |
8 | Sharḥ ʿAwāmil al-Jirjānī | حرش لماوع يناجرجلا | 1081 | Grammar | Good |
9 | Sharḥ al-Alfīyah li-Ibn Mālik lil-ʿUlāmah Ibn ʿAqīl | حرش ةيفللاا نبلا كلام ةملاعلل نب ليقع | 1367 | Grammar | Acceptable |
10 | Kitāb al-Taḥrīr | باتك ريرحتلا | unknown | Fiqh (Jurisprudence) | Acceptable |
11 | Ḥāshiyat al-Bājūrī ʿalá Mawlid al-ʿUlāmah Ibn Ḥajar | ىلع يروجابلا ةيشاح رجح نب ةملاعلا دلوم | 1860 | Grammar | Good |
12 | Ashraf al-Wasāʾil ilá Fahm al-Shamāʾil | مهف ىلا لئاسولا فرشا لئامش | 1566 | Prophet’s biography | Fair |
13 | Naẓm al-Khalāfīyāt | تايفلاخلا مظن | 1142 | Fiqh (Jurisprudence) | Good |
14 | al-Wasīlah fī al-Ḥisāb | باسحلا يف ةليسولا | 1412 | Mathematics | Bad |
15 | Anwār al-ʿĀšiqīn | نيقشاعلا راونا | 1451 | Hadith (Prophetic traditions) | Good |
16 | Ḥāshiyat al-Malawī wa-al-Bājūrī ʿalá al-Samarqandīyah | يولملا ةيشاحىلع يروجابلاوةيدنقرمسلا | 1768 | Arabiclanguage | Fair |
17 | Sharḥ al-Waraqāt: Fuṣūl min Uṣūl al-Fiqh | لوصف– تاقرولا حرش هقفلا لوصا نم | 1085 | Fiqh (Jurisprudence) | Fair |
18 | Ḥāshiyat al-Ṣabbān ʿalá al-Sharḥ al-Ashmūnī | ىلع نابصلا ةيشاح ءزج-ينومشلاا حرش يناث | 1791 | Arabic language | Fair |
19 | Tuḥfat al-Murīd ʿalá Jawharat al-Tawḥīd | ةفحت ديرملا ىلع ةرهوج ديحوتلا | 1860 | Arabic language | Acceptable |
20 | al-Jāmiʿ al-Ṣaghīr | عماجلا ريغصلا | n.d. | Hadith (Prophetic traditions) | Acceptable |
21 | Qurʾān Karīm: Muṣḥaf Sharīf ʿUthmānī | فحصم -ميرك نارق ينامثع فيرش | 1245 | Holy Quran | Fair |
22 | al-Futūḥāt al-Makkīyah | تاحوتفلا ةيكملا – ءزج يناث | 1240 | Sufism | Fair |
23 | Bāb sharḥ al-shamsīyah | باب حرش ةيسمشلا | 1389 | Mantiq (Logic) | Bad |
24 | al-Fawāʾid al-Musʿidīyah fī Ḥall al-Muqaddimah al-Jazarīyah | دئاوفلا ةيدعسملا يف لح ةمدقملا ةيرزجلا | n.d. | Tafsir (Quranic exegesis) | Acceptable |
25 | al-Durrah al-Sanīyah ʿalá Sharḥ al-Alfīyah | ىلع حرش ةردلا ةينسلا | n.d. | Arabic language | Fair |
26 | Ḥāshiyat al-Amīr ʿalá al-Shudhūr | ةيشاح ريملاا ىلع روذشلا | 1761 | Arabic language | Fair |
27 | al-Jāmiʿ al-Kabīr | عماجلا ريبكلا 2ج | n.d. | Fiqh (Jurisprudence) | Fair |
28 | Fatḥ al-Bārī bi-Sharḥ al-Bukhārī | حتف يرابلا حرشب-يراخبلا ءزجلا يناثلا | n.d | Tafsir (Quranic exegesis) | Fair |
29 | Ḥāshiyat al-Amīr ʿalá Matn al-Shudhūr | ةيشاح ريملاا ىلع نتم روذشلا | 1359 | Arabic language | Good |
30 | Ḥāshiyat ʿalá Sharḥ al-Alfīyah | ةيشاح ىلع حرش ةيفللاا | 17th century | Arabic language | Acceptable |
31 | Kitāb Adhkār | راكذا باتك | 1278 | Hadith (Prophetic traditions) | Bad |
32 | Ḥāshiyat Fatḥ al-Mujīb wa-al-Qawl al-Mukhtār | بيجملا حتف ةيشاح راتخملا لوقلاو | n.d. | Hadith (Prophetic traditions) | Acceptable |
