うっちゃれるの中国語訳 - 中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 (original) (raw)

打っちゃれる

読み方うっちゃれる

中国語訳能扔掉可以抛弃可以丢开
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

打っちゃれるの概念の説明

日本語での説明 打っちゃれる[ウッチャレ・ル]投げ棄てることができる
中国語での説明 能扔掉,可以抛弃,可以丢开能够抛弃

打っちゃれる

読み方うっちゃれる

中国語訳能抛弃不管能置之不理
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

打っちゃれるの概念の説明

日本語での説明 打っちゃれる[ウッチャレ・ル]物事や人をほうっておくことができる
中国語での説明 能置之不理,能扔开不管能将物或人放置不管

打っちゃれる

読み方うっちゃれる

中国語訳身体后仰,把逼近对手扔出身后界外
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係説明文

打っちゃれるの概念の説明

日本語での説明 打っちゃれる[ウッチャレ・ル]相撲で,相手打っ遣ることができる
中国語での説明 (相扑)身子后仰,把逼近对手扔出身后界外相扑中,能把对手扔出界外

打っちゃれる

読み方うっちゃれる

中国語訳能转败为胜能扭转局势
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係逐語訳

打っちゃれるの概念の説明

日本語での説明 打っちゃれる[ウッチャレ・ル]最後に逆転勝ちをすることができる
中国語での説明 能转败为胜,能扭转局势能在最后关头扭转局势

打っ棄れる

読み方うっちゃれる

中国語訳能扔掉可以抛弃可以丢开
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

打っ棄れるの概念の説明

日本語での説明 打っちゃれる[ウッチャレ・ル]投げ棄てることができる
中国語での説明 能扔掉,可以抛弃,可以丢开能够抛弃

打っ棄れる

読み方うっちゃれる

中国語訳能扔开不管能置之不理
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

打っ棄れるの概念の説明

日本語での説明 打っちゃれる[ウッチャレ・ル]物事や人をほうっておくことができる
中国語での説明 能置之不理,能扔开不管能将物或人放置不管

打っ棄れる

読み方うっちゃれる

中国語訳能摔倒
中国語品詞動詞
対訳の関係パラフレーズ

中国語訳身子后仰把逼近对手扔出自己身后界外
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係説明文

打っ棄れるの概念の説明

日本語での説明 打っちゃれる[ウッチャレ・ル]相撲で,相手打っ遣ることができる
中国語での説明 (相扑)身子后仰,把逼近对手扔出身后界外相扑中,能把对手扔出界外

打っ棄れる

読み方うっちゃれる

中国語訳能转败为胜能扭转局势
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

打っ棄れるの概念の説明

日本語での説明 打っちゃれる[ウッチャレ・ル]最後に逆転勝ちをすることができる
中国語での説明 能转败为胜,能扭转局势能在最后关头扭转局势

打っ遣れる

読み方うっちゃれる

中国語訳能转败为胜能扭转局势
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

打っ遣れるの概念の説明

日本語での説明 打っちゃれる[ウッチャレ・ル]最後に逆転勝ちをすることができる
中国語での説明 能转败为胜,能扭转局势能在最后关头扭转局势

打っ遣れる

読み方うっちゃれる

中国語訳能扔开不管能置之不理
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

打っ遣れるの概念の説明

日本語での説明 打っちゃれる[ウッチャレ・ル]物事や人をほうっておくことができる
中国語での説明 能置之不理,能扔开不管能将物或人放置不管

打っ遣れる

読み方うっちゃれる

中国語訳能摔倒
中国語品詞動詞
対訳の関係パラフレーズ

中国語訳身子后仰把逼近对手扔出自己身后界外
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係説明文

打っ遣れるの概念の説明

日本語での説明 打っちゃれる[ウッチャレ・ル]相撲で,相手打っ遣ることができる
中国語での説明 (相扑)身子后仰,把逼近对手扔出身后界外相扑中,能把对手扔出界外

打っ遣れる

読み方うっちゃれる

中国語訳能扔掉可以抛弃可以丢开
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

打っ遣れるの概念の説明

日本語での説明 打っちゃれる[ウッチャレ・ル]投げ棄てることができる
中国語での説明 能扔掉,可以抛弃,可以丢开能够抛弃

打棄れる

読み方うっちゃれる

中国語訳能摔倒
中国語品詞動詞
対訳の関係パラフレーズ

中国語訳身子后仰把逼近对手扔出自己身后界外
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係説明文

打棄れるの概念の説明

日本語での説明 打っちゃれる[ウッチャレ・ル]相撲で,相手打っ遣ることができる
中国語での説明 (相扑)身子后仰,把逼近对手扔出身后界外相扑中,能把对手扔出界外

打棄れる

読み方うっちゃれる

中国語訳能扔开不管能置之不理
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

打棄れるの概念の説明

日本語での説明 打っちゃれる[ウッチャレ・ル]物事や人をほうっておくことができる
中国語での説明 能置之不理,能扔开不管能将物或人放置不管

打棄れる

読み方うっちゃれる

中国語訳能扔掉可以抛弃可以丢开
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

打棄れるの概念の説明

日本語での説明 打っちゃれる[ウッチャレ・ル]投げ棄てることができる
中国語での説明 能扔掉,可以抛弃,可以丢开能够抛弃

打棄れる

読み方うっちゃれる

中国語訳能转败为胜能扭转局势
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

打棄れるの概念の説明

日本語での説明 打っちゃれる[ウッチャレ・ル]最後に逆転勝ちをすることができる
中国語での説明 能转败为胜,能扭转局势能在最后关头扭转局势

打遣れる

読み方うっちゃれる

中国語訳能转败为胜能扭转局势
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

打遣れるの概念の説明

日本語での説明 打っちゃれる[ウッチャレ・ル]最後に逆転勝ちをすることができる
中国語での説明 能转败为胜,能扭转局势能在最后关头扭转局势

打遣れる

読み方うっちゃれる

中国語訳能扔掉可以抛弃可以丢开
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

打遣れるの概念の説明

日本語での説明 打っちゃれる[ウッチャレ・ル]投げ棄てることができる
中国語での説明 能扔掉,可以抛弃,可以丢开能够抛弃

打遣れる

読み方うっちゃれる

中国語訳能扔开不管能置之不理
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

打遣れるの概念の説明

日本語での説明 打っちゃれる[ウッチャレ・ル]物事や人をほうっておくことができる
中国語での説明 能置之不理,能扔开不管能将物或人放置不管

打遣れる

読み方うっちゃれる

中国語訳能摔倒
中国語品詞動詞
対訳の関係パラフレーズ

中国語訳身子后仰把逼近对手扔出自己身后界外
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係説明文

打遣れるの概念の説明

日本語での説明 打っちゃれる[ウッチャレ・ル]相撲で,相手打っ遣ることができる
中国語での説明 (相扑)身子后仰,把逼近对手扔出身后界外相扑中,能把对手扔出界外

索引トップ用語の索引ランキング