falz - Wikeriadur (original) (raw)
Ur pennad eus ar Wikeriadur, ar geriadur liesyezhek frank a wirioù.
Brezhoneg
Etimologiezh
Amprestet digant ar galleg kozh : falz « falc'h ».[1]
Anv-kadarn
Ur falz.
falz /ˈfals/ benel (liester : filzier)
- Benveg a c'hoarvez eus ul laonenn zir kromm hag un troad koad, hag a implijer evit troc'hañ geot.
- Ha gant ur falz aour da vediñ.[2]
- War varlenn prenestr an ti kozh
Teir falz, un higolenn
Ur morzhol, un annev.[3] - Setu aze div falz a zo ken ponner ha ken ponner. — (Jules Gros, Le trésor du breton parlé Première Partie, 1966, p. 28.)
- Homañ zo ur falz vat. — (Jules Gros, Le trésor du breton parlé Deuxième Partie, 1970, p. 159.)
- Gallout a rafes govellat din ma falz ? — (Jules Gros, Le trésor du breton parlé Deuxième Partie, 1970, p. 159.)
- war he falz: war he c'hein, pa gomzer eus al loar.
- Pa vez al loar war he falz e vez amzer fall. — (Jules Gros, Le trésor du breton parlé Deuxième Partie, 1970, p. 159.)
Gerioù kevrennek
Deveradoù
Troidigezhioù
- alamaneg : Sichel (de)
- esperanteg : falĉileto (eo)
- galleg : faucille (fr)
- italianeg : falce (it)
- rusianeg : серп (ru) (sjerp)
- saozneg : sickle (en)
- turkeg : orak (tr)
Daveoù
Roll an daveoù :
- [1] : Lexique Étymologique des termes les plus usuels du Breton Moderne
- [2] : An alarc'h, in Barzhaz Breizh
- [3] : D’am steredenn dianket, 1970, in Oberenn glok Anjela Duval