33 | al-Fawāʾid al-Shanshūrīyah fī Sharḥ al-Manẓūmah al-Raḥbīyah | يف ةيروشنشلا دئاوفلا ةيبحرلا ةموظنملا حرش | 1591 | Hadith (Prophetic traditions) | Acceptable |
34 | Taṣrīf al-Šāfiyah | ةيفاشلا فيرصت | 1345 | Arabic language | Good |
35 | Ḥāshiyat Muḥammad al-Amīr ʿalá al-Samarqandīyah | ريملاا دمحم ةيشاح ةيدنقرمسلا ىلع | n.d. | Arabic language | Good |
36 | Risālah fī al-Mughārasah | ةسراغملا يف ةلاسر | n.d. | Fiqh (Jurisprudence) | Acceptable |
37 | Ḥāshiyat al-Baqrī ʿalá al-Sabṭ | ةيشاح يرقبلا ىلع طبسلا | 1733 | Arabic literature | Acceptable |
38 | Matn al-Manāsik fī al-Ḥajj al-Nawawī | نتم كسانملا يف جحلا – كسانم يوونلا | 1278 | Fiqh (Jurisprudence) | Good |
39 | Ḥāshiyat al-Baqrī ʿalá al-Sabṭ al-Mārdīnī: Sharḥ al-Manẓūmah al-Raḥbīyah | ةيشاح يرقبلا ىلع طبس ينيدراملا حرش-ةموظنملا ةيبحرلا | n.d. | Arabic literature | Fair |
40 | Ḥāshiyat al-Zayyāt ʿalá al-Shanshūrīyah | ةيشاح تايزلا ىلع يروشنشلا | n.d. | Fiqh (Jurisprudence) | Fair |
41 | Ḥāshiyat al-Sharqāwī ʿalá al-Hudhudī am al-Barahīn | ةيشاح يواقرشلا ىلع يدهدهلا ما نيهاربلا | 1194 | Fiqh (Jurisprudence) | Acceptable |
42 | Khāliṣ al-Talkhīš | صلاخ صيخلتلا | 17th century | Arabic language | Good |
43 | Thamarat al-Ifhām: Man ẓ ūmat Kifāyat al-Ghulām | تارمث ماهفلاا - ةموظنم ةيافك ملاغلا | n.d. | Fiqh (Jurisprudence) | Good |
44 | Fatḥ al-Mubīn: Sharḥ Manẓūmat Ibn al-ʿImād fī al-Najāsāt | حتف نيبملا – حرش ةموظنم نب دامعلا يف تاساجنلا | 1623 | Fiqh (Jurisprudence) | Acceptable |
45 | Tanbīh al-Anām: Shifāʾ al-Asqām wa-Maḥw al-Āthām | هيبنت مانلاا – افش ماقسلاا وحمو ماثلاا | 1553 | Prophet’s biography | Good |
46 | Iʿrāb al-Qurʾān al-Karīm | - ميركلا نارقلا بارعا يناث ءزج | 949 | Arabic language | Acceptable |
47 | Ḥāshiyat al-Ṣabbān ʿalá Sharḥ al-Ashmūnī ʿalá al-Alfīyah l-Ibn Mālik | ىلع نابصلا ةيشاح ىلع ينومشلاا حرش ءزج– كلام نبلا ةيفللاا 1 | 1791 | Arabic literature | Acceptable |
48 | al-Mulakhkhaṣ min al-Wāfī bi-Kanz al-Daqāʾiq | صخلملا نم يفاولا زنكب قياقدلا | 818 | Fiqh (Jurisprudence) | Acceptable |
49 | Sharḥ Mukhtaṣar al-Wiqāyah | ةياقولا رصتخم حرش | 949 | Fiqh (Jurisprudence) | Acceptable |
50 | Kitāb al-Itqān fī ʿUlūm al-Qurʾān | باتك ناقتلاا يف مولع نارقلا | 1505 | Tafsir (Quranic exegesis) | Acceptable |
51 | Qiṣṣat al-Miʿrāj | جارعملا ةصق | 1576 | Prophet’s biography | Acceptable |
52 | Jamʿ al-Jawāmiʿ | عماوجلا عمج | 1370 | Fiqh (Jurisprudence) | Bad |
53 | al-Tuḥaf al-Kayrīyah ʿalá al-Fawāʾid al-Shanshūrīyah | ىلع ةيريخلا فحتلا ةيروشنشلا دياوفلا | 1236 | Fiqh (Jurisprudence) | Acceptable |
