estafar - Viccionari, el diccionari lliure (original) (raw)
- Pronúncia(i):
| Oriental: | /əs.təˈfa/ |
|---|---|
| Occidental: | nord-occidental /es.taˈfa/ |
| valencià /es.taˈfaɾ/, /es.taˈfa/ | |
| Informal: | nord-occidental /as.taˈfa/ |
- Rimes: -a(ɾ)
- Homòfon: estafà
- Etimologia: Del castellà estafar, de l'italià staffare (‘perdre els estreps’), de staffa (‘estrep’), per la condició en què queda un genet que perd l’estrep, segle XVII.
estafar trans.
Formes no normatives, col·loquials o arcaiques
- aixecar la camisa (figurat), decebre, embacinar, enganyar, enredar, ensarronar, ensibornar, entabanar, fotre (vulgarisme), guarnir, mistificar
Enganyar per robar
Francès: escroquer (fr), entourlouper (fr)
Grec antic: φενακίζω (grc) (phenakízō)
Italià: carpire (it), truffare (it), bidonare (it), turlupinare (it)
Llengua de signes catalana: ESTAFAR (csc)
Polonès: szwindlować (pl)
Turc: dolandırmak (tr)
Síl·labes: es·ta·far (3)
Vegeu el Diccionari de sinònims de Softcatalà: estafar