25In 2012 the 2012 EAP project digitised a collection of 119 manuscripts in al-Aqṣá Mosque Library, dating from the twelfth to the nineteenth century. The selection includes manuscripts from the collections of well-known Palestinian scholars, such as Fayd Allah al-‘ Alami, the Shaykh Khalil al-Khalidi and from the private collection of Shaykh Muhammad al-Khalili. The digitisation of manuscripts was carried out using the ATIZ BOOK Drive system, with two digital cameras to capture images of manuscripts. The initial output of the ATIZ BookDrive system is in RAW format, which required conversion to TIFF format for archiving purposes.50 The digitisation guidelines for the project assumed a use-neutral approach and are based on digital library standards, best practices, and general principles for building digital collections. The goal of the project was to build a repository of digital master files in TIFF format for archiving purposes and to provide derivative files in PDF format for current use. Digital, high-resolution (minimum 300 dpi) master files were created as a direct result of the scanning process. A consistent file naming convention was established in order to manage the project effectively.51 Derivative files in PDF format were created for access and are available for browsing and reading.
26The project resulted in the creation of high-quality digital archival copies of 119 rare manuscripts ranging in date from the thirteenth to the twentieth century consisting of 33,000 pages (Figs. 12.15-18).
Fig. 12.15 al-Rawḍah, on jurisprudence and matters of doctrine, 1329 CE (EAP521/1/90, image 4), CC BY.
Fig. 12.16 Maʿālim al-Tanzīl, exegesis, 1437 CE (EAP521/1/6, image 3), CC BY.
Fig. 12.17 Ṭabaqāt al-Shāfiʿīyah, on history, 1542 CE (EAP521/1/26, image 33), CC BY.
Fig. 12.18 al-Nawādir al-Sulṭānīyah, on the history and biography of Salaḥ al-Dīn al-Ayyūbī, 1228 CE (EAP521/1/24, image 29), CC BY.
27The physical condition of the manuscripts varies from volume to volume, but a significant number of selected titles are in poor condition.
28Both projects faced a number of challenges due to external factors, such as political upheavals, as well as those related to digitisation. Among the latter were issues such as quality of the original paper, irregular fonts, text density, torn or smudged pages, and a variation in layout. Although they posed many challenges to the digitisation process, we have been successful in overcoming them. We are proud that this important heritage has been preserved and made accessible to scholars.
Table 12.3 Description of the physical conditions of the manuscripts in EAP521
NO | Transliterated Title | Title in Arabic | Dates of original material | Subject | Physical condition |
---|---|---|---|---|---|
1 | Badāʾiʿ al-Burhān | عئادب ناهربلا | 18th century | Qirāʾah (Reciting the Quran) | Good |
2 | Tartīb Zībā | ابيز بيترت | 1713 | Quranic Sciences | Acceptable |
3 | Jāmiʿ al-Kalām fī Rasm Muṣḥaf al-Imām | عماج ملاكلا يف مسر فحصم ماملاا | 1650 | Quranic Sciences | Bad |
4 | Aqd al-Durrah al-Muḍīʾah | دقع ةردلا ةئيضملا | 1682 | Quranic Sciences | Good |
5 | al-Asrār al-Marfūʿah fī al-Aḥādīth | يف ةعوفرملا رارسلاا ثيداحلاا | 1665 | Hadith (Prophetic tradititions) | Good |
6 | Maʿālim al-Tanzīl | ملاعم ليزنتلا | 1437 | Tafsir (Quranic exegesis) | Good |
7 | Silsilat al-Khājkān | ةلسلس ناكجاخلا | 1769 | Sufism | Acceptable |
8 | al-Tuḥfah al-Marḍīyah bi-al-Arāḍī al-Miṣrīyah | ةفحتلا ةيضرملا يضارلااب ةيرصملا | 18th century | Fiqh (Jurisprudence) | Good |
9 | Ghayth al-Mawāhib | ثيغ بهاوملا | 1617 | Sufism | Acceptable |
10 | Jāmiʿ al-Fuṣūlīn fī al-Furūʿ | عماج نيلوصفلا يف عورفلا | 1456 | Fiqh (Jurisprudence) | Good |
11 | Sharḥ Mukhtaṣar al-Muntahá | ىهتنملا رصتخم حرش | 16th century | Fiqh (Jurisprudence) | Good |
12 | Īdāḥ Kashf al-Dasāʾis | حاضيا فشك سئاسدلا | 1466 | Fiqh (Jurisprudence) | Good |
13 | Kashf al-Dasāʾis fī Tarmīm al-Kanāʾis | فشك سئاسدلا يف ميمرت سئانكلا | 1466 | Fiqh (Jurisprudence) | Good |
14 | Raḥmat al-Ummah fī Ikhtilāf al-Aʾimmah | ةمحر ةملاا يف فلاتخا ةمئلاا | 1697 | Fiqh (Jurisprudence) | Fair |
15 | Ghunyat al-Mutamallī | ةينغ يلمتملاا | 18th century | Fiqh (Jurisprudence) | Acceptable |
16 | al-Shifāʾ | افشلا | 1788 | Prophet’s Biography | Good |
17 | Sharḥ Miftāḥ al-ʿUlūm | مولعلا حاتفم حرش | 1454 | Arabic Language | Acceptable |
18 | Ḍawʾ al-Misbāḥ | حابصملا ىلع ءوضلا | 17th century | Arabic Language | Fair |
19 | Ḥāshiyat al-Qalyūbī | ةيشاح يبويلقلا | 1712 | Fiqh (Jurisprudence) | Good |
20 | Adab al-Kitāb | بتاكلا بدا | 1693 | Arabic Literature | Acceptable |
21 | al-Iftitāḥ fī Sharḥ al-Miṣbāḥ | حرش يف حاتتفلاا حابصملا | 1443 | Arabic Language | Bad |
22 | al-Shaqāʾiq al-Nuʿmānīyah | قئاقشلا ةينامعنلا | 17th century | History & Biography | Acceptable |
23 | Nashq al-Azhār | راهزلاا قشن | 17th century | History & Biography | Fair |
24 | al-Nawādir al-Sulṭānīyah | رداونلا ةيناطلسلا | 1228 | History & Biography | Acceptable |
25 | al-Muṭṭalaʿ | علطملا | 1874 | Mantiq (Logic) | Fair |
26 | Ṭabaqāt al-Shāfiʿīyah | تاقبط ةيعفاشلا | 1542 | History & Biography | good |
27 | ʿInāyat Ūlī al-Majd | ةيانع يلوا دجملا | 1902 | History & Biography | good |
28 | Taḥbīr al-Taysīr | ريسيتلا ريبحت | 16th century | Quranic Sciences | Fair |
29 | Ddah Jonki | يكنوج هدد | 1769 | Arabic Language | Good |
30 | Jamīlat Arbāb al-Marāṣid | ةليمج بابرا دصارملا | 1566 | Quranic Sciences | Fair |
31 | Sharḥ al-Maṣābīḥ | حرش حيباصملا | 1350 | Hadith (Prophetic traditions) | Acceptable |
32 | al-Adab al-Mufrad | بدلاا درفملا | 19th century | Hadith (Prophetic traditions) | Good |
33 | Tafrīd al-Iʿtimād fī Sharḥ al-Tajrīd | يف دامتعلاا ديرفت ديرجتلا حرش | 15th century | Tawhid (On Monotheism) | Good |
34 | Sharḥ al-ʿAqāʾid al-ʿAḍdīyah | ةيدضعلا دئاقعلا حرش | 15th century | Tawhid (On Monotheism) | Acceptable |
35 | Sharḥ Qawāʿid al-ʿAqāʾid | دئاقعلا دعاوق حرش | 1608 | Tawhid (On Monotheism) | Bad condition |
36 | al-Musāmarah fī Sharḥ al-Musāyarah | حرش يف ةرماسملا ةرياسملا | 1501 | Tawhid (On Monotheism) | Good |
37 | Taḥqīq al-Zawrāʾ | ءاروزلا قيقحت | 1716 | Tawhid (On Monotheism) | Acceptable |
38 | al-Madad al-Fāʾid wa-al-Kashf al-ʿĀriḍ | فشكلاو ضئافلا ددملا ضراعلا | 1704 | Sufism | Good |
39 | Qūt al-Qulūb | بولقلا توق | 1655 | Sufism | Good |
40 | Ḥāshiyah ʿalá al-Talwīḥ | حيولتلا ىلع ةيشاح | 1672 | Fiqh (Jurisprudence) | Good |
41 | al-Nubdhah al-Alfīyah fī al-Uṣūl | يف ةيفللاا ةذبنلا 1ج لوصلاا | 1463 | Tawhid (On Monotheism) | Good |
42 | al-Nubdhah al-Alfīyah | 2ج ةيفللاا ةذبنلا | 1463 | Tawhid (On Monotheism) | Good |
43 | Sirāj al-Uqūl fī Minhāj al-Uṣūl | يف لوقعلا جارس لوصلاا جاهنم | 1397 | Tawhid (OnMonotheism) | Fair |
44 | Mukhtaṣar Ghunyat al-Mutamallī | يلمتملا ةينغ رصتخم | 1705 | Jurisprudence(Fiqh) | Fair |
45 | Khulāṣat al-Mukhtaṣar | رصتخملا ةصلاخ | 14thcentury | Jurisprudence(Fiqh) | Good |
46 | al-Sharḥ al-Kabīr ʿalá al-Jāmiʿ al-Ṣaghīr | ىلع ريبكلا حرشلاريغصلا عماجلا | 1746 | Jurisprudence(Fiqh) | Fair |
47 | al-Mubtaghá fī Furūʿ al-Fiqh | عورف يف ىغتبملاهقفلا | 1464 | Jurisprudence(Fiqh) | Fair |
48 | al-Furūq fī al-Furūʿ | عورفلا يف قورفلا | 1447 | Jurisprudence(Fiqh) | Acceptable |
49 | Fatāwá al-Sabkī | يكبسلا ىواتف | 1347 | Fiqh (Jurisprudence) | Good |
50 | Irshād al-Ghāwī ilá Masālik al-Ḥāwī | ىلا يواغلا داشرا يواحلا كلاسم | 1758 | Jurisprudence(Fiqh) | Good |
51 | Taʾsīs ʿalá al-Bināʾ | سيسأت ىلع ءانبلا | 18th century | Arabic Language | Good |
52 | Sharḥ al-Tuḥfah al-Ḥamawīyah | حرش ةفحتلا ةيومحلا | 1640 | Arabic Language | Acceptable |
53 | Taj al-lugha wa sihah al-Arabi’a | حاحصو ةغللا جات ةيبرعلا | 1407 | Arabic language | Good |
54 | Sharḥ Mukhtaṣar Ibn al-Khaṭṭāb | نبا رصتخم حرش باطحلا | 18th century | Falak (Astronomy) | Good |
55 | ʿUjālat al-Bayān fī Sharḥ al-Mīzān | ةلاجع نايبلا يف حرش نازيملا | 1653 | Arabic Language | Acceptable |
56 | al-Ṣāfiyah fī Sharḥ al-Shāfiyah | حرش يف ةيفاصلا | 18th century | Arabic Language | Good |
57 | Sharḥ al-Shāfiyah | ةيفاشلا حرش | 1580 | Arabic Language | Acceptable |
58 | Risālah fī al-Khayl | ليخلا يف ةلاسر | 1902 | Arabic Literature | Good |
59 | Ḥāshiyat Mīrzā Khān | ناخ ازريم ةيشاح | 1715 | Mantiq (Logic) | Fair |
60 | Miftāḥ al-ʿUlūm | حاتفم مولعلا | 1347 | Arabic Language | Fair |
61 | al-Dībāj al-Mudhahhab | جابيدلا بهذملا | 16th century | History | Acceptable |
62 | al-Ghunyah li-Ṭālibī Ṭarīq al-Ḥaqq | ةينغلا يبلاطل قيرط قحلا | 1500 | Sufism | Good |
63 | Ḍiyāʾ al-Anwār | راونلاا ءايض | 1888 | History & Biography | Good |
64 | al-ʿUshāriyāt | تايراشعلا | 1461 | Hadith (Prophetic traditions) | Fair |
65 | Tārīkh Nāẓir | خيرات رظان | 1738 | Tawhid (On Monotheism) | Good |
66 | Risālah fī Khalq al-Qurʾān | ةلاسر يف قلخ نارقلا | 1617 | Tawhid (On Monotheism) | Fair |
67 | Sharḥ Qaṣīdat Badʾ al-Amalī | ءدب ةديصق حرش يلاملاا | 19th century | Tawhid (On Monotheism) | Good |
68 | Maljāʾ al-Quḍḍāh | ةاضقلا أجلم | 1864 | Fiqh (Jurisprudence) | Good |
69 | al-Mawlid al-Sharīf | فيرشلا دلوملا | 1847 | History & Biography | Good |
70 | al-Fawāʾid al-Jalīlah | ةليلجلا دئاوفلا | 1731 | Hadith (Prophetic traditions) | Acceptable |
71 | Mafātīḥ al-Ghayb | حيتافم بيغل | 16th century | Sufism | Good |
72 | al-Fukūk | كوكفلا | 16thcentury | Sufism | Good |
73 | Ijāzāt li-ʿUlāmāʾ min ʿĀʾilat al-ʿIlmī | تازاجا ءاملعل نم ةلئاع يملعلا | 1600 | Ijāzāt (certificates of learning) | Fair |
74 | al-Arīb fī Maʿná al-Gharīb | بيرلاا يف ىنعم بيرغلا | 1174 | Tafsir (Quranic exegesis) | Fair |
75 | Fatḥ al-Raḥmān bi-Kashf mā Yaltabisu fī al-Qurʾān | حتف نمحرلا فشكب ام سبتلي يف نارقلا | 1612 | Tafsir (Quranic exegesis) | Acceptable |
76 | al-Intiṣār li-Samāʿ al-Ḥajjār | راصتنلاا عامسل راجحلا | 14th century | Hadith (Prophetic traditions) | Fair |
77 | al-Thulāthīyāt al-Wāqiʿah fī Musnad Ibn Ḥanbal | تايثلاثلا ةعقاولا يف دنسم نبا لبنح | 1728 | Hadith (Prophetic traditions) | Good |
78 | Fatḥ al-ʿAllām bi-Sharḥ al-Iʿlām | حتف ملاعلا حرشب ملاعلاا | 1893 | Hadith (Prophetic traditions) | Fair |
79 | al-Tanqīḥ li-Alfāẓ al-Jāmiʿ al-Ṣaḥīḥ | حيقنتلا ظافللا عماجلا حيحصلا | 1411 | Hadith (Prophetic traditions) | Fair |
80 | al-Majālis al-Yamānīyah | سلاجملا ةيناميلا | 1350 | Hadith (Prophetic traditions) | Fair |
81 | al-Musnad al-Ṣaḥīḥ | دنسملا حيحصلا | 1239 | Hadith (Prophetic traditions) | Fair |
82 | Lisān al-Ḥukkām fī Maʿrifat al-Aḥkām | يف ماكحلا ناسل ماكحلاا ةفرعم | 1681 | Tawhid (On Monotheism) | Acceptable |
83 | al-Yawāqīt wa-al-Jawāhir | رهاوجلاو تيقاويلا | 1548 | Tawhid (On Monotheism) | Fair |
84 | al-Muwaṭṭaʾ | أطوملا | 1721 | Hadith (Prophetic traditions) | Acceptable |
85 | Ḥādī al-Asrār ilá Dār al-Qarār | يداح رارسلاا ىلا راد رارقلا | 1465 | Sufism | Acceptable |
86 | Dhakhāʾir al-Aʿlāq | رئاخذ قلاعلاا | 1644 | Sufism | Acceptable |
87 | Qamʿ al-Nufūs wa-al-Raqiyat al-Maʾyūs | عمق سوفنلا ةيقرو سويأملا | 1465 | Sufism | Fair |
88 | Ikhtilāf al-Aʾimmah | ةمئلاا فلاتخا | 1650 | Fiqh (Jurisprudence) | Fair |
89 | al-Tamhīd fī Tanzīl al-Furūʿ | ديهمتلا يف ليزنت عورفلا | 1450 | Jurisprudence & Matters of Doctrine (Fiqh & Tawḥīd) | Fair |
90 | al-Rawḍah | ةضورلا | 1329 | Fiqh & Tawḥīd (Jurisprudence & Matters of Doctrine) | Acceptable |
91 | Sharḥ al-Mughnī | حرش ينغملا | 1437 | Fiqh & Tawḥīd (Jurisprudence & Matters of Doctrine) | Bad |
92 | Fatāwá al-Khalīlī | ىواتف يليلخلا | 1740 | Fiqh & Tawḥīd (Jurisprudence & Matters of Doctrine) | Acceptable |
93 | Fatāwá al-Shaykh al-Khalīlī | ىواتف خيشلا يليلخلا | 1740 | Fiqh & Tawḥīd (Jurisprudence & Matters of Doctrine) | Acceptable |
94 | Fatāwá al-Khalīlī (part two) | ىواتف يليلخلا | 1740 | Fiqh & Tawḥīd (Jurisprudence & Matters of Doctrine) | Fair |
95 | Maṭāliʿ al-Madhāhib wa-Jawāmiʿ al-Mawāhib | علاطم بهاذملا عماوجو بهاوملا | 1346 | Fiqh & Tawḥīd (Jurisprudence & Matters of Doctrine) | Acceptable |
96 | Muʿīn al-Muftī | نيعم يتفملا | 1678 | Fiqh & Tawḥīd (Jurisprudence & Matters of Doctrine) | Acceptable |
97 | Nukat al-Nabīh ʿalá Aḥkām al-Tanbīh | تكن هيبنلا ىلع ماكحا هيبنتلا | 1388 | Fiqh & Tawḥīd (Jurisprudence & Matters of Doctrine) | Acceptable |
98 | Sharḥ Maqāmāt al-Ḥarīrī | حرش تاماقم يريرحلا | 1558 | Arabic literature | Fair |
99 | Asmāʾ Ruwāt al-Kutub al-Sittah | ءامسا ةاور بتكلا ةتسلا | 1738 | History & Biography | Acceptable |
100 | Nuzūl al-Ghayth | لوزن ثيغلا | 1607 | Arabic literature | Good |
101 | Ḥāshiyah ʿalá al-Mawāhib al-Ladunīyah | ةيشاح ىلع بهاوملا ةيندللا | 18th century | History & Biography | Good |
102 | Qiṣṣat Ibn Sīnā | ةصق نبا انيس | 1870 | History & Biography | Good |
103 | al-Kawākib al-Durrīyah fī Tarājim al-Ṣūfīyah | يف ةيردلا بكاوكلا ةيفوصلا مجارت | 18th century | History & Biography | Bad |
104 | Murshid al-Zuwwār ilá Qubūr al-Abrār | ىلا راوزلا دشرم راربلاا روبق | 1605 | History & Biography | Fair |
105 | Manāqib al-Imām ʿAlī wa-Baqīyat al-ʿAsharah | يلع ماملاا بقانم ةرشعلا ةيقبو | 1578 | History & Biography | Acceptable |
106 | Nahj al-Taqdīs ʿan Maʿānī Ibn Idrīs | نع سيدقتلا جهن سيردا نبا يناعم | 1552 | History & Biography | Fair |
107 | al-Asbāb wa-al-ʿAlāmāt | تاملاعلاو بابسلاا | 17th century | Medicine | Acceptable |
108 | Kitāb al-Aghdhiyah wa-al-Ashribah | ةيذغلاا باتك ةبرشلااو | 1346 | Medicine | Acceptable |
109 | al-Wajīz lil-Ghazālī | يلازغلل زيجولا او | 15th century | Fiqh (Jurisprudence) | Fair |
110 | al-Ṣafwah al-Ṭibbīyah wa-al- Siyāsah al-Ṣiḥḥīyah | ةيبطلا ةوفصلا ةيحصلا ةسايسلاو | 1679 | Medicine | Fair |
111 | Fī ʿIlāj al-Amrāḍ | ضارملاا جلاع يف | 17th century | Medicine | Acceptable |
112 | al-Wajīz lil-Ghazālī (part two) | 2ج يلازغلل زيجولا | 15th century | Fiqh (Jurisprudence) | Fair |
113 | Tuḥfat al-Aḥbāb fī ʿIlm al-Ḥisāb | ملع يف بابحلاا ةفحت باسحلا | 1686 | Arithmetic | Fair |
114 | al-Tadhhīb fī Sharḥ al-Tahdhīb | حرش يف بيهذتلا بيذهتلا | 17th century | Mantiq (Logic) | Fair |
115 | Sharḥ ʿalá Matn al-Silm | ملسلا نتم ىلع حرش | 1866 | Mantiq (Logic) | Good |
116 | al-Ilbās fī Funūn al-Libās | نونف يف سابللاا سابللا | 16th century | Clothes | Good |
117 | Aḥkām al-Awānī | يناولاا ماكحا | 18th century | Fiqh (Jurisprudence) | Good |
118 | al-Jāmiʿ fī ʿUlūm al-Qurʾān | مولع يف عماجلا نارقلا | 15th century | Tafsir (Quranic exegesis) | Acceptable |
119 | Mabāriq al-Azhār | راهزلاا قرابم | 1718 | Hadith (Prophetic traditions) | Acceptable |
Altering Eye
Contemporary International Cinema
Robert Phillip Kolker
2009
The End of the World
Apocalypse and its Aftermath in Western Culture
Maria Manuel Lisboa
2011
Telling Tales
The Impact of Germany on English Children’s Books 1780-1918
David Blamires
2009
Altering Eye
Contemporary International Cinema
Robert Phillip Kolker
2009
Telling Tales
The Impact of Germany on English Children’s Books 1780-1918
David Blamires
